zemfir
Sachez que c'est une erreur très récurrente et très souvent constatée dans tous le monde arabe. Et pas qu'en algérie.
Exactement, comme le mot : " غيورين qui doit être plutot dit غيورون
ou bien le mot المُسبَق qui doit être plutot dit : المُسَبَّق
Toutes les langues ont ce genre et d'abus de language et d'erreurs courantes communément utilisés par la majorité des gens.
Mais qui, en réalité, sont contraires aux règles grammaticales et/ou d'orthographe.
Mais dans ce cas ici présent, je sens que la personne qui a fait le commentaire facebook, est soit un berbérophone ou/ou soit un francophone qui cherche noise aux arabophones ! ha ha ha !
Car sur ce terrain là, sachez que personne ne sortira gagnant. Ni la langue française et ni l'arabe.
Et pour les langues berbères, alors là, je n'en parle même pas....
la mediocratie as de beau jour devant -elle
Exactement, comme le mot : " غيورين qui doit être plutot dit غيورون
ou bien le mot المُسبَق qui doit être plutot dit : المُسَبَّق
Toutes les langues ont ce genre et d'abus de language et d'erreurs courantes communément utilisés par la majorité des gens.
Mais qui, en réalité, sont contraires aux règles grammaticales et/ou d'orthographe.
Mais dans ce cas ici présent, je sens que la personne qui a fait le commentaire facebook, est soit un berbérophone ou/ou soit un francophone qui cherche noise aux arabophones ! ha ha ha !
Car sur ce terrain là, sachez que personne ne sortira gagnant. Ni la langue française et ni l'arabe.
Et pour les langues berbères, alors là, je n'en parle même pas....
Commentaire