Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Tebboune et l’enseignement de la médecine en anglais en Algérie

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Issabrahimi

    Encore une fois, le problème soulevé ne porte pas sur le bien-fondé de l’anglais comme langue du savoir médical, mais plutôt sur la manière et le rythme avec lesquels cette transition est imposée.

    On ne peut pas comparer la situation du Québec, où le niveau général d’anglais est bien plus élevé, à celui de l’Algérie, où ni les enseignants ni les étudiants ne disposent encore des compétences suffisantes.

    Au Québec, les étudiants ont la possibilité de choisir de poursuivre des études en médecine dans la langue dans laquelle ils se sentent le plus à l’aise, selon qu'ils s'inscrivent dans des universités anglophones (McGill) ou francophones (Université de Montréal, Université de Sherbrooke et Université Laval).

    Former des générations d’étudiants à l’anglais dès le primaire et préparer des enseignants qualifiés est une démarche de fond indispensable si on veut que ce virage réussisse et qu’il améliore réellement la qualité de l’enseignement médical, au lieu de la fragiliser davantage.

    Les « thérapies de choc » en éducation sont risqués quand elles ne tiennent pas compte des réalités du terrain.
    Dernière modification par shadok, 28 avril 2025, 15h43.
    Le bon sens est la chose la mieux partagée du monde... La connerie aussi - Proverbe shadokien

    Commentaire


    • #17
      Le mafieux et faux islamiste Tebboune a décidé arbitrairement de remplacer le Français par l'Anglais pour des raisons purement politiciennes car les pseudo nationalistes et islamistes exploitent la haine de la France pour des raisons politiciennes et islamistes y compris l'exploitation politicienne de l'Islam et le rejet de la laicité. Nos très hypocrites pseudos nationalistes et islamistes rejettent la langue de la "France mécréante" pour adopter la langue de l'Empire sioniste et satanique américain!

      Remplacer le Français par l'Anglais exige des années voire des décennies de préparation dans le cadre d'une stratégie globale et sérieuse ayant des objectifs précis. Sachant que la maitrise de l'Anglais est faible en Algérie (l'Algérie est classée 78e derrière la Tunisie et le Maroc dans l'Indice de maîtrise de l'Anglais), il est insensé de précipiter le passage à l'Anglais.

      Commentaire


      • #18
        "il ne s'agit pas de former des professeurs d'anglais mais des professeurs de médecine totalement anglophones maitrisant l'ensemble des aspects techniques ,scientifiques et pédagogiques en langue anglaise.."

        Tous les médecins anglophones ont commencé l'école élémentaire par apprendre l'anglais pas le chinois ...

        Commentaire


        • #19
          L’enseignement en anglais l’année prochaine concernera uniquement la 1ère année, le processus se fera par étape pour permettre aux enseignants de se préparer.

          De tout façon, il y aura toujours des flottements et des ratés au début de n’importe quel nouveau projet, attendre 5 ou 10 an de plus n’ y changera rien, donc il faut un peu bousculer les profs et les obliger à franchir le pas, sinon i y aura toujours de la résistance.

          Il n’est pas nécessaire de maitriser l’anglais littéraire pour enseigner une matière scientifique, des connaissances moyennes suffiraient largement.

          Les résultats du rapport ( ou sondage) posté par Shadok sont contradictoires.


          .






          Dernière modification par sako, 28 avril 2025, 22h00.

          Commentaire


          • #20
            Pourquoi pas la conduite à gauche ?

            Commentaire


            • #21
              C'est clair que la volonté est bonne mais sa va produire un effet négatif comme ce qui c'est produit avec l'arabisation.

              Commentaire


              • #22
                Envoyé par sako
                Il n’est pas nécessaire de maitriser l’anglais littéraire pour enseigner une matière scientifique, des connaissances moyennes suffiraient largement.
                Vous croyez que l’enseignement de la médecine se limite à des cours théoriques en amphithéâtre ?! L’essentiel de la formation se déroule en milieu hospitalier.

                Les externes et les résidents en médecine doivent échanger quotidiennement avec leurs professeurs et les équipes médicales à propos des cas cliniques des patients. Ces discussions exigent un haut niveau de maîtrise de la langue.

                Avoir simplement des connaissances "moyennes" en anglais ne suffira pas, une mauvaise compréhension peut avoir des conséquences directes sur la prise en charge des patients.
                Le bon sens est la chose la mieux partagée du monde... La connerie aussi - Proverbe shadokien

                Commentaire


                • #23
                  Vous croyez que l’enseignement de la médecine se limite à des cours théoriques en amphithéâtre ?! L’essentiel de la formation se déroule en milieu hospitalier.

                  Les externes et les résidents en médecine doivent échanger quotidiennement avec leurs professeurs et les équipes médicales à propos des cas cliniques des patients. Ces discussions exigent un haut niveau de maîtrise de la langue.
                  Il y a beaucoup de non-dits dans cette histoire , c'est une bombe à retardement !

                  En Égypte par exemple, la médecine est enseignée en anglais ( la documentation et tous les outils pédagogiques sont à 100 % en langue anglaise )....par contre la présentation des cours , l'interaction enseignant / Étudiant se fait dans la langue du pays, en....arabe !!

                  C'est ce qui va se produire naturellement et spontanément en Algérie, et crois-moi, ca passera comme une lettre à la poste .

                  L'Université égyptienne forme d'excellents médecins, ils sont partout en Angleterre, aux USA et au Canada anglophone..

                  Je ne présentai même pas l'exemple Syrien , enseignement arabe/anglais.

                  Dernière modification par sako, 29 avril 2025, 01h12.

                  Commentaire


                  • #24
                    On ne peut pas comparer la situation du Québec, où le niveau général d’anglais est bien plus élevé, à celui de l’Algérie, où ni les enseignants ni les étudiants ne disposent encore des compétences suffisantes.

                    shadok

                    J'ai vu des profs anglophones au Québec qui enseignent dans des universités francophones et qui baragouinent quelques mots difficilement en français, et ils sont des enseignants à temps plein.

                    Et tu te trompes quand tu penses que les Québecois maitrisent l'anglais. Bcp ne comprennent que dalle et bcp de références en premier cycle au Québec sont en anglais dans des universités francophones.

                    Un exemple d'un livre utilisé comme référence dans l'enseignement de la pharmacie dans les Universités Francophones du Québec '' Pharmaceutical calculations'' de Howard et Ansel. Il est utilisé à l'Université de Montréal, l'Université de Laval programme de Pharmacie.
                    Dernière modification par Issabrahimi, 29 avril 2025, 00h52.

                    Commentaire


                    • #25
                      J'ai du mal à comprendre la démarche de l'Algérie, si ce n'est de la pure idéologie.
                      En Espagne par exemple, les facultés privées de médecine (en France il n'existe pas) dispensent des cours en anglais. Pourquoi ? Parce que le public de ces universités privées est largement international, bien qu'en majorité européen .
                      Mais dans le cas de l'Algérie, si ce n'est pas pour accueillir des étudiants étranger, faudrait qu'on m'explique pourquoi imposer l'anglais ?.

                      Commentaire


                      • #26
                        Mais dans le cas de l'Algérie, si ce n'est pas pour accueillir des étudiants étranger, faudrait qu'on m'explique pourquoi imposer l'anglais ?.
                        pour faire la nique à la france de retailleau c'est tout, il nya aucune autre justification scientifiquement et pédagogiquement défendable .
                        ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                        On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                        Commentaire


                        • #27
                          L'Université égyptienne forme d'excellents médecins, ils sont partout en Angleterre, aux USA et au Canada anglophone..
                          les Egyptiens sont anglophones depuis un siecle , un niveau d'anglais moyen mais angloohones quand mêmes .

                          ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                          On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                          Commentaire


                          • #28
                            En Égypte par exemple, la médecine est enseignée en anglais ( la documentation et tous les outils pédagogiques sont à 100 % en langue anglaise )....par contre la présentation des cours , l'interaction enseignant / Étudiant se fait dans la langue du pays, en....arabe !!

                            C'est ce qui va se produire naturellement et spontanément en Algérie, et crois-moi, ca passera comme une lettre à la poste .
                            ce qui va créer une géneration de médecins au niveau technique et de langue général , francais et anglais médiocres , on se fera dépasser par les voisins .
                            ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                            On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                            Commentaire


                            • #29
                              Mais dans le cas de l'Algérie, si ce n'est pas pour accueillir des étudiants étranger, faudrait qu'on m'explique pourquoi imposer l'anglais ?.
                              Pour que les medecins puissent élargir leur horizon scientifique et accéder à plus de documentations, être au fait des derniers travaux de leurs confrères étrangers, possibilité de publier dans des revues médicales de renom …et surtout participer à des colloques scientifiques (souvent en anglais) en présentiel ou à distance, chose qu’ils ne peuvent faire s’ils restent lier à ce boulet qu’est la francophonie.

                              Ils ne seront pas obligés de quémander ou d’attendre que le confrère parisien veuille ( ou pas) leur transmettre quelques articles sur les dernières avancées médicales.

                              Les Conférences scientifiques internationales en Algérie sont très rares , la raison : la barrière de la langue, aucun scientifique non francophone ne se déplacera à Alger si la conférence est animé en langue française, d’ailleurs même les Français viennent pas.


                              Commentaire


                              • #30
                                les Egyptiens sont anglophones depuis un siecle , un niveau d'anglais moyen mais angloohones quand mêmes .
                                Oui, niveau moyen, le strict nécessaire, comme c'est le cas des Japonais , Sud-coréens ou même des Turcs (les turcs sont plus extrémistes en matière d langues ) ils enseignent la médecine exclusivement en langue turque , leur système de santé est meilleur que le notre.
                                Dernière modification par sako, 29 avril 2025, 10h38.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X