Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Les affiches qui ne donnent pas envie

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Les affiches qui ne donnent pas envie

    L'affiche est un élément essentiel de la promo d'un film, et il se peut que, même avec un film assez réussi, la présentation de l'affiche ne soit pas vraiment à la hauteur.
    Premier problème, le titre. Généralement, ça devient un problème quand on traduit un titre en Français, quelques exemples assez connus:

    You Don't Mess with The Zohan ............... Rien que Pour vos Cheveux
    Get Him to the Greek ............................. American Trip
    The Hangover .......................................... Very Bad Trip
    Day and Knight ........................................ Day and Night (ou comment pourrir un jeu de mot !)
    The Living Daylights ................................. Tuer n'est pas Jouer (mais tout le monde le sait, James !)
    Fiction pulpeuse (c'est québécois, facile à deviner !!!)

    Après, il y a les critiques presse. Et bien évidemment, les responsables de la promo se contentent de mettre des critiques positives, quitte à aller les dénicher dans les canards que personne ne lit.
    Exemples:

    Twilight 3 ..................... "On est toutes mordues de Twilight" (Elle)
    The Last Exorcism ............ "Oubliez Paranormal Activity, la vraie peur est ici" (Mad Movie en mode publicité comparative)
    Astérix aux jeux Olympiques ................ "On ne s'ennuie pas" (20 Minutes)

    Et il y a aussi un truc qui marche à tous les coups (en tout cas, on l'essaye à chaque fois), c'est "1er du Box Office US", ça peut valoriser des trucs comme "2012", "Transformers 2", "Shrek 4", .....

    Après, il y a le sous-titre (la phrase d'accroche quoi !), et là, c'est un espace immense pour exercer son imagination et son talent pour les jeux de mots. Exemples des plus irritants:

    L'été sera chiot (pour "Chiens et Chats")
    A la croquette de l'Ouest (Volt, héros malgré lui)
    Même les petits poissons ont de gros sushis (Gang des Requins)
    Elle l'a rencontré en avion. Il va la mener en bateau (Knight and Day, qui remporte le deuxième prix de la pire adaptation au public francophone)

    Sinon, il y a un truc qu'on met partout (mais vraiment partout), c'est bien évidemment:

    Dans ......... personne ne vous entend crier.


    Ca a commencé avec Alien (le premier évidemment), donnant la version "Dans l'espace, personne ne vous entend crier" (reprise plus tard pour le jeu : Dead Space). Ensuite on a eu des tonnes de variations:


    Dans les bois, personne ne vous entend crier (Ah bon ?!)
    Au milieu de l'océan, personne ne vous entend crier (sans blagues !)
    Dans un mur, personne ne vous entend crier (oui! oui! il l'ont fait, pour un film sur un psychopathe qui emmure ses victimes)
    Sous l'eau, personne ne vous entend crier (c'est normal, ça marche pas).

    Bref, la liste des ratages des affiches est longue, alors autant en rire.
    Dernière modification par Blofeld, 17 octobre 2010, 14h46.

  • #2
    Ha Ha Ha Blofeld, merci pour ce topic. Effectivement la traduc de l'anglais au français rend tout et n'importe quoi nul nul nul

    Et je déteste les voix de doublage qu'ils utilisent en français, je les trouve effeminées, très irritantes aussi.

    Y a pas mieux que les VOs.

    Commentaire


    • #3
      Euh ça dépend du film, si c'est trop casse-tête, je n'hésite pas à aller le voir en VF (pour ne rien rater). Par contre les films "à répliques" peuvent être complètement ratés en VF (comme Sin City).

      Commentaire


      • #4
        Moi je pense que tout est raté en VF, même les pubs

        Commentaire


        • #5
          Ce qui est marrant aussi avec les affiches c'est la manipulation excessive des photo des figurants. Pour gonfler les poitrines des femmes ou les muscles des hommes on n'hésite pas à défier l'anatomie du corps humain.
          ~~~~~~~

          Commentaire


          • #6
            Heureusement qu'on a gardé le "what else ?" (avec un astérisque et une traduction évidemment)

            Commentaire


            • #7
              héhé il y a vraiment des perles
              ce sont tes propres recherches ?
              عَلى قَدْرِ أهْلِ العَزْم تأتي العَزائِمُ

              Commentaire


              • #8
                ce sont tes propres recherches ?
                Entre autres, mais je ne suis pas le seul que ça irrite.

                Commentaire


                • #9
                  normal

                  les muscles des hommes on n'hésite pas à défier l'anatomie du corps humain.
                  Shouf m3a rohak, tu rendrais Arnie vert de jalousie

                  Bisaraha, rak mawellitsh normal!

                  Commentaire


                  • #10
                    [HS]@Tchek, ma3lihech aضhki 3la khliqet rabbi raki 3arfa wech yesralek [/HS]
                    ~~~~~~~

                    Commentaire


                    • #11
                      normal

                      [HS]@Tchek, ma3lihech aضhki 3la khliqet rabbi raki 3arfa wech yesralek [/HS]


                      3andi ghir wahd lecritique sqayra bark, nshouf fik mrakkez bezzaf 3la el djiha el 3oulwiyya ya akhi, aw redjlik 3la khallit'hom yesgharou hakda?

                      3al 3oumoum fa labes. Teslah f kash afficha ta3 film Bruce Lee

                      Commentaire


                      • #12
                        Bonsoir par ici

                        En lisant le titre j'ai tout de suite pensé aux images (c'est ce qui est le plus attirant et important dans une affiche non ? )

                        Mais je vois que tu parles du tout sauf des images

                        Pour le genre d'exemples que tu as donné, moi en général je les trouve pas mal, surtout pour la traduction des titres, qui est faite par une équipe de spécialistes quand même (je pense que c'est pas très évident de trouver une traduction à tout, mais il le faut au même temps )

                        Pour les phrases d'accroche c'est vrai que des fois c'est nul ou c'est du n'importe quoi (manque d'imagination des producteurs)

                        Et pour les critiques sur l'affiche ça me soule, comme si on veut valoriser notre film par n'importe quelle manière même en s'accrochant a n'importe quoi, ou en trouvant un argument bidon comme : Par l'un des producteurs de tel film Mais qu'est ce que j'ai a foutre de ça, si le producteur est bon, mais l'un des autres membre clé du casting est mauvais c'est tout le film qui le sera !

                        Et il ya autre chose dont j'ai horreur : Les phrases d'accroche ou les critiques où on compare le film a d'autres films !

                        Exemples :

                        Equilibrim : "Plus fort que Matrix" (Mais c'est un excellant film qui n'a pas besoin de cette foutue phase qui a gâché l'affiche !!! )

                        Daybreakers : "Prenez Matrix et 28 jours plus tard, et vous aurez Daybreakers" On plus il parait qu'il est nul ! :22:
                        Truth seeker

                        Commentaire


                        • #13
                          Merci pour le topic Blofeld ! Exemples nombreux et variés.
                          -
                          Ce n’est pas un homme, c’est un champignon.
                          -

                          Commentaire


                          • #14
                            Une traduction qui m'a toujours agacé : Non, ce pays n'est pas pour le vieil homme pour un titre aussi beau que No Country for Old Men.
                            -
                            Ce n’est pas un homme, c’est un champignon.
                            -

                            Commentaire


                            • #15
                              Prenez Matrix et 28 jours plus tard, et vous aurez Daybreakers
                              Moi aussi je l'ai trouvée drôle celle-là, comme quoi si on croise deux bons films ça peut donner une daube. On apprend tous les jours avec la presse pour cinéphiles.

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X