Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Tizmilin tizawanin de Boubekeur Dissi

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Tizmilin tizawanin de Boubekeur Dissi

    Vient de paraître un roman entièrement en Kabyle sans aucun lexique ni autre traduction, aux Editions du Coquelicot à Paris, "Tizmilin tizawanin" de Boubekeur Dissi.

    Ce qui est exceptionnel dans ce roman est que l'auteur n'a utilisé aucun mot autre que le Kabyle. Pour nos lecteurs, nous avons pu faire une traduction en français la dernière de la couverture dont nous livrons l'essentiel:

    " Plantes, oiseaux, animaux se rencontrent pour causer en toute humilité leur vie, et leur nature. Comme ce coquelicot qui cause la panique à toutes ses amies qui le croyaient mort noyé alors qu'il était chez la roquette, la voyante des pays ou cette cloporte se marrant avec la puce de leurs amies l'araignée et la mante religieuse mangeuse de mâles. Quant au monde des humains, il tourne évidemment autour des problèmes que rencontre notre société".

    Dans ce roman fabuleux, Boubekeur Dissi raconte ce monde de manière humoristique. Le tout est agrémenté de proverbes, de citations, de dictons et autres expressions bien de chez nous.

    A lire absolument.

    Par la Dépêche de Kabylie
Chargement...
X