Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Evolution de l écriture Arabe

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    J'ai remarqué le tableau de l'evolution de la langue arabe...

    Et j'ai trouvé une tres grande ressemblance avec l'hebreuxAussi,aanis dit que la langue arabe et hebraique sont lointaines.Je ne suis pas linguiste mais...j'avoue que si on ecoute attentivement,on y trouve que des differences superficielles dues au temps et aux migrations humaines.Concernant le berbere,il est peut-etre semite ou celte ou les deux(migrations humaines et temps),mais son origine me parait loin du phenicien.Bref,comme il n'existe pas de race pure,il n'existe pas d'origine de langues pures.L'etre humain n'a pas attendu les recits monotheistes pour commencer a parler et a ecrire.

    Commentaire


    • #32
      non le berbere* (amazigh/libyque) est "para-semitique" (ou le semitique est "para-berbere") et les deux sont des langues afrasiennes trés éloignés du celte qui est une langue indo-européene.

      Par contre il ya pres de 20 milles la langue proto-afrasienne et celle proto indo-europeene seraient 1 et il ya 80 milles ans toutes les langues actuelles étaient 1 seule langue parlée par un homme sud-Africain qui allait (cad sa progéniture) peupler le monde

      voila ci dessous un document pdf free du linuguiste berberiste Salem Chaker sur l'affinité sémito-berbere

      http://www.centrederechercheberbere....mparatisme.pdf

      je voudrais aussi faire remarquer que le mot "berbere" est un mot arabe onomatopeique de "brbr"=murmurer et par extension ne pas parler clairement et a été employé par les arabes pour désigner et les habitants d'Afrique du nord (hors Egypte) et les habitants de la corne d'Afrique (Somalie) en ceci il est comparable au mot arabe "3ajam" qui fut employé pour appeler both les sémitophones syriaques et ceux iranophones persans a l'est de l'Arabie alors que le mot "atrak" désignait both des iranophones et tucophones du khorassan et transoxiane et le mot "akrad" a été utilisé par les arabes pour désigner tous les peuplades nomades de la région d'al jazira et zagros qu'ils soient kurdes, arabes, persans, armeniens ou syraiques et ceci montre qu'il n'ya avait pas de correspondance linguistique entre ces appelations et la réalité du terrain et c'est le meme constat pour le mot "ifrinj" désignant tous les ouest européens qu'elle qu'en soit la langue et aussi "saqaliba" (désignait non seuleument les slaves mais plusieurs peuples est européens) et "rum" (utilisés aussi pour désigner des persans, armeniens et arameens d'anatolie) etc...
      d'ou le terme le plus approprié est amazigh ou bien libyque (libyque est l'appelation la plus anciennement attestée)
      يا ناس حبّوا الناس الله موصّي بالحبْ ما جاع فقير إلا لتخمة غني¡No Pasarán! NO to Fascism Ne olursan ol yine gel

      Commentaire


      • #33
        les anciens hebreux descenderaient des proto-canaanites d'ailleurs l'ancien hebreux n'est qu'un dialecte canaanite (tout comme le punique) mais selon ce que j'ai lu les israelites et leurs voisins nordiques étaient des freres ennemis souvent en guerre et complotant les uns contre les autres a tel point que dans les leurs anciens écrits les hebreux haissaient tout ce qui parlaient le dialecte du nord et étaient, de loin, plus favorables aux colonisateurs grecs que envers les canaanites ce qui pourrait expliquer le fait que les canaanites se sont vus attribués ham comme progéniteur.
        يا ناس حبّوا الناس الله موصّي بالحبْ ما جاع فقير إلا لتخمة غني¡No Pasarán! NO to Fascism Ne olursan ol yine gel

        Commentaire


        • #34
          Aussi,aanis dit que la langue arabe et hebraique sont lointaines.
          Non, l'hebreu et l'arabe sont toutes deux des langues semites donc dans l'absolu proches. Mais l'hebreu et les langues cananeennes (phenicien par exemple) sont beaucoup plus proche les uns des autres qu'ils ne le sont de l'arabe. Pour faire simple, c'est comme si l'hebreu et le phenicien etaient freres et l'arabe leur cousin.

          Commentaire


          • #35
            Humanbyrace,
            When you provide a reference, please make sure it is a serious one.

            SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series edited by Victor H. Mair.
            The purpose of the series is to make available to specialists and the interested
            public the results of research that, because of its unconventional or controversial
            nature, might otherwise go unpublished
            . The editor actively encourages younger,
            not yet well established
            , scholars and independent authors to submit manuscripts
            for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the
            world, including Romanized Modern Standard Mandarin (MSM) and Japanese, are
            acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects
            (fangyan) may be considered for publication.
            I just hope you understand English. la democratie appliquee a la science sur le net n est pas toujours une bonne chose pour la Science.

            Quand a ma question sur la superposition des deux cartes, il est clair que tu n as pas compris mon objectif... C est comme le cheminement de nos ancetres depuis la corne de l afrique en diagonale vers l afrique du nord... I was right 9 years ago, I might be right again.

            M.
            Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.

            Commentaire


            • #36
              Le phenicien a disparu mais l'arabe et l'hebreux y sont toujours.

              En entendant le syrien,libanais ou l'israelien...ma fois,c'est trop proche et c'est de ...l'arabe.Il y a,certes, des apports etrangers a ces parlers mais...kif-kif.

              Commentaire


              • #37

                Si tu trouves toujours que "l'israeliens" est de l'arabe...

                Commentaire


                • #38
                  because of its unconventional or controversial
                  nature, might otherwise go unpublished
                  ceci ne veut pas dire que tout ce que publie ce journal doit etre non conventionnel, ce que rapporte ce journal est la these mainstream accepté par les spécialistes cad que des alphabets comme l'arameen, le syriaque ou l'ancien persan dérivent de l'alphabet araméen, en ouvrant n'importe quel encyclopaedie vous pouvez voire que c'est le cas
                  يا ناس حبّوا الناس الله موصّي بالحبْ ما جاع فقير إلا لتخمة غني¡No Pasarán! NO to Fascism Ne olursan ol yine gel

                  Commentaire


                  • #39
                    A part quelques mots d'anglais...

                    C'est du dourzi!!!C'est vrai que l'israelien n'est plus hebreux mais tres proche du libanais.Elle est belle la chanson.
                    Dernière modification par Insann, 28 octobre 2011, 18h52.

                    Commentaire


                    • #40
                      par exemple encyclopaeda britannica, dit aussi la meme chose, de meme des livres que j'ai mais que je ne peux poster car non en format pdf
                      j'ai posté cet article de cette revue car en pdf free et le premier que tu trouves au net en googlant


                      http://www.britannica.com/EBchecked/...amaic-alphabet
                      Aramaic alphabet, major writing system in the Middle East in the latter half of the 1st millennium bc. Derived from the North Semitic script, the Aramaic alphabet was developed in the 10th and 9th centuries bc and came into prominence after the conquest of the Aramaean states by Assyria in the 9th and 8th centuries bc.
                      The Aramaic language and script were used as a lingua franca over all of the Middle East, and documents and inscriptions in the Aramaic alphabet have been found in Greece, India, northern Arabia, and Egypt. The oldest inscription in Aramaic script yet discovered dates from approximately 850 bc.
                      The Aramaic alphabet consists of 22 letters, all indicating consonants, and it is written from right to left. It is ancestral to Square Hebrew and the modern Hebrew alphabet, the Nabataean and modern Arabic scripts, the Palmyrene alphabet, and the Syriac, as well as hundreds of other writing systems used at some time in Asia east of Syria. Aramaic also has been influential in the development of such alphabets as the Georgian, Armenian, and Glagolitic.
                      يا ناس حبّوا الناس الله موصّي بالحبْ ما جاع فقير إلا لتخمة غني¡No Pasarán! NO to Fascism Ne olursan ol yine gel

                      Commentaire


                      • #41
                        Quelqu'un peut-il m'expliquer pourquoi les mêmes lettres de l'alphabet ''amazigh'' sont trouvées au Yémen et au Colorado (USA) !!!!!!


                        وإن هذه أمتكم أمة واحدة

                        Commentaire


                        • #42
                          Quelqu'un peut-il m'expliquer pourquoi les mêmes lettres de l'alphabet ''amazigh'' sont trouvées au Yémen et au Colorado (USA) !!!!!!
                          Au Colorado, ça me surprendrait beaucoup.
                          Je connais bien la région, mais je n'en jamais entendu parler.
                          Par contre j'ai visité les pétroglypes de L'Utah et du Colorado.
                          Ce ne sont pas des lettres, mais des dessins caricaturés d'hommes et si je me rappelle bien de serpents.
                          Il y a aussi des lignes et des dessins qui semblent représenter des colliers
                          Ça peut faire penser au Tassili (Sahara) ou les pyramide d'Égype, mais ce n'est pas du tout le même style.

                          Quelqu'un m'a aussi signalé quelque quechose qui serait du Tifinagh près de Peterborough (en Ontario, Canada).
                          Je m'y suis rendu là bas.... et ça n'a rien à voir avec Tifinagh.

                          Par contre, des Libyens seraient venus en Amérique du Nord puisque en 1972 on a découvert une stèle en pierre sur laquelle était écrit en libyque que ces gens étaient venus pour conquérir le territoire au nom de RÂ (leur dieu)

                          Pas très loin vivent les Micmacs: J'ai appris qu'à l'arrivée des français ils avaient une écriture (les seuls en Amérique ?)
                          J'ai retrouvé cette écriture, mais depuis 300 ans les français et les anglais leur substitué le latin.
                          A part 2 ou 3 caractères (sur une quarantaine) qui ressemblent au Tifinagh, le reste est original (à mon humble avis)
                          Dernière modification par Avucic, 29 octobre 2011, 05h16.
                          L'homme parle sans réféchir...Le miroir réfléchit sans parler!

                          Commentaire


                          • #43
                            pourquoi est ce que dans le maghreb , dés que ca parle de l'arabe ca vire vers l'amazigh et dés que ca parle de l'amazigh ca vire vers l'arabe ??

                            et sur FA on se paie méme le luxe d'invoquer la p'tite touche hébraique ..vieille branche culturelle maghrébine qui a pratiquement cessé d'exister en algérie ..

                            ceci dit tous ces posts sont trés interressants à lire et vous en étes remerciés !!
                            Dernière modification par xenon, 29 octobre 2011, 13h44.
                            ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                            On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                            Commentaire


                            • #44
                              Imaginez une lettre qqc, vous trouverez toujours une lettre qui lui ressemble dans quelques langues, et encore elle pourrait signifier deux differents sons.

                              Maintenant si on decouvre des symboles qui exprimerait la meme notion, on pourra donc faire un lien entre ces deux langues et deduire la meme origine.
                              Ask not what your country can do for you, but ask what you can do for your country.

                              J.F.Kennedy, inspired by Gibran K. Gibran.

                              Commentaire


                              • #45
                                A xenon...

                                Dans un pays lointain,j'ai rencontré une dame ,je l'ai prise pour une Algerienne.Elle me repondit que son pere etait d'el-bahdja(el-bahdja,avec l'accent SVP!!).Elle etait israelienne.Je t'avoue que je l'ai prise pour une soeur.Elle me disait qu'a la maison...c'etait algerois.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X