Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Question à un (e) expert en algerien dialectal

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    tu veux dire cochon , je pense

    Commentaire


    • #17
      oui ( hallouf ))

      Commentaire


      • #18
        Pour désigner les français ou les européens et chrétiens, dans mon entourage familiale, nous avont avons toujours employé les termes "roumis" (désigant à l'origine les romains) et "nsara", dont l'origine a été expliqué par sioux foughali.
        Le mot "gwer" je l'ai entendu ici en France. Le fait qu'il commence par g, laisserait entendre qu'il n'est pas d'origine arabe, puisqu'il n'y a pas de son "gu" en arabe. Ce son se retrouve dans le dialecte algérien et égyptien.

        Commentaire


        • #19
          nsara, roumi,gawri

          Nsara vient du mot "ansar" , roumi de romain (Erroum),quant à Gawri, je crois qu'elle est d'origine turc
          Comme "eddourou" d'origine espagnol ''d'oro'' = (pièce) d'or en français
          Bougatou de l'espagnol " Avogato" (en français: avocat)
          Elbeilek du turc "El bey" gouverneur et représentant de l'Etat; D'où: trik elbeilek qu'on emploie souvent, à tord, pour dire que ceci ou celà n'appartient à personne. (je m'excuse si je trompe)
          Kachina

          Commentaire

          Chargement...
          X