Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Bibliothèque arabe.

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • كتاب البداية والنهاية لابن كثير



    Dernière modification par abderahmane1, 14 janvier 2017, 12h07.
    "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

    Commentaire


    • (آمال عظيمة (تشارلز ديكنز

      هي رواية لتشارلز ديكنز نشرت لأول مرة مسلسلة بدأ من عام 1860 م، ثم نشرت كاملة في 1861 م. تعد من أحسن أعمال ديكنز وواحدة من أكثر رواياته شعبية، وتم تجسيدها على المسرح والشاشة أكثر من 250 مرة

      تتبع الرواية نمط الرواية التكوينية، حيث يتتبع الكاتب قصة رجل أو أمراة في سعيها للنضج، عادة من مرحلة الطفولة وحتى تبلغ أشدها. تتحدث الآمال الكبرى عن قصة بيب، الطفل اليتيم، من طفولته المبكرة وحتى بلوغه ومحاولته لإدراك النبل أثناء مسيرته تلك. وتجري أحداثها من عشية عيد الميلاد عام 1812 م، عندما كان بطل القصة في السابعة من عمره، وحتى شتاء 1840 م. ويمكن اعتبار الرواية قصة شبه ذاتية للكاتب، على غرار الكثير من أعماله، يستقي فيها من خبرته في الحياة ومع الناس


      "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

      Commentaire


      • الكونت دي مونت كريستو - الكسندر دوما


        الكونت دي مونت كريستو هي رواية كتبها ألكسندر دوما بالتعاون مع أوجست ماكيه. أُكمِلت في 1844. وهي قصة مستوحاه جزئياً من أحداث حقيقية . كانت الرواية المصرية القديمة (الملاح التائه) لها اثاثر كبير فی هذه الرواية
        تحكي القصة كيف أن 4 فبراير 1844، في بداية حكم لويس الثامن عشر ، ويوم مغادرة نابليون بونابرت لجزيرة إلبا، ادومند دونتيس وهو شاب بحار ذو 19 عاماً [1] الرجل الثاني علي السفينة فرعون' ، وصل لمارسيليا ليخطب في اليوم الثاني حبيبته مرسيدس. خانه اثنين من أصدقائه الغيورين. وحُكم كمتآمر مع نابليون بونابرت، وتم سجنه في سجن قصر شاتوديف قُبالة مارسيليا. بعد 14 سنة انتابته حالة من اليأس في البداية وبعد ذلك تشدد بسبب زميله الأب فاريا ، واستطاع الفرار في النهاية والإستيلاء علي كنز كان الأب فاريا قد خبأه وتركه في جزيرة مونت كريستو. أصبح غني وذو سلطة وبدأ رحلته في الانتقام المنهجي ممن كانوا السبب في سجنه.
        الرواية هي واحدة من أكثر ما كتب ألكسندر دوما شهرة مع رواية الفرسان الثلاثة سواؤ في فرنسا أو في الخارج. نُشرت في البداية في جريدة علي جزئين ، الجزء الأول كان في عام 1844، والجزء الثاني كان في عام 1864.


        الملاح التائه ( من الادب الفرعونى )

        تبدأ القصه ببحار يقص على الوزير الاكبر قصه اصطدامه الهائل بجزيره زاهرة فى عرض البحر المتوسط فقد ابحر البحار ومعه500 من اشجع رجال مصر على ظهر سفينه ضخمه فى بعثه لمنجم ، وبينما هم مبحرين هبت عليهم رياح هوجاء وعاصفه مهلكه واصطدمت السفينه بامواج عاتيه فهلك العديد من الرجال سقوطا فى البحر وفى النهايه غرقت السفينه .
        القى بحارنا - الذى يجاهد للبقاء على الحياه- بنفسه من فوق المركب الذى بدأ فى الغرق وتشبث بلوح من الخشب وظل التيار يجرفه وهو متشبث باللوح لمدة 3 ايام و3 ليالى وفى اليوم الرابع طرحته موجه على شاطئ جزيرة غريبه فزحف لاهثا لمأوى تحت الشجرة.
        وبعد ان استراح سرعان ماقرر ان يستكشف الجزيرة ورأى قدرا هائلا من الكروم والشجيرات التى تحمل العنب والتين والتوت وقمح وشعير وبطيخ وسمك وطيور وافيال وقرود وكلاب وزراف تتجول فى الجزيرة غير اهله بالبشر .
        وبعد ان ملأ معدته بالفاكهه حفر حفرة واشعل فيها النار وشرع فى طهى بعض اللحم والسمك لنفسه وقدم قرابين مشويه للالهه امتنانا من اجل سلامته .
        بدأت الارض تهتز والاشجار تضطرب وبرز ثعبان عملاق جمسمه مكسو بحراشيف ذهبيه رافعا راسه نحو البحار الممتلئ رعبا ، تحدث الثعبان بصوت هادر سائلا البحار عن المكان الذى جاء منه وقال انه اذا كانت اجابه البحار مغايرة لما كان الثعبان قد سمعه من قبل فسيلتهمه ، حكى البحار قصه العاصفه المهلكه وموت زملائه فطمأنه الثعبان انه امن لانه جاء للجزيرة عبر البحر وانه كان المختار والناجى الوحيد من الكارثه وكشف الثعبان انه واحد من 75 ثعبانا عاشت على الجزيرة بالاضافه الى فتاه صغيرة جاءت مؤخرا عندما سقط نجم فشقط شهابا على الجزيرة فاحرق بقيه الثعابين والطفله وبقى هذا الثعبان واخبر الثعبان البحار ان لديه القدرة على التنبؤ و تنبأ له بان سفينه انقاذ ستصل خلال4 شهور لتعيده الى بلده .
        ونظرا لاحساسه الغامر بالامتنان تعهد البحار بالعوده الى الجزيرة ومعه كنوز وقرابين من عطور وبخور وحيوانات من مصر كهدايا للثعبان فضحك الثعبان لان جزيرته لم تكن بحاجه لاى شيئ واضاف ان الجزيرة سوف تغرق فى البحر الذى جاءت منه بعد ان يرحل البحار ولن تظهر مرة اخرى الا للتائه المختار التالى .
        بعد مرور 4 اشهر وصلت السفينه واهدى الثعبان للبحار هدايا من العاج والكحل والعطور الفاخرة ونبات السنا والتوابل والاخشاب والذهب والفضه والزراف والقرود ليأخذها الى مصر وامضى هو ورفاق السفينه الجدد شهرين مبحرين وشاهد الجزيرة تتضائل حتى اختفت من مجال البصر تماما كما اخبره الثعبان .
        تأثر الوزير بهذه القصه للغايه ونقلها للفرعون الذى امر رئيس الكتبه " امون امونا " بتدوينها على البردى وكوفئ البحار بمنصب كبير موظفى القصر تعويضا له عن محنته ومكافأه عن روح المغامرة او ربما لابداعه فى اختراعه لهذه القصه لتفسير الكيفيه التى اصبح بها ثريا !!

        Dernière modification par abderahmane1, 24 janvier 2017, 07h59.
        "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

        Commentaire


        • ملف سقوط الأندلس







          Dernière modification par abderahmane1, 05 février 2017, 21h51.
          "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

          Commentaire


          • التاريخ السياسي للمغرب و الأندلس



            "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

            Commentaire


            • Kitab al Hayawan etait plagiât des ouvres d'aristotle. Al Jahiz etait connu par ses ouvres de traduction du grec vers l'arabe. Au même titre que kalila wadimna de ibn al muqaffaa, qui trouve son origine dans le sanskrit (culture de héritage de l'Inde) après avoir été traduit vers le perse. Ibn la muqaffa lui même etait perse pas arabe, il été aussi exécuté car considère hérétique/pas croyant. Al Jahiz aussi etait d'origine noir africaine et pas arabe, ainsi que le ibn battuta le berbère marocain. Donc le tout pas tout à fait arabe comme on le croit.
              Les États Unis est le plus grand producteur du livre au monde et c'est grâce aux peuples de différente nationalités qui ne cessent de migrer vers ce pas pour contribuent à produire

              Commentaire


              • J'aurai aimé trouvé la traduction en arabe de "l'Etranger" pour l'ajouter
                à ma bibliothèque, mais ton cas est désespéré et je ne peux malheureusement
                rien faire pour toi...Rabbi idjiblek echfa !
                ________________
                je l'ai vu une fois dans une librairie , si tu veut l'avoir, il est possible que je t'aiderai

                Commentaire


                • @ Platinum

                  Kitab al Hayawan etait plagiât des ouvres d'aristotle. Al Jahiz etait connu par ses ouvres de traduction du grec vers l'arabe.
                  Oui c’est possible, mais qui a fait découvrir Aristote et les œuvres grecques, dont tu parles, aux Européens ?!

                  Ibn la muqaffa lui même etait perse pas arabe, il été aussi exécuté car considère hérétique/pas croyant. Al Jahiz aussi etait d'origine noir africaine et pas arabe, ainsi que le ibn battuta le berbère marocain. Donc le tout pas tout à fait arabe comme on le croit.
                  Et je pense que tu es bien sûr d’accord pour dire que toutes ces sciences et ce Savoir qu’ils avaient étaient en langue arabe ?
                  "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

                  Commentaire


                  • je l'ai vu une fois dans une librairie , si tu veut l'avoir, il est possible que je t'aiderai
                    Merci
                    "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

                    Commentaire


                    • الحمار الذهبي


                      تعتبر رواية” الحمار الذهبي” للوكيوس أبوليوس أو أفولاي أول نص روائي في تاريخ الإنسانية . لوكيوس أبوليوس (125 ق.م - 180 ق.م]) هو كاتب لاتيني وخطيب أمازيغي نوميدي وفيلسوف وعالم طبيعي وكاتب أخلاقي وروائي ومسرحي وملحمي وشاعر غنائي. ولد في حوالي عام 125 قبل الميلاد، في مدينة مادور، والتي يطلق عليها اليوم مداوروش في ولاية سوق اهراس، الجزائر. كان يسمي نفسه في مخطوطاته أحيانا " أبوليوس المادوري الأفلاطوني " و" الفيلسوف الأفلاطوني " أحيانا أخرى.يعتبر صاحب أول رواية في التاريخ وتوفى سنة180 قبل الميلاد.
                      وقد وصلتنا هذه الرواية كاملة، وهناك عدة روايات قبلها لكنها وصلت ناقصة. ويعتبر هذا العمل الأدبي الإبداعي أيضا أول نص روائي فانطاستيكي في الأدب العالمي. ولايمكن أن نتفق مع الذين ذهبوا إلى أن رواية “دونكيشوت”(1604م) لسرفانتيس – الكاتب الإسباني- أول نص روائي عالمي، أو مع الذين أثبتوا أن بداية الرواية قد انطلقت مع الرواية التاريخية الإنجليزية في القرن الثامن عشر(والتر سكوت ، ودانيال ديفو، وفيلدينغ…) . زد على ذلك أن رواية “الحمار الذهبي ” هي المنطلق الحقيقي لظهور الرواية الأمازيغية في حين أن أعمال تيرينيس آفر تشكل البداية الفعلية للمسرح الأمازيغي في شمال أفريقيا


                      Dernière modification par abderahmane1, 16 mars 2017, 13h22.
                      "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

                      Commentaire


                      • حكايات اندلسية - ابن جبير الاندلسي

                        "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

                        Commentaire


                        • كتاب (عبقرية عمر رضي الله عنه) لعباس العقاد

                          قال الفاروق عمر إبن الخطّاب رضي الله عنه " لقد كنّا أذلاء فأعزنا الله بالإسلام ، فإذا إبتغينا العزة بغيره ِ أذلنا الله "

                          Dernière modification par abderahmane1, 05 juillet 2017, 06h07.
                          "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

                          Commentaire

                          Chargement...
                          X