Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Les mots disparus de Larousse

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    @Mmis

    Cela est du a mon avis surtout a la faineatise des mourabites, lesquels ayant trouve' refuge en Kabylie au ~12eme siecle (apres leur defaite par les almohades), n ont pas eu la generosite' de piocher dans la langue kabyle -ou amazighe- pour traduire des mots du Coran en kabyle propre. Ait Menguelat a recemment declare' qu il chantait en Arabe et ne l a decouvert que recemment apres avoir probablement appris l arabe a travers la darija.
    Les Almoravides étaient berbères MMIS. Ils n'ont rien "importé" d'arabe en Kabylie, si tant qu'ils y soient jamais venus comme tels ...

    Le phénomène dont tu parles est le résultat d'un processus plus "naturel" que cela et bien moins situé dans le temps que ne le suggères ta supposition. L'arabe a eu la même influence sur toutes les langues du domaine musulman, tout comme le latin a laissé sa trace sur toutes les langues d'Europe occidentale ... etc.
    "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

    Commentaire


    • #17
      @Harrachi

      Envoyé par Harrachi78
      Les Almoravides étaient berbères MMIS. Ils n'ont rien "importé" d'arabe en Kabylie, si tant qu'ils y soient jamais venus comme tels ...
      je sais qu ils etaient berberes.
      Je parle de l emploi de la langue du Coran qui est l Arabe. Ne connaissant point l equivalent en tamazight (en kabyle), ils ont opte' pour un mustallah', un emprunt.

      That's all I meant... Je deplore leur feneantise... comme je deplore notre feneantise a usiter des mots francais ou arabes-darija de nos jours en guise de mustalah'ates au point que Ait Menguelat dit qu il chante en Arabe... pour preuve, la reaction de l inconnu kabyle rencontre' dans les rues de Boston.
      Ca reflete un dynamisme de l esprit a s adapter aussi n empeche que petit a petit on finira par tout kabyliser tout en parlant ANGLAIS! je sais qu etre kabyle ne devrait rien avoir avec la langue parle'e n empeche qu il faut bien la connaitre quand meme. Sinon on rentre dans un etat d alienation tout en etant eveille'.

      je ne sais pas ce que tu penses du thread de abderahmane mais franchement il me desole au point que je ne lis plus tellement cela devient derisoire.

      Salutations,
      M.
      Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.

      Commentaire


      • #18
        @Mmis

        Vois-tu, les Almoravides sont en premier lieu un groupe tenant du pouvoir politique à la mode maghrébine, c'est-à-dire une tribu et un "parti" à la fois. Dans le cadre de l'idéologie qui l'a porté et maintenu au pouvoir, le régime almoravide a promu et favorisé les ulémas malikites au Maghreb et en Andalus, mai un almoravide au sens premier (c'est-à-dire un mulatham des Sanhâja sahariens, membre du groupe dirigeant) était un guerrier et non un docteur ou un juriste, ces dérniers ayant toujours été un produit du monde urbain et citadin au Maghreb et non celui des tribus nomades (dont font partie les Sanhâja almoravides). Tout cela pour dire que l'idée de lier les Almoravides aux Imravden de Kabylie est déja en elle-même sans fondement, ces dérniers se réclamant d'ailleurs d'une ascendance chérifienne pour justifier leur "baraka" et non d'un quelconque héritage almoravide.

        Ce constat fait, ton reproche à leur égard devient sujet à caution (ne serai-ce que parceque tu leur colle la résponsabilité d'un truc qui ne les concerne même pas lol), et d'autant plus que tu fais fi d'une réalité toute simple : au 12e siècle l'arabe était déja présent au Maghreb (depuis 500 ans pour être précis) et déja largement en usage dans tous les domaines publiques. Donc, comme bien même on acepterait le lien almoravides-imravden que tu as suggéré, le processus que tu évoques leur est anantérieur de plusieurs siècles. C'est à Béjaïa, Alger, Dellys, Tenès ... etc. qu'il faut chercher l'origine de ce processus et cela dè le 8e siècle et non au 12e.

        Enfin, dire que la chose releverait de la "fénéantise" est à la fois excessif et infondé. Excessif parcequ'il implique une volonté et conscience des concernés alors qu'il n'en est rien (ne pas appliquer les catégories de pensée de notre temps à des gens d'un autre monde) ; infondé ensuite parceque ca suppose l'existence de moyens et d'un contexte qui auraient permis autre chose et il n'en est rien non plus. Des langues bien mieux structurées et plus anciennement établies (persan, copte, syriaque) dans leurs littératures ont autant de vocabulaire emprunté de l'arabe que les parlers berbères comme le Kabyle ou autre. Ce n'est de la fénéantise ni de la démission de leurs locuteurs. C'est dans la nature des choses dans ce domaine ...
        Dernière modification par Harrachi78, 04 novembre 2017, 19h25.
        "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

        Commentaire


        • #19
          ...

          je ne sais pas ce que tu penses du thread de abderahmane mais franchement il me desole au point que je ne lis plus tellement cela devient derisoire.
          Ma foi, si je l'avais trouvé sensé (ou tout au moins intéressant) ce topic là j'aurais sûrement trouvé quelque chose à dire ...

          Ca n'a ni queue ni tête ...
          "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

          Commentaire

          Chargement...
          X