Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Harat al-Maghariba : Quand les Marocains ont vécu à Al Qods après avoir repoussé l’armée des croisades .

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Morocco Gate
    qui sait, p'tetre c'est l'ancien ministre sahyouni Amir Peretz qui a demandé à apposer cette plaque

    http://www.algerie-dz.com/forums/sho...d.php?t=411233

    Commentaire


    • #17
      @Pomaria, ce ne sont pas des pitreries, c'est de la culture générale. oeilfermé


      Il n'y a pas qu'en ville sainte qu'une porte ait été dédie aux marocains. Il y aussi au Vietnam, à Tanh Linh, une porte qui s'appelle aussi la Porte du Maroc.

      Avant restauration:


      Après restauration:


      Commentaire


      • #18
        En cherchant un peu sur Wikipedia la photo de la plaque qu'à poster hakimcasa n'a absolument rien à voir avec la porte des maghrébins, il s'agit en effet d'une petite porte qui se situe en plein milieu des vestiges religieux et celle ci donne le passage aux non musulmans d'accéder aux murs des lamentations ou pour voir le mont du temple morocco Gate



        En revanche la plaque de la porte des maghrébins et qui se situe à la sortie sud de la ville de Jérusalem c'est celle ci :



        La plaque côté arabe :




        Par contre côté juif ils appellent cette porte : la porte des immondices

        Dernière modification par Arbia, 13 décembre 2017, 23h12.

        Commentaire


        • #19
          Il n'y a pas qu'en ville sainte qu'une porte ait été dédie aux marocains. Il y aussi au Vietnam, à Tanh Linh, une porte qui s'appelle aussi la Porte du Maroc


          Seulement, cette porte construite par des soldats marocains ayant participé à la Guerre d'Indochine, apporte un témoignage sur un épidode douloureux de l'histoire. Elle est le symbole de l'épopée de soldats marocains en terre étrangère.

          Source yabilad....

          Commentaire


          • #20
            La 3éme photo postée par Arbia apporte bien la preuve que ce que l'on disait ici est vrai ,Al maghariba est bien traduit par "North African" .
            l'article donc posté par l'ami haddou est bien une imposture intellectuelle de la part de quelques cercles marocains visant à s'approprier malhonnêtement un héritage historique Maghrébin .
            les marocains sont constamment abreuvés de cette désinformation médiatique.
            ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
            On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

            Commentaire


            • #21
              @Xénon

              Il s'agit effectivement d'un lieu commun dans l'idée que semblent se faire les Marocains de leur Histoire nationale : ils ont tendance à l'étaler plus que de raison dans le temps, et en même temps de la dilater plus que de raison dans l'espace. Au final, ça donne une image satisfaisante pour les concernés, mais qui se trouve être totalement distordue par rapport à la réalité.
              "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

              Commentaire


              • #22
                @Harrachi

                Ben le problème,à l'école et surtout dans les médias,on leur explique presque que l’Algérie n'existe pas,forcément,ils font l'impasse sur tout ce qui est venu de l'Est ces 2500 dernières années ,et comme le nom du pays a été calqué sur le nom de la région,c'est d'autant plus facile de croire que tout ce qui peut exister ne peut être qu'en relation avec le Maroc .
                la légende nationale veut qu'il y'ait une linéarité directe entre idriss 1er et Hassan 2,du coup tout ce qui peut perturber ce lien est tout bonnement évacué et nié, du coup, il ne put exister d'autres formes d'autorités politiques au Maghreb que celles émanant de l'espace humain marocain .
                ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                Commentaire


                • #23
                  @Xénon

                  C'est en gros cela indeed ... Nebrâw kâmel inchâ Allâh ...
                  "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                  Commentaire


                  • #24
                    Le makhzen est vraiment maitre dans la désinformation.
                    Les Marocains eux-mêmes qui le disent.

                    Commentaire


                    • #25
                      C'est en gros cela indeed ... Nebrâw kâmel inchâ Allâh ...
                      Amîne Adjma3ine Inchallah ..!
                      ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                      On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                      Commentaire


                      • #26
                        Tout simplement le Maroc n'a pas le droit de s'appeler El Maghrib, qui désigne au fait toute la région de la frontière Est libyenne à la frontière sud de la Mauritanie.
                        On n'en a pas fini avec ce poison marocain qui manque atrocement d'Histoire et de culture.
                        وإن هذه أمتكم أمة واحدة

                        Commentaire


                        • #27
                          Okba, hola

                          ce n'est pas une question de droit.
                          de toutes les façons, Maroc est son nom officiel en français Morroco, in English.

                          ca prête à confusion en arabe mais bon, on sait très bien que nous sommes tous maghrébins pour le monde.
                          Ici à Montréal, le petit Maghreb, c'est vraiment le Maghreb en entier, Marocains, Algériens, Tunisiens, des libyens je n'en connais pas.

                          Commentaire


                          • #28
                            @Okba30

                            Tout est question de contexte.

                            Dans l'absolu, ce que nous appelons "Maroc" est bien le Maghrib (ar. "Occident") par excellence puisqu'il se situe à l'extrémité Ouest de l'Occident musulman. C'est l'Ouest de l'Ouest, al-Maghrib al-Aqssâ. Donc, dénier au Maroc moderne son appelation de Maghrib serait excessif. Il faut juste garder les choses dans leur contexte et ne pas s'accaparer plus large que ce que recouvre réelement cette appelation au présent : un Bâb al-Maghâriba au 13e siècle ne peut se traduire par "Porte du Maroc" parcequ'il n'existait à ce moment ni "Maroc" ni "marocains". Les marocains modernes peuvent naturellement s'en rėclamer, mais ils ne peuvent se l'approprier car tunisiens, algériens et libyens y ont les mêmes droits.
                            "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                            Commentaire

                            Chargement...
                            X