Annonce

Réduire
Aucune annonce.

apprendre à parler Kabyl et Chaoui

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Haha zigh yebgha ad yugh taqbaylit
    a3ni, Mendja yells avernus

    Commentaire


    • #17
      oui pandore on a besoin de traduction

      baltazar, rabi ysshel le projet inchallah lol

      Commentaire


      • #18
        A votre service cherry et BALTA...
        je t'aime Hamleghk-em (kabyle)
        je veux te connaitre vghigh ak missinagh
        tu est belle tavhid tchavhad tzayned
        donne moi ton adresse Awid /afkiyid l'adresse inem
        ou habite tu anda t zadghad
        viens chez moi pour prendre un thé assed iyed sakham at swed latey

        Cherry
        Taqchicht veut dire fille
        Afous: aplaudis!

        a3ni, Mendja yells avernus
        Le burnous, ne va pas à tout le monde

        Commentaire


        • #19
          merci pandore pour toutes ces expressions..baltazar ya mhaynek on va souffrir avant de les apprendre

          il y a des lettres successives, que je n'arrive pas à enchainer même au ralenti comment pouvez vous le faire?

          Commentaire


          • #20
            Hamleghk-em pandoure !
            Ak t hemel e themalt

            Attends, que j'ouvre un peu la boite, pour voir avec quoi te récompenser

            Commentaire


            • #21
              ça veut dire quoi thamaghra?

              la caverne d'Ali baba ce topic!

              Commentaire


              • #22
                afouss= fête
                C'est dans une fête que tu as entendu ça, mais affouss ne veut pas dire fête. Afouss veut dire "main" et dans les fêtes on dit "afouss,afouss" pour dire "tappez dans les mains"

                Double Kanon et Allaoua ont une chanson qui s'intitule "Affouss", la réplique de ce dernier n'est pas mal: "affouss w'ala anefk affouss"
                "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                Socrate.

                Commentaire


                • #23
                  non non j'entends thamaghra pas thamazgha!

                  genre, nechteh nezha thamaghra

                  elfamilia, oui c'est pendant une fête! en plus je connais la chanson de Allaoua, et pour couronner le tout il disait tout le temps ( il a chanté pendant la fête) afouss afouss, à part sa chanson qu'il a chanté, et aussi le mot " da sauti da sauti " ça je l'ai compris! il nous demandait de sauter avec lui
                  Dernière modification par absente, 24 février 2010, 19h17.

                  Commentaire


                  • #24
                    Tamaghra c'est la fête

                    ak t hemmel a themalt>>>>>>>T hebek hbouba

                    Commentaire


                    • #25
                      ak t hemmel a themalt>>>>>>>T hebek hbouba
                      Exact, je ne crois pas qu'il ait une traduction plus fidèle que celle-là.
                      "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                      Socrate.

                      Commentaire


                      • #26
                        Envoyé par Pandore
                        a3ni, Mendja yells avernus
                        Hihi, nemyefham

                        il y a des lettres successives, que je n'arrive pas à enchainer même au ralenti comment pouvez vous le faire?
                        Lesquelles par exemple?

                        Commentaire


                        • #27
                          Hihi, nemyefham
                          Alami derrif ihin akine

                          Exact, je ne crois pas qu'il ait une traduction plus fidèle que celle-là.
                          Chèt, kho ça aide parfois de connaître d'autres "parlers"

                          Commentaire


                          • #28
                            djighawen gg lehna chez moi =) (ou djighakwent si c'est seulement des demoiselles)

                            Je me demande d'où vient ce "di" ?
                            da, dagui, dihine,dinna, di...

                            Je me demande d'où vient "gg" ?
                            "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                            Socrate.

                            Commentaire


                            • #29
                              alors ce n'est pas tamaghra avec toi
                              ya maeza
                              Les "maezs" c'est pour les qalwech ik yecven

                              Tiens, tiens! c'est comme ça que tu me remercie:22:
                              Désormais...

                              Commentaire


                              • #30
                                TMSN regarde,

                                je t'aime Hamleghk-em (kabyle)
                                je veux te connaitre vghigh ak missinagh
                                tu est belle tavhid tchavhad tzayned
                                donne moi ton adresse Awid /afkiyid l'adresse inem
                                ou habite tu anda t zadghad
                                viens chez moi pour prendre un thé assed iyed sakham at swed latey
                                vghigh ak missinagh, anda zadghad, je prononce touuuut au ralenti bessif, trop dur!

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X