Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Facemook ?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Ooooh ! C'est presque adorable *.*
    Dans l'ouest du pays, mouk et bouk signifient ta mère et ton père, respectivement.

    Commentaire


    • #17
      alryib3
      chekh chemes eddine a beaucoup d'ennemis et qui le traite de clown extra,,,, qui sont connu , pro terroristes qu'il n'arrete pas a les dennoncés " maintenant grace a lui beaucoup d'algerien et algerienne reconnaissent ces terroistes parmi eux que cheikh les nome "boukholaita"
      ce cheikh s'adresse a ceux qui ont creer des page sur facebook pour le soutenir contre les attaque des ces ennemis et ennemis de tout ce qui est algerien
      voila ces facebouker aiment cheikh, et aime ces blagues, aime son style et il s'adresse a eux cheikh toujours la même manière.
      on reste aimer notre cheikh et les terroristes boukholaita, vont au diable
      fdahkom cheikh, rabbi yehafdo
      المجد والخلود للرفيق والمناضل المغربي ابراهام سرفاتي

      Commentaire


      • #18
        "Mouk" est souvent utilisé du coté de chez moi dans un sens péjoratif. Pour rabrouer quelqu'un, on peut lui lancer "llawah 'mouk" . Il y a aussi "mâl 'mouk" pour "qu'est-qui te prend..[espèce de ..]"... "ta3 m-mouk"... etc.
        Si on ajoute "face", ce qui renvoie "wjah m-mouk", ça devient tout simplement une insulte.

        On évite donc d'utiliser "mouk" dans la conversation. Pour désigner la maman on dit plutôt "", "yemma", "l-walida" (ou même l'affectueux "mima" qui est la plupart du temps destiné à la grand'mère).
        .
        "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

        Commentaire


        • #19
          Salut benam,
          "wjah m-mouk"
          "wjah mouka" serait moins méchant...
          ¬((P(A)1)¬A)

          Commentaire


          • #20
            Salut Sidi Noun,
            mouka, la chauve-souris...
            Peut-être que notre prêcheur prépare l'affirmation que facebook est d'origine arabe ?
            Déjà que Bill Gates est bien de chez-nous. Son véritable nom est Belgaîd. Et Windows vient de wine tjouz.
            "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

            Commentaire


            • #21
              Peut-être que notre prêcheur prépare l'affirmation que facebook est d'origine arabe ?
              "la pioche de ton père" est un candidat... darba b fass bouk wala zouj b qadoum mouk.

              (mouka chez moi est le hibou)
              ¬((P(A)1)¬A)

              Commentaire


              • #22
                djayeh!
                *Nobody is perfect..I'm Nobody*

                Commentaire


                • #23
                  Oui, c'est le hibou (où avais-je la tête).
                  "la pioche de ton père" est un candidat... darba b fass bouk wala zouj b qadoum mouk.
                  A condition que ce ne soit pas un prétexte de fuite en emportant la pioche: "ana nahfer fe qbar bouh we houwa harebli bel fass"
                  "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                  Commentaire


                  • #24
                    "ana nahfer fe qbar bouh we houwa harebli bel fass"
                    tant que ma yahrebch bel fassiya...
                    ¬((P(A)1)¬A)

                    Commentaire


                    • #25
                      et souk emmouk?
                      kh'touk , c'est pire encore.

                      héhéhé
                      ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                      Commentaire


                      • #26
                        tant que ma yahrebch bel fassiya...
                        L''invité indélicat : ana be louqma l'femmou we houwa harebli bel fassiya
                        "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                        Commentaire


                        • #27
                          Salut Bachi,
                          et souk emmouk?
                          kh'touk , c'est pire encore.
                          kima qalou, souq ennssa souq dellal...
                          ¬((P(A)1)¬A)

                          Commentaire


                          • #28
                            Salut Bachi,
                            kh'touk , c'est pire encore.
                            C'est pour déclarer la guerre !!!
                            "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                            Commentaire


                            • #29
                              ana be louqma l'femmou we houwa harebli bel fassiya

                              : )

                              La qcida Zerda rencontre celle de Ahl ezzine el fassi?
                              ¬((P(A)1)¬A)

                              Commentaire


                              • #30
                                Salut benam et tous,

                                Envoyé par benam
                                "ana nahfer fe qbar bouh we houwa harebli bel fass"
                                auquel cas je lui aurais lancé l'imprécation, qui sert accessoirement de proverbe je-m'en-foutiste : "allah la trakkab fass 3la hraoua" !




                                P.S : m'est avis qu'on devrait raviver un fil "Expressions algériennes"

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X