Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Algérie : Le nombre de demandeurs d’asile en France explose

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    @TiziSweet: Le second pays où la langue française est la plus parlée est l'Algérie par ses 13 millions d'adeptes.

    Donc, il se puisse que les Algériens maîtrisent mal la langue de Molière, mais ils en ont une connaissance élémentaire.
    Rago... tu sais, ceux qui tente l'asile politique, en mode harraga ou visa touristique avec arrivée Malte ou Espagne etc... ce sont souvent des jeunes peu instruis ... qui ont arrêté l'école avant les CEM (en primaire très souvent...avant que le français ne soit au programme), c'est de moins en moins le cas tu me diras, mais il y en a ! les ainés des familles qui ont du aller sur Alger ou les autres grandes villes pour vendre du faux miel par exemple et faire vivre leur familles dans les montagnes, on ne les compte plus ... après une fois ici ils apprennent sur le tas, mais c'est pas du tout evident pour ceux qui n'ont aucun bagages linguistiques dans cette langue, et crois moi, ils sont nombreux à l'instar des visas étudiants brillants dont l'Algérie régorge.

    ahmed67

    surtout bien plus visible chez toi tizi ici même les café tenue par eux il ni en as plus ou presque plus
    je les trouve discrets, il n'y a pas de place du pont ici comme à Lyon, ou là tu peux en effet voir l'essor de notre communauté fraichement débarqué
    Ana ? Sah...Bagra wa el hatta...Dima fi lekhssara, ila ma 3jebtekch, kayn bitelma... Saha !!!
    9olo, wa el 9ol sabek fikoum, ana addit el khomri
    ou âachra fi âaynikom

    Commentaire


    • #17
      surtout des setifiens a lyon
      Souviens toi le jour où tu es né tout le monde riait mais toi, tu pleurais, la vie est éphémère
      alors œuvre de telle façon… à ce qu’au jour ou tu mourras, tout le monde pleurera… mais toi… tu riras

      Commentaire


      • #18
        Baraka m'en z3ama
        z3em takoul l7am

        ceux que je connais dernièrement fraîchement débarqués (allez sincèrement une bonne 40taine)
        say whaaaat ? Une 40taine et que dernièrement... Faut travailler à l'OFII

        Commentaire


        • #19
          @albachir: " L'élémentaire est inexistant,ça veut rien dire."

          D'une part, avec mes amis marocains et tunisiens, nous traitons d'affaires politiques sérieuses en français, car-malheureusement- c'est l'idiome qui nous permet de nous comprendre.

          De plus, en Espagne, c'est la communauté marocaine qui est la plus importante et pourquoi? Là ausi la maîtrise d'une langue s'est imposé à son choix.

          En Angleterre, ce sont les Pakistanais et les Indous qui forment le plus important contingent d'étrangers et pour cause!

          Commentaire


          • #20
            say whaaaat ? Une 40taine et que dernièrement... Faut travailler à l'OFII
            non j'ai plus juteux si je trouve qui veut d'eux
            Ana ? Sah...Bagra wa el hatta...Dima fi lekhssara, ila ma 3jebtekch, kayn bitelma... Saha !!!
            9olo, wa el 9ol sabek fikoum, ana addit el khomri
            ou âachra fi âaynikom

            Commentaire


            • #21
              Envoyé par rago
              Donc, il se puisse que les Algériens maîtrisent mal la langue de Molière
              A propos justement de la maîtrise de la langue de Molière, tu viens de commettre une faute grave de français parce qu'il n'y aucune raison de commencer ta phrase par le subjonctif.

              La phrase correcte est:

              Donc, il se peut que les Algériens maîtrisent mal la langue de Molière.

              Ou encore: il se pourrait que les Algériens maîtrisent mal la langue de Molière.



              (Dans cette phrase, le verbe "maîtriser" est au subjonctif présent (qui se conjugue à la 3e personne du pluriel pareil qu'au présent de l'indicatif)).

              Commentaire


              • #22
                @hakimcasa: " Donc, il se peut que les Algériens maîtrisent mal la langue de Molière."

                Non...non; " qu'il se puisse" est l'emploi le plus raffiné en dialectique française.

                Commentaire


                • #23
                  non j'ai plus juteux si je trouve qui veut d'eux
                  j'avoue qu'en terme de juteux, rien ni personne ne t'arrive à la cheville

                  Commentaire


                  • #24
                    Je les comprends d'aller chercher leur avenir ailleurs...
                    ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                    Commentaire


                    • #25
                      @Bachi: " Je les comprends d'aller chercher leur avenir ailleurs..."

                      Dans votre choix (ou celui de vos parents) quel est l'élément qui l'a emporté pour le Québec (ou plutôt la région francophone du Canada) en exil?

                      Commentaire


                      • #26
                        Je ne connaissais même pas l'existence du Québec.
                        J'avais le choix entre la Russie et le Canada, j'ai donc préféré l'Amérique du nord.
                        L'essentiel pour moi, à cette époque là, est d'avoir un bon diplôme.
                        ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                        Commentaire


                        • #27
                          Le Québec c'est la social-démocratie, C'est bon pour élever une famille, pour la richesse instantanée on oublie ça.
                          وإن هذه أمتكم أمة واحدة

                          Commentaire


                          • #28
                            @Bachi: " J'avais le choix entre la Russie et le Canada, j'ai donc préféré l'Amérique du nord."

                            Donc et à vos dires, le fait que la province du Québec parle (entre autres) le français ne fut pas un élément déterminant?

                            Commentaire


                            • #29
                              Non

                              J'ai été bien surpris de les entendre parler ce genre de français qui m'était incompréhensible au début.. Ca a changé depuis, beaucoup changé.
                              Je pensais étudier en anglais.
                              ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                              Commentaire


                              • #30
                                @Bachi: " J'ai été bien surpris de les entendre parler ce genre de français qui m'était incompréhensible au début.. Ca a changé depuis, beaucoup changé."

                                Il serait étonnant que l'individu brillant que vous êtes ignorait qu'au Québec, la langue française est usitée.

                                Il ne s'agit nullement de mettre en doute votre foi au demeurant.

                                Mais alors comment expliquer que-majoritairement- les exilés algériens au Canada se sont établis au Québec (qui plus est une région fantastique)?

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X