Annonce

Réduire
Aucune annonce.

La langue amazighe bientôt dans des instituts supérieurs

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • La langue amazighe bientôt dans des instituts supérieurs



    Le développement des langues et des expressions culturelles nationales était au menu de la séance mensuelle de la Chambre des conseillers consacrée à la politique générale.
    Intervenant mardi 19 juin lors de cette séance, le chef du gouvernement, Saâdeddine Elotmani a passé en revue les réalisations enregistrées au niveau de l'enseignement de la langue amazighe dans le système éducatif national.
    Depuis le début de son intégration en 2003, jusqu’à l'année scolaire en cours, la langue amazighe est présente dans plus de 4.200 établissements scolaires où elle est enseignée totalement ou partiellement au profit de plus de 500.000 élèves, encadrés par quelque 5.000 enseignants, dont 414 professeurs spécialisés, lauréats des centres régionaux des métiers de l'éducation et de la formation, outre 150 enseignants en formation et 21 inspecteurs en la matière.
    Par ailleurs, une circulaire portant sur l'enseignement de la langue amazighe dans certains instituts supérieurs a été émise, a noté le chef du gouvernement.
    Il s’agit de l’Institut supérieur de l’information et de la communication, de l’Institut des métiers de l’audiovisuel et du cinéma et de l’Ecole nationale supérieure de l’administration.
    Il sera procédé progressivement à l’enseignement de la langue amazighe à l’Institut supérieur des arts du théâtre et d’animation culturelle, l’Institut des sciences archéologiques et du patrimoine et l’Institut supérieur de la magistrature.
    Concernant le renforcement de la position des langues et de la culture marocaine dans le domaine audiovisuel, Elotmani a fait savoir que les chaînes du pôle public sont tenues de diffuser leurs programmes en langues arabe et amazighe et en dialecte hassani, avec un usage correct et simplifié de la langue arabe et amazighe dans les programmes destinés aux enfants, les journaux télévisés et les documentaires, ainsi que la traduction associée aux émissions diffusées, tout en insistant sur la nécessité d’utiliser exclusivement la langue arabe et amazighe dans le doublage des émissions étrangères.

    La langue amazighe bientôt dans des instituts supérieurs

  • #2
    bla bla bla et encore du bla bla

    Le g....z sait très bien qu'il ne pourra rien faire car le sujet est sensible et il est dans la main du Makhzen foncièrement "arabe"


    chli7......e moul.........a

    Commentaire


    • #3
      L'intérêt de la langue de bergers ?

      Commentaire


      • #4
        L'intérêt de la langue de bergers ?
        ghourek thidet ! iles n imeksawen dh ilintan !
        Dernière modification par democracy, 20 juin 2018, 23h53.

        Commentaire


        • #5
          La langue amazighe bientôt dans des instituts supérieurs
          .

          Les alaouites sont d origine saoudienne ( Dixit Benkirane )
          L Arabie saoudite vous dit " NON " , le MAROC est arabe et restera arabe et monarchie -alaouite ..., pas d Amazighité ,

          Le flagrant , le Makhzen fait semblant de donner une apparence à la langue amazigh ... Afin d amadouer et berner " les amazighens "
          A qui sait comprendre , peu de mots suffisent

          Commentaire


          • #6
            Le flagrant , le Makhzen fait semblant de donner une apparence à la langue amazigh ... Afin d amadouer et berner " les amazighens "

            thwala agui, the99aredh thidet

            Hélas, trop d'Imazighen n chkoupi !
            Dernière modification par democracy, 20 juin 2018, 23h53.

            Commentaire


            • #7
              Il y a الحصان العربي.
              Et y a بغلة القلعية.

              Commentaire

              Chargement...
              X