Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Néologisme: connaissiez-vous le qualificatif "Algérocaine"?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Néologisme: connaissiez-vous le qualificatif "Algérocaine"?

    Il s'agit d'un enfant natif de parents algéro-marocains. Et ils sont nombreux paraît-il (dont l'inénarrable Rachida Dati?).

    Je m'empresse à signaler que c'est pas mon cas car Kabyle à sang pour sang.

    Et vous?

    - « Algérocaine »

    Dans les quartiers populaires du nord d’Amiens, les communautés algériennes et marocaines vivent ensemble depuis des décennies, et parfois, raconte Shérazade El Guili, intervenante sociale de 23 ans, « il a pu y avoir quelques grosses discordes, surtout entre les anciens, il y a des nationalismes qui s’expriment, mais les jeunes sont moins là-dedans, et surtout, face au drame, la question ne se pose pas, pour personne ».

    Shérazade El Guili est « algérocaine », un terme « populaire », explique-t-elle : sa mère est d’origine algérienne, son père d’origine marocaine.

    Le Monde.fr

  • #2
    L'émergence de termes comme "Algérocaine" témoigne de la richesse des identités culturelles croisées et de l'interconnexion croissante des communautés dans notre monde moderne.
    Ce néologisme reflète une réalité d'une génération qui transcende les frontières nationales et embrasse un héritage mixte.
    Ce phénomène, qui donne naissance à de nouvelles perspectives, est une preuve que le futur est déjà là, riche d'une mosaïque culturelle toujours en évolution.

    L'amour vaincra.

    Commentaire


    • #3
      Vous êtes bien optimiste! Et bravo à vous! J'approuve absolument votre ouverture d'esprit (mon épouse est d'origine rifaine mais native à Mohammédia).

      Reste à savoir si toutes et tous les forumistes accèderont à votre invite ("faites l'amour et pas la guerre")?

      Commentaire


      • #4
        Pourtant le néologisme "Algérocaine" laisse peut percevoir l'intégration du narco-Etat marocain dans le néologisme.

        Faudrait-il commencer avec un diminutif relatif à la dictature marocaine du genre "Marocalgériens"?

        Commentaire

        Chargement...
        X