Annonce

Réduire
Aucune annonce.

L'Islam exposé aux Non-musulmans

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #61
    Oui xxavi

    Allons y vers ce droit international .

    Garant de la paix sur cette terre .

    Grand moyen de lutte contre la famine et grand generateur de richesse .

    Espace d'émulation de la Science .

    Car finalement l'humain ne fera que se rapprocher de son sens .

    Commentaire


    • #62
      Merci Harachi

      Bonsoir
      Merci Harrachi, ton topic m'intéresse bcp . Je suis d'éducation protestante,
      religion qui à qq lieux communs avec l'Islam, enfin, je le pense !
      Je ne dis pas que je suis devenue athée, non, certainement pas, mais j'ai des doutes, je n'ai pas de réponses à mes questions !
      Une certitude, je suis sur F.ALGERIEN depuis un certain temps, et je m'y plais. Je me sens chez moi, bien que n'étant pas musulmane !
      Une autre certirude, je vais, inchallha, continuer ma vie avec un musulman, très croyant et très praticant. Nous avons accepté nos différences et nous les respectons et respecterons !
      Continues, Harachi, moi aussi je vais imprimer tes textes, pour mieux les comprendre et les analyser.
      Un terme qui me dérange, le mot " mécréant " pour les non-musulmans.
      Je suis tolérante, respectueuse etc ... et je n'accepte pas ce mot qui sonne comme un jugement pour moi !
      Encore merci, Harachi pour ton savoir, ta patience et ton désir "d'instruire " les forumistes qui écoutent où plutôt, lisent !
      La Connaissance n'est-elle pas la clé de la compréhention et du respect de l'autre, de quelques religions ou couleur de peau qu'il soit ?
      Toutes mes amitiés mon ami !
      La tour Eiffel et les Aurès.
      Irène Fatima Zohra.

      Commentaire


      • #63
        @Irène

        Bonjour mon amie !

        D'abord je te remercie pour tes gentils mots et pour tes encouragements. En fait dire que mon but erait instruire autrui serait pour moi un peu trop lourd a porter, je dirais donc que j'aime à communiquer ce que je sais ou crois savoir en visant en retour de capter le savoir d'autrui Mais je partage absolument ce que tu dis en cette phrase :

        La Connaissance n'est-elle pas la clé de la compréhention et du respect de l'autre, de quelques religions ou couleur de peau qu'il soit ?

        J'éstime que l'on peu polémiquer et que l'on peut même se disputer autant qu'on le veux, mais ce que je demande ce qu'on le fasse en conniassant vraiment ce que l'autre dis ou pense et non pas en se basant sur des à peu près et des préjugés qui sont souvent faux ou, au mieux, des demi-vérités et des vérités déformées ! C'est cette riguer et cette quête de juste vérité qui m'a toujours poussé à vouloir conaître les autres religions avant d'émettre des jugements ; cela n'a changé en rien mes convictions d'origines, soit elles d'un musulman trés croyant, bien au contraire, mais ca m'a permis de connaitre exactement ce que l'autre pense et surtout "pourquoi" pense-il ainsi et ce fut pour moi la clef pour ne pas insulter cet autre gratuitement ni de l'accuser à tort de choses pas vraies !

        Je précise que ce manque de savoir est hélas courant autant chez les les Occidentaux envers l'Islam que pour les Musulmans envers la culture judéo-chrétienne. Nul ne vaut mieux en la matière, mais bon, nous faisons ce qui est en notre pouvoir pour se faire connaître les uns aux autres en me disant que si il faut vraiment que deux hommes se disputent, autant qu'il se disputent sur des problèmes vrais dans la courtoisie et le respect au lieux de s'entretuer sur de faux problèmes
        "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

        Commentaire


        • #64
          Salut Harrachi

          Je vais lire ce que tu as ecrit, mais il va falloir que j'imprime ca.

          Commentaire


          • #65
            De l'usage de certains termes comme "mécréant"

            Je profite de la remarque émise là par IRENE pour clarifier un certain point important :

            Un terme qui me dérange, le mot " mécréant " pour les non-musulmans.
            Je suis tolérante, respectueuse etc ... et je n'accepte pas ce mot qui sonne comme un jugement pour moi !


            Je crois qu'il faut toujours garder à l'ésprit un problème majeur et une certaine difficulté importante quand on transpose l'Islam et ces conceptes à des non-musulmans : la langue.

            En effet, la terminologie juridique, religeiuse ou téhologique de l'Islam est en grande majorité en langue arabe. Or, dans certains cas la trascription de ces tarmes dans une langue européenne (le français dans ce cas) peut poser certaines difficultés dans la mesure ou parfois le mot équivalent n'est pas tout a fait adéquat sois parfois n'existe pas du tout ! On se retrouve obligés d'utilser le mot qui se rapproche le plus du mot arabe visé, mais le fait est que "presque" ne sera jamais "identique" !

            Ainsi, prenons ce terme "mécréant" comme exemple. Pour désigner les non musulmans le Coran use de divers termes plus ou moins spécialisés comme Ahl al-Kitâb ("Gens du Livre"), Nassârâ (Nazaréens, Chrétiens), Yahûd (Juifs), Mushrikûn (Idolâtres, Polythéistes, Païens) ... Et il y'a aussi le terme Kâfir qui désigne lui toute personne "rebelle" (aux commandements de Dieu), soit l'anti-thèse du Musslim ("soumis" volintairement à Dieu), plus communément : Musulman.

            Donc, IRENE étant chrétienne protestante elle peut être dénommée en Islam comme faisant partie des Ahl al-Kitâb (Gens du Livre) ou alors comme Nasrâniyya (chrétienne) mais aussi comme Kâfira (non-soumise, non musulmane). Le problème c'est que le seul mot équivalent à Kâfir en français est le terme "mécréant" ou "infidèle" qui sont tirés de la términologie chrétienne du moyen-âge et qui sonnent trés choquants pour un occidental des temps modernes. C'est un fait, mais que faire et comment trouver une meilleure traductions à des mots qui n'ont plus d'équivalent exacte dans la langue française ?
            "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

            Commentaire


            • #66
              non musulman tout simplement
              Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

              Commentaire


              • #67
                @zwina

                Bonjour,

                J'y ai pensé oui ! Mais le problème reste entier car en arabe "non-musulman" se traduit par "ghayr al-muslimîn" ; certes le terme est trés neutre mais il a l'inconvéniant d'être non coranique (non utilisé par le Coran) alors qu'en matière juridique et théologique les termes coraniques ne doivent pas êtres changés pour ne pas risquer de déviation ou de malenetndus voire de falsification selon les envies et les modes. Donc, si Dieu use du terme Kâfir comme pour reprocher (à divres degrés) aux non-musulmans d'être justement "non-musulmans" il m'est difficile en tant que musulman de vouloir être plus diplomate ou plus conciliant que Dieu lui-même en choisissant un terme plus gentil IoI !

                D'autre part et sur un plan plus technique je dirais que la traduction sera toujours infidèle et donc le problème entier puisque j'userai d'un mot français qui n'est pas l'équivalent exacte du mot arabe que je transcrit
                "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                Commentaire

                Chargement...
                X