Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Avez vous deja atteint Nirvana (la sérénité)

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Avez vous deja atteint Nirvana (la sérénité)

    C'est un état de sérénité suprême auquel on parvient après avoir renoncé à certains désirs
    En arabe la Sakina, avez vous senti qu'elle est avec vous? sinon comment y arriver? à vous

  • #2
    Bonjour La7mam

    En arabe la Sakina, avez vous senti qu'elle est avec vous? sinon comment y arriver? à vous
    Je pense que je suis à mi chemin ou presque ...
    Ce dont je suis certaine j'y arriverai inch'allah ...ce n'est qu'une question de temps
    « Celui qui ne sait pas hurler , Jamais ne trouvera sa bande " CPE

    Commentaire


    • #3
      bonjour le7mem !

      Franchement , ces questions relèvent de l'hypocrisie, personne ne pourra affirmer qu'il a atteint "la sakina" sauf (si je puisse dire) les exhibitionnistes, et ceux qui veulent afficher leur foi zaama !

      Commentaire


      • #4
        Allah ybarek, comment tu fais, tu te reposes et tu penses à rien, ou à des choses positifs
        Tu invoques dieu, tu restes seul ou tu retrouve la sérénité plutot au milieux de la foule, quelle est ta méthose

        Commentaire


        • #5
          ok phileas, des fois on se sent tellement bien et tellement apaisé, et on adore le calme et la sérénité
          mais comme tu as dit on sait pas si on a atteint la sakina, peut etre bien que oui, peut etre bien que non

          Commentaire


          • #6
            Moi j'appelais ça l'état de grâce ,je l'ai atteint ... Je suis même arrivé à sortir de moi ,et m'observer vivre ...

            J'avoue que à l'époque on me ramenait de la bonne
            "La colère est un moment de folie ."
            Bizarre! je suis rarement en colère .

            Commentaire


            • #7



              'avoue que à l'époque on me ramenait de la bonne
              The truth is incontrovertible, malice may attack it, ignorance may deride it, but in the end; there it is.” Winston Churchill

              Commentaire


              • #8
                Nirvana n'est pas le mot que j'utiliserais car il me parait inapproprié dans ce cas.

                Par contre on peut avoir des moments de sérénité dans des moments difficiles qui nous rapprochent de Dieu, des moments de désespoir ou l'on entame ce dialogue intime puis où l'on finit par se sentir aimé et soutenu par la grâce et la miséricorde de Dieu.

                La sérénité absolue et permanente pour ma part j'en rêve, mais je ne l'ai pas encore atteinte, cependant j'espère qu'au moment où je dois quitter ce monde, elle sera là pour m'accompagner.
                Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

                Commentaire


                • #9
                  Terminologie

                  Personnellement, je ne traduirais pas nirvana, terme ayant une signification précise et propre aux traditions bouddhiste et hindouiste, par le terme trop général et même inapproprié de sakina.

                  Si je devais trouver un équivalent dans la tradition islamique, j'opterais très probablement pour le vocable soufi de fanâ' الفَناء .

                  .
                  كلّ إناءٍ بما فيه يَنضَح

                  Commentaire


                  • #10
                    J'avoue que à l'époque on me ramenait de la bonne
                    Et voila la réponse quand on confond Sérénité avec Nirvana.
                    Le bon sens est la chose la mieux partagée du monde... La connerie aussi - Proverbe shadokien

                    Commentaire


                    • #11
                      le pigeon a atteint le nirvana; c'est normal: il plane!
                      ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                      Commentaire


                      • #12
                        le jour ou j ai serre dans mes bras mon premier enfant
                        The truth is incontrovertible, malice may attack it, ignorance may deride it, but in the end; there it is.” Winston Churchill

                        Commentaire


                        • #13
                          En arabe la Sakina, avez vous senti qu'elle est avec vous? sinon comment y arriver? à vous
                          Oui .....elle s'appelle Farroudja et non Sakina !

                          Commentaire


                          • #14
                            Personnellement, je ne traduirais pas nirvana, terme ayant une signification précise et propre aux traditions bouddhiste et hindouiste, par le terme trop général et même inapproprié de sakina.

                            Si je devais trouver un équivalent dans la tradition islamique, j'opterais très probablement pour le vocable soufi de fanâ' الفَناء .
                            Je ne connais pas ce mot.
                            Mais je pense que assakina peut aussi être exprimé comme le repos de l'âme = Itmi'nane annefs
                            Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

                            Commentaire


                            • #15
                              essakina, c'est à mon avis, la sérénité.
                              ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X