Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Chants et poésie soufis

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    ابتهال (يا أيها المختار) الشيخ طه الفشني

    @boubrita

    Par Sheikh Taha Al Fashni



    Reprise par Riad Al Djazari


    يا أيها المختار لمدحه ماذا اقول

    والله طهر من سفاح الجاهليه أحمدا

    ذو رأفة بالمؤمنين ورحمة

    سماك ربك في القرآن محمدا

    نادت بك الرسل الكرام فبشرت

    وملائك الرحمن خلفك سجدا

    لا يحصي فضلك ناثر أو كاتب عددا

    ولا الشعراء يا غوث الندى

    طه صلاة الله مني سرمدا

    ثم الصلاة عليك يا نجم الهدى

    يا رب هب من لدنه شفاعة

    واجعل كتابك حجة لي شاهدا

    حب الحسين وسيلة السعداء وضيائهم

    قد عم في الأرجاء سبط تفرع منه نسل المصطفى

    وأضاء مصر بوجهه الوضاء حب الحسين

    فهو الكريم ابن الكريم

    وجده خير الآنام وسيد الشفعاء
    Dernière modification par shadok, 10 novembre 2017, 20h09.
    Le bon sens est la chose la mieux partagée du monde... La connerie aussi - Proverbe shadokien

    Commentaire


    • #17
      Allah, Allah...
      Rien à dire sur la 1ère vidéo de Shadok... je m'incline

      Commentaire


      • #18
        c'est vrai qu'elle est fremissante
        la reprise de Riad Ait hammou n'est pas egale mais l'essai est reussi.
        ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
        On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

        Commentaire


        • #19

          Commentaire


          • #20
            j'ai oublié le topic

            Merci beaucoup Shadok..
            Merci pour le partage Frederic , je vais écouté.

            Voici un très beau poème du Chikh andalous Abu el Qasim al suhayli

            يا مَنْ يرى ما في الضميرِ ويسمعُ
            أنت المُعدُّ لكلِّ ما يُتَوقّعُ

            يامَن يُرجَّى للشدائدِ كلِّها
            يامن إليه المُشتَكَى والمَفزعُ

            يامَن خزائنُ رزقِهِ في قولِ:كنْ
            وامنُنْ فإنّ الخيرَ عندكَ أجمعُ

            مالي سوى فقري إليكَ وسيلةٌ
            فلَئِنْ رُدِدْتُ فأيَّ بابٍ أقرَعُ؟

            *من ذا الذي أدعو وأهتف باسمِهِ؟
            إنْ كان فضلُكَ عن فقيركَ يُمنعُ؟

            حاشا لفضلِكَ أن تُقنِّطَ عاصياً
            الفضلُ أجزلُ والمواهبُ أوسعُ
            lecture du mufti de la tchétchénie

            Dernière modification par bouberita, 07 février 2018, 17h54.
            وقد طوَّفتُ في الآفاق حتى رضيتُ من الغنيمة بالإيابِ

            Commentaire


            • #21
              J'aime les nashids Hijazis et leurs tenues traditionnelles ( 3mama jaune qui ressemble aux notres, gilet arabe):

              Commentaire


              • #22
                journée mondiale de la langue arabe , je poste el munfaridja :

                لـمُنْفرِجَة، هي قصيدةُ اشتهرَ بها ابنُ النَّحوي شاعتْ في المغرب والمشرقِ، وعُرفتْ في الوسَطِ الصُّوفي بذلك الاسم، وهذه القصيدةُ مُشتملة على أربعين بيتًا، قال عنها ابن عبد الملك: «هي قصيدةٌ مشهورةٌ، كثيرةُ الوجود بأيدِي الناس، ولمْ يزالوا يَتَوَاصَوْنَ بحفظِها، ويتجافون عمَّا حواه معظمها مِنْ حوشيّ لفظها»، وقال عنها أبو العباس النقاوسي: «وشَهِدَتْ هذِه القَصيدةُ لَهُ بجوْدَةِ الشِّعْرِ وإتْقانِه، واستعمال أساليبِ البلاغةِ فيهِ بلَا تكلّف؛ بلْ بمقتضى السَّليقَة، وجودة الطبيعةِ، أعْتَرِفُ بالعجزِ عنْ أدْنَى مَرامِهَا، والوقوفِ على أوَّلِ قَدَمٍ مِنْ مقَامِها». هكذا كُتبَ للمنفرجة الذيوع والانتشار بين الناس، وكثرت العناية بها، ليس بالحفظ فحسب؛ بل بالشرح والتخميس والمعارضة.
                auteur

                أبو الفضل يوسف بن محمد بن يوسف، التوزري الأصل، التلمساني، القيرواني، القلعي، المعروف بـ "ابن النحوي التوزري"، مجتهد، نحوي، ناظم، فقيه، من أهل تلمسان. ولد بمدينة توزر سنة 434هـ = 1042م، لذا لقب بالتوزري نسبة الى توزر مسقط رأسه في الجنوب التونسي. ودخل سلجماسة وفاس وصفاقس والقيروان، وله رحلة إلى الأندلس، ثم استوطن مدينة القلعة عاصمة الدولة الحمادية الأولى فقيل له "القلعي"، وعُدّ من أهلها.

                1. اشتدي أزمة تنفرجي ... قد آذن ليلك بالبلج

                2. و ظلام الليل له سرج ... حتى يغشاه أبو السرج

                3. و سحاب الخير له مطر ... فإذا جاء الإبان يجي

                4. و فوائد مولانا جمل ... لسروح الأنفس و المهج

                5. و لها أرج محي ابدا ... فاقصد محيا ذاك الأرج

                6. فلربتما فاض المحيا ... ببحور الموج من اللجج

                7. و الخلق جميعا في يده ... فذوو سعة و ذوو حرج

                8. و نزولهم و طلوعهم ... فعلى درك و على درج

                9. و معايشهم و عواقبهم ... ليست في المشي على عوج

                10. حكم نسجت بيد حكمت ... ثم انتسجت بالمنتسج

                11. فإذا اقتصدت ثم انعرجت ... فبمقتصد و بمنعرج

                12. و شهدت بعجائبها حجج ... قامت بالأمر على الحجج

                13. و رضا بقضاء الله حجا ... فعلى مركوزته فعج

                14. و إذا انفتحت أبواب هدى ... فاعجل لخزائنها و لج

                15. و إذا حاولت نهايتها ... فاحذر إذ ذاك من العرج

                16. لتكون من السباق إذا ... ما جئت إلى تلك الفرج

                17. فهناك العيض و بهجته ... فلمبتهج و لمنتهج

                18. فهج الأعمال إذا ركدت ... فإذا ما هجت إذا تهج

                19. و معاصي الله سماجتها ... تزدان لذي الخلق السمج

                20. و لطاعته و صباحتها ... أنوار صباح منبلج

                21. من يخطب حور الخلد بها ... يظفر بالحور و بالغنج

                22. فكن المرضي لها بتقى ... ترضاه غدا و تكون نجي

                23. و اتل القرآن بقلب ذي ... حزن و بصوت فيه شجي

                24. و صلاة الليل مسافتها ... فاذهب فيها بالفهم و جي

                25. و تأملها و معانيها ... تأت الفردوس و تنفرج

                26. و اشرب تسنيم مفجرها ... لا ممتزجا و بممتزج

                27. مدح العقل الآتيه هدى ... و هوى متول عنه هجي

                28. و كتاب الله رياضته ... لعقول الخلق بمندرج

                29. و خيار الخلق هداتهم ... و سواهم من همج الهمج

                30. و إذا كنت المقدام فلا ... تجزع في الحرب من الرهج

                31. و إذا أبصرت منار هدى ... فاظهر فردا فوق الثبج

                32. و إذا اشتاقت نفس وجدت ... ألما بالشوق المعتلج

                33. و ثنايا الحسنا ضاحكة ... و تمام الضحك على الفلج

                34. و عياب الأسرار قد اجتمعت ... بأمانتها تحت الشرج

                35. و الرفق يدوم لصاحبه ... و الخرق يصير إلى الهرج

                36. صلوات الله على المهدي ... الهادي الناس إلى النهج

                37. و أبي بكر في سيرته ... و لسان مقالته اللهج

                38. و أبي حفص و كرامته ... في قصة سارية الخلج

                39. و أبي عمرو ذي النورين ... المستحي المستحيا البهج

                40. و أبي حسن في العلم إذا ... وافى بسحائبه الخلج
                وقد طوَّفتُ في الآفاق حتى رضيتُ من الغنيمة بالإيابِ

                Commentaire


                • #23
                  salam

                  je s'avais pas que c'était un chant soufi

                  Commentaire


                  • #24
                    merci pour vos cadeaux , voila le mien

                    Commentaire


                    • #25
                      Merci pour ton passage naw.

                      a vrai dire , je crois que pour ce genre , utiliser les instruments de musique ruine complètement le poème ... j'aime quand c'est instantané, improvisé ...
                      وقد طوَّفتُ في الآفاق حتى رضيتُ من الغنيمة بالإيابِ

                      Commentaire


                      • #26
                        Grupa Rejjan



                        l'occasion
                        وقد طوَّفتُ في الآفاق حتى رضيتُ من الغنيمة بالإيابِ

                        Commentaire


                        • #27
                          Salam boubrita

                          Tu as fait remonter de vieux souvenirs

                          Merci pour le partage
                          Le bon sens est la chose la mieux partagée du monde... La connerie aussi - Proverbe shadokien

                          Commentaire


                          • #28
                            Salam Shadok , de rien koh

                            c'est des souvenirs pour moi aussi ...
                            وقد طوَّفتُ في الآفاق حتى رضيتُ من الغنيمة بالإيابِ

                            Commentaire


                            • #29
                              Il y a ce chant Soufi dans la Zaouia Belqaidia a Oran d'un poeme de Ibn al farid connu sous le nom de Sultan al 3achiqin. C'est un poeme sur l'amour du prophete et ce qu'il apporte comme bienfait dans cette vie:

                              Ce passage, on dirait, sa parle de corona: لوعبقت في الشرق أنفاس طيبها وفي الغرب مزكوم لعاد له الشم

                              Commentaire


                              • #30
                                Poeme de Sidi Boumediene RA chante par un groupe Syrien. On trouve dans ce poeme le nom que les juifs appelle le tetragrammaton '' יהוה'' يا هو' :



                                يا سعد قوم بالله فازوا … ولم يروا في الورى سواه

                                قربـهم منه و اجتـبـاهم … فـنـزهوا الفـكـر في علاه

                                ليـس لهم للسوى التفات … كيف و قد شاهدوا سناه

                                أزال حجب الغطاء عنهم … فاستنشقوا نفحة هواه

                                تجلى بالنور و البهاء لهم … فقالوا يا هو و يا هو

                                فـقـال أنـا لـكم مـحـب … رب كريم نعم الإله

                                أقبل من تاب من عبادي … ولا أبالي بما جناه

                                الملك ملكي و الأمر أمري … و العز عزي فادخل حماه

                                مـا ذاق طـعـم الغـرام إلا … من عرف الوصل أو داره

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X