Annonce

Réduire
Aucune annonce.

vieux vocabulaire amazigh religeux

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    le Elohim en hebreux
    Celui-là, je lui ferais plutôt correspondre Allahoumma, qui a tout l'air d'être un OVNI en langue arabe...
    Fortuna nimium quem fovet, stultum facit.

    Commentaire


    • #32
      je suis entrain de parcourir une version commentée du livre ; quelques indications sur la "littérature religieuse" ibadite en tamazighte ( utilisation des caractères arabes ) ...

      intéressant merci ...
      وقد طوَّفتُ في الآفاق حتى رضيتُ من الغنيمة بالإيابِ

      Commentaire


      • #33
        @Fortuna

        Le problème c'est que Elohîm fait lui même figure d'Ovni au sein de l'hébreux car la forme -îm est sensée indiquer le pluriel masculin ...
        Dernière modification par Harrachi78, 04 mars 2018, 21h02.
        "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

        Commentaire


        • #34
          harrachi78

          Si la personne s'adresse à moi en anglais, c'est qu'elle veux savoir quel serait le nom de Dieu dans ma propre langue. Ma réponse sera donc celle de ma langue, que je sois arabe ou autre.

          et pour un musulman chinois la réponse sera d'aprés sa langue de parlé la réponse sera forcement tao
          L'escalier de la science est l'échelle de Jacob,il ne s'achève qu'aux pieds de Dieu
          Albert Einstein

          Commentaire


          • #35
            @Dentdesagesse

            Voilà !
            "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

            Commentaire


            • #36
              harrachi87


              subjectif
              L'escalier de la science est l'échelle de Jacob,il ne s'achève qu'aux pieds de Dieu
              Albert Einstein

              Commentaire


              • #37
                Comme vous le savez, le mot Maroc vient du toponyme "Marrakech". Ce dernier, selon certains linguistes, est un mot composé : Amur n wakuch (lire u =ou)

                Cette phrase amazigh est traduite par "cité de Dieu" ou "terre de Dieu"et par extension "cité sacrée".

                Marrakech est fondée par les Senhajas venant du sud (Almoravides). Ces derniers désignaient-ils vraiment "Dieu" par "Akuch" ?
                Dernière modification par democracy, 10 mars 2018, 19h33.

                Commentaire


                • #38
                  Elohim, c'est el Aliha...selon moi..

                  merci democracy.
                  Intéressant topic.
                  ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                  Commentaire


                  • #39
                    Dans cette liste les Amazighs de l'Est appelaient las Arabes et leur langue comme :

                    العربية : تسرغينت tasrghint
                    العرب : اسرغين iserghin


                    Au Maroc, il y'a une ville qui s'appelle " Qal3at Sraghna = forteresse des Sraghna"
                    Est ce que les Amazighs de l'ouest désignaient aussi les Arabes par "Iserghin" et que le mot "Sraghna" n'est que la forme darijisée du mot amazigh ?



                    Ville Kalaa des Sraghna :

                    source : tribusdumaroc(.)free(.)fr

                    Selon les références historiques, la ville de Kelaa des Sraghna fut édifiée par le sultan Alaouite Moulay Ismail au XVIIe siècle;le sultan visa à établir une serie de forteresses et de kasbahs pour contrôler les mouvements des tribus montagnardes. D'autres références citent que la création de la ville remonte à la période Almoravide au XIIe; selon cette thèse, Kelâat Es-Sraghna fut bâti par les Almoravides pour des objectifs militaires et particulièrement en vue de maintenir la sécurité, et, que durant la période du sultan Moulay Ismail d'autres constructions militaires ont été ajoutées.
                    Cette thèse dit aussi que la ville était connue sous les appellations Berbères telles que Gaynou, Lagrare, et que sa création par les Almoravides fut un projet pour surveiller la route de Fès-Marrakech, pour peupler le pays et lutter contre l'hérésie de la tribu Berghouata.

                    D'autres indices manuscrits citent que la ville était créée à la fin du XVIe siècle sous la gouvernance des Saadiens et sous l'appellation Kelaat Lagrare; ce que justifie que sa création avait été avant la période du Sultan Moulay Ismail.

                    Histoire de Sraghna
                    L'origine de la tribu Sraghna reste indéterminée, des historiens pensent que ce sont des berbères arabisés, d'autres affirement que la tribu est composée d'arabes et de berbères; elle fut installé dans cette zone par le sultan Alaouite Moulay Ismail au XVIIe pour mieux contrôler la tribu Rhamna.
                    Dernière modification par democracy, 10 mars 2018, 19h51.

                    Commentaire


                    • #40
                      @Bachi

                      Elohim, c'est el Aliha...selon moi.
                      Je l'ignore.

                      En arabe, âliha ("des dieux") est le pluriel de ilâh ("un dieu") et, suivant les règles de l'hébreu, l'équivalence devrait effectivement être telle que tu l'a supposé (élôh = ilâh ; élohîm = âliha). Le problème est que, dans les textes bibliques, il n'y a que la forme plurielle qui existe alors qu'elle est interchangeable avec le mot Yahwe ...
                      "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                      Commentaire


                      • #41
                        On désigne aussi "Dieu" par le terme "el" qu'on trouve dans beaucoup de prénoms bibliques :

                        Micha-el
                        Isra-el
                        Rafa-el
                        Jibra-el (Gabri-el)
                        Isma-el
                        Ya-el
                        ....


                        La particule "el" se trouve aussi dans le mot "Bab-el = porte de Dieu" d'où dérive "Babylone"

                        Commentaire


                        • #42
                          Houb-el ...

                          celà dit, Une remarque intéressante ... ça rejoint un peu "Angel" .. au sens "messager"

                          Commentaire


                          • #43
                            Excusez-moi,
                            je viens de parcourir rapidement cette discussion et je n'y retrouve pas le Mot IZRA-IL (Israel) qui veut littéralement dire en Tamazight: Il a vu Dieu!

                            Or dans l'histoire de Jacob, quand il avait fui son frère qui lui voulait du mal, il avait vu un ange!
                            Au retour, quand il a raconté son histoire avec l'ange rencontré, une RUMEUR s'était forcément déclenchée:

                            Il a vu Dieu...
                            et en langue locale, cela faisait IZRA-IL

                            Entre l'Araméen et le Tamazight, il y a beaucoup de similitudes!

                            Commentaire


                            • #44
                              et en langue locale, cela faisait IZRA-IL
                              je pense que c'est juste une coincidence.
                              ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                              On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                              Commentaire


                              • #45
                                IZRA-IL (Israel) qui veut littéralement dire en Tamazight: Il a vu Dieu!
                                Soit j'ai loupé quelque chose soit je ne savais pas : Est-ce que Dieu se dit "il" ou "el" en Amazigh de la Kabylie ?

                                Je suis un peu perplexe.

                                J'ai l'impression qu'on fait la linguistique de comptoir comme les Rifains qui débarquent en Allemagne et apprennent que l'allemand "Ich = je " signifie en Tamazight du Rif "Nech" et en déduisent que les Rifains ont on lien avec les germaniques !

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X