le Elohim en hebreux
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
vieux vocabulaire amazigh religeux
Réduire
X
-
je suis entrain de parcourir une version commentée du livre ; quelques indications sur la "littérature religieuse" ibadite en tamazighte ( utilisation des caractères arabes) ...
intéressant merci ...وقد طوَّفتُ في الآفاق حتى رضيتُ من الغنيمة بالإيابِ
Commentaire
-
@Fortuna
Le problème c'est que Elohîm fait lui même figure d'Ovni au sein de l'hébreux car la forme -îm est sensée indiquer le pluriel masculin ...Dernière modification par Harrachi78, 04 mars 2018, 21h02."L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]
Commentaire
-
harrachi78
Si la personne s'adresse à moi en anglais, c'est qu'elle veux savoir quel serait le nom de Dieu dans ma propre langue. Ma réponse sera donc celle de ma langue, que je sois arabe ou autre.
et pour un musulman chinois la réponse sera d'aprés sa langue de parlé la réponse sera forcement tao
L'escalier de la science est l'échelle de Jacob,il ne s'achève qu'aux pieds de Dieu
Albert Einstein
Commentaire
-
Comme vous le savez, le mot Maroc vient du toponyme "Marrakech". Ce dernier, selon certains linguistes, est un mot composé : Amur n wakuch (lire u =ou)
Cette phrase amazigh est traduite par "cité de Dieu" ou "terre de Dieu"et par extension "cité sacrée".
Marrakech est fondée par les Senhajas venant du sud (Almoravides). Ces derniers désignaient-ils vraiment "Dieu" par "Akuch" ?Dernière modification par democracy, 10 mars 2018, 19h33.
Commentaire
-
Dans cette liste les Amazighs de l'Est appelaient las Arabes et leur langue comme :
العربية : تسرغينت tasrghint
العرب : اسرغين iserghin
Au Maroc, il y'a une ville qui s'appelle " Qal3at Sraghna = forteresse des Sraghna"
Est ce que les Amazighs de l'ouest désignaient aussi les Arabes par "Iserghin" et que le mot "Sraghna" n'est que la forme darijisée du mot amazigh ?
Ville Kalaa des Sraghna :
source : tribusdumaroc(.)free(.)fr
Selon les références historiques, la ville de Kelaa des Sraghna fut édifiée par le sultan Alaouite Moulay Ismail au XVIIe siècle;le sultan visa à établir une serie de forteresses et de kasbahs pour contrôler les mouvements des tribus montagnardes. D'autres références citent que la création de la ville remonte à la période Almoravide au XIIe; selon cette thèse, Kelâat Es-Sraghna fut bâti par les Almoravides pour des objectifs militaires et particulièrement en vue de maintenir la sécurité, et, que durant la période du sultan Moulay Ismail d'autres constructions militaires ont été ajoutées.
Cette thèse dit aussi que la ville était connue sous les appellations Berbères telles que Gaynou, Lagrare, et que sa création par les Almoravides fut un projet pour surveiller la route de Fès-Marrakech, pour peupler le pays et lutter contre l'hérésie de la tribu Berghouata.
D'autres indices manuscrits citent que la ville était créée à la fin du XVIe siècle sous la gouvernance des Saadiens et sous l'appellation Kelaat Lagrare; ce que justifie que sa création avait été avant la période du Sultan Moulay Ismail.
Histoire de Sraghna
L'origine de la tribu Sraghna reste indéterminée, des historiens pensent que ce sont des berbères arabisés, d'autres affirement que la tribu est composée d'arabes et de berbères; elle fut installé dans cette zone par le sultan Alaouite Moulay Ismail au XVIIe pour mieux contrôler la tribu Rhamna.Dernière modification par democracy, 10 mars 2018, 19h51.
Commentaire
-
@Bachi
Elohim, c'est el Aliha...selon moi.
En arabe, âliha ("des dieux") est le pluriel de ilâh ("un dieu") et, suivant les règles de l'hébreu, l'équivalence devrait effectivement être telle que tu l'a supposé (élôh = ilâh ; élohîm = âliha). Le problème est que, dans les textes bibliques, il n'y a que la forme plurielle qui existe alors qu'elle est interchangeable avec le mot Yahwe ..."L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]
Commentaire
-
On désigne aussi "Dieu" par le terme "el" qu'on trouve dans beaucoup de prénoms bibliques :
Micha-el
Isra-el
Rafa-el
Jibra-el (Gabri-el)
Isma-el
Ya-el
....
La particule "el" se trouve aussi dans le mot "Bab-el = porte de Dieu" d'où dérive "Babylone"
Commentaire
-
Excusez-moi,
je viens de parcourir rapidement cette discussion et je n'y retrouve pas le Mot IZRA-IL (Israel) qui veut littéralement dire en Tamazight: Il a vu Dieu!
Or dans l'histoire de Jacob, quand il avait fui son frère qui lui voulait du mal, il avait vu un ange!
Au retour, quand il a raconté son histoire avec l'ange rencontré, une RUMEUR s'était forcément déclenchée:
Il a vu Dieu...
et en langue locale, cela faisait IZRA-IL
Entre l'Araméen et le Tamazight, il y a beaucoup de similitudes!
Commentaire
-
IZRA-IL (Israel) qui veut littéralement dire en Tamazight: Il a vu Dieu!
Je suis un peu perplexe.
J'ai l'impression qu'on fait la linguistique de comptoir comme les Rifains qui débarquent en Allemagne et apprennent que l'allemand "Ich = je " signifie en Tamazight du Rif "Nech" et en déduisent que les Rifains ont on lien avec les germaniques !
Commentaire
Commentaire