Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Les 19 versets de la Mission de Jonas: un Messager aux 3 noms.

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Paix à tous! et salut à toi hakim!

    Combien de fois faut-il t'expliquer que Za'noun signifie l'homme à la baleine, et rien d'autre ??????????????
    je t'ai bien entendu!
    Pour le moment ce que je fais c'est reprendre les anciennes définitions chez les autres!

    Mais tu nous a balancé cela sans aucun argument!
    Pour qui tu te prends!
    Si tu veux convaincre tu donnes tes arguments!

    Surtout pour la définition d'un MOT!
    dans quel dictionnaire?
    dans quel traduction?

    Commentaire


    • #17
      salut blédard!

      "Copier coller de la bible" disais tu?
      Bien sûr, il y aurait un problème à cela!

      Commentaire


      • #18
        Surtout pour la définition d'un MOT!
        dans quel dictionnaire?
        dans quel traduction?

        certainement dans la traduction de bachler qui te sert de référence ..quoique ce dernier ait utilisé le terme de poisson et non pas baleine et encore moins "celui dont le Nom s’écrit avec un N "


        dans quel dictionnaire et dans quel traduction notre illustre chercheur a trouvé ça ? !

        Commentaire


        • #19
          Quand on donne la définition d'un mot,
          il est préférable de citer un dictionnaire!

          Commentaire


          • #20
            tu as demandé un dictionnaire ou une traduction ...t'as la traduction de ta référence Blacher (21/87) ...demande-lui le dico


            sinon, dans quel dico t'as trouvé la tienne


            ..................
            Dernière modification par etudiant, 28 juin 2018, 13h43.

            Commentaire


            • #21
              Soyons gentils!
              On laisse Hakim compléter sa proposition!

              Hakim, nous attendons que tu nous dises où as-tu trouvé:
              NOUN = Baleine ?

              Commentaire


              • #22
                nadir

                ne te défiles pas


                on attend que tu nous dises où tu as trouvé ça : "celui dont le Nom s’écrit avec un N "



                ta référence Blachere parle de ...poisson

                Commentaire


                • #23
                  Nadir2280

                  "Copier coller de la bible" disais tu?
                  Bien sûr, il y aurait un problème à cela!
                  La prononciation que l'on a d'un mot est la façon de l'articuler change le sens du mot,elle doit provenir du contexte dans lequel on l'a appris ctd la source "coran"

                  Sinon une baleine devint un petit poisson qu'on peut installer dans une aquarium et younss devint jonas
                  L'escalier de la science est l'échelle de Jacob,il ne s'achève qu'aux pieds de Dieu
                  Albert Einstein

                  Commentaire


                  • #24
                    Hakim, nous attendons que tu nous dises où as-tu trouvé:
                    NOUN = Baleine ?


                    Mais tu trouveras cette définition dans N'IMPORTE quel dictionnaire arabe !!!!!!

                    Je prends deux au hasard:

                    المعجم الوسيط-مجمع اللغة العربية بالقاهرة-صدر: 1379هـ/1960م


                    [النُّونُ]: حرف من حروف الهجَاء]
                    (والجمع): نُوناتٌ.
                    وأَنْوَانٌ.
                    و- شَفْرَةُ السَّيْف.
                    و- الحُوت.
                    و- الدَّواةُ.
                    (والجمع): أَنْوَان، ونِينَانٌ.
                    ه

                    معجم المعاني


                    نون: (اسم
                    الجمع : نُوناتٌ و أَنْوَانٌ ، أَنْوَان ، و نِينَانٌ
                    النُّونُ : الحرفُ الخامسُ والعشرون من حروف الهجاء ، وهو مَجهُورٌ متوسط ، ومخرجه من طَرَفي اللسان مع أصَول الثنايا العليا ، وهو أنْفِيُّ إذ يتسرب الهواء معه من الأنف مع اللَّثة العُليا وامتداد النفَس من الأنف
                    النُّونُ : حرف من حروف الهجَاء
                    النُّونُ : شَفْرَةُ السَّيْف
                    النُّونُ : الحُوت
                    النُّونُ : الدَّواةُ والجمع : أَنْوَان ، ونِينَانٌ
                    ذو النُّون : نبيّ الله يونس عليه السَّلام ، والنّونُ هو الحوت ، وقد سُمِّي بذلك لالتقام الحوت إيّا
                    ه



                    Mais si tu ne parles pas l'arabe, tu es mal barré.
                    Dernière modification par hakimcasa, 28 juin 2018, 14h14.

                    Commentaire


                    • #25

                      Commentaire


                      • #26
                        je te remercie Hakim!
                        Je parle arabe et ma famille aussi!
                        mais nous ne connaissons pas ce mot!

                        Commentaire


                        • #27
                          Sinon une baleine devint un petit poisson qu'on peut installer dans une aquarium et younss devint jonas

                          portant un écriteau : "celui dont le Nom s’écrit avec un N "


                          Commentaire


                          • #28
                            je te remercie Hakim!
                            Je parle arabe et ma famille aussi!
                            mais nous ne connaissons pas ce mot!
                            Tu as la définition de Za'noun sur le dictionnaire Al-Maani que je remets ici au cas ou tu ne l'aurais pas vu et pour que tu sois convaincu une fois pour toute:

                            ذو النُّون : نبيّ الله يونس عليه السَّلام ، والنّونُ هو الحوت ، وقد سُمِّي بذلك لالتقام الحوت إيّا

                            Maintenant il te reste à corriger tes posts !

                            Commentaire


                            • #29
                              Salam à tous!

                              Hakim,
                              Donc, on peut considérer que NOUN et HOUT comme deux synonymes!

                              Commentaire


                              • #30
                                Jonas est aussi appelé Zan Noun (celui dont le Nom s’écrit avec un N) pour nous signaler que ce Messager est comme une exception qui confirme la règle !

                                c'est la traduction adoptée par abou 19 le gourou submachin ...


                                je doute fort que nadir remette en question la traduction du Messager aobou19

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X