Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Le Coran version Hafs et version Warch (Différence)

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Le Coran version Hafs et version Warch (Différence)

    Quelqu'un peut-il m'expliquer cette différence dans le Coran entre la version de "Hafs" (Moyen Orient)et celle de "Warch" (Maghreb)
    Il faut souligner que la version "Warch" est la plus répandue dans le Maghreb depuis plusieurs siècles. Quant à la version "Hafs", elle est propre au pays du Moyen Orient.


    Sourat Ezzokhrof, Aya 19



    ////================////

    Sourat El Jine Aya 20



    ////================////

    Sourat El Hadid Aya 24



    ////================////

    Sourat El Ahzab Aya 68




  • #2
    le prophete saws a lu les deux versions
    les versons ont pour objectif (en general)
    -etendre le sens du verset
    -faciliter la prononciation pour certain tribu arabe

    ce dernier point sert aussi à ce que les autre tribu , en plus de leur faciliter la prononciation, il s'aproprie le coran. pour le meme objectif , on trouve des mots arabe dans le coran, des mot arabe cité dans le coran avec le sens utilisé d'une autre tribu arabe .

    Juste un point , toute ces versions viennent du machrik , du prophete saws
    pourquoi le magreb a choisis warsh : les magrebin avaient une arttache trés forte au prophete saws et l'aimait beaucoup et par onsequent ils aimaient tout ce qyi vient de Madina , d'où le fait qu'ils ont choisi warch qui est de madina , et madhab malik de madina .
    Dernière modification par mertaw, 08 septembre 2018, 14h18.

    Commentaire


    • #3
      le prophete saws a lu les deux versions
      Comment a-t-il fait sachant que le Coran n'a été écrit qu’après sa mort ?

      Commentaire


      • #4
        je ne comprends rien.
        D'un coté on dit que Othmane a récupré une version du coran et en a brulé toutes autres et d'un autre on dit que le Prohète a lu les deux version.
        L'ecriture de la langue arabe était constitué d'un squellete de lettres qui ne comportait pas les points ni de ponctuation ni voyelles de pronociation (فتحة ضمّة كسرة سكون )qui n'ont été rajoutés que plus d'un siecle plutard.
        Ainsi le ح représentait le ج et le خ...le ص pouvait être lu ص ou ض idem pour tout le reste de l'alphapet arabe




        ////________________////

        Dernière modification par sud_Men, 08 septembre 2018, 21h57.

        Commentaire


        • #5
          hakimcasa
          Le prophete ne lisait pas à partir d'un livre ni d'ailleurs laquasimajorité des sahaba, poue attendre qu'il soit ecrit

          Commentaire


          • #6
            Sud Men


            je ne comprends rien.
            tu ne comprend rien ou tu veux pas comprendre?
            je t'ai dis que ces versions etaient dejà à l'epoque du prophete saws donc avat que le coran soit dans des livres,n avt aboubakr , othmane ...etc ra



            Encore une fois c'est le prophete saws
            dans les exp que tu as cité au debut


            Sourat Ezzokhrof, Aya 19

            https://i20.servimg.com/u/f20/11/62/91/06/20180910.jpg


            le prophete saws a lu les deux versions de son vivant, puis les sahabi qui ont appris de la bouche du prophete saws dans une version, il a enseigné aux suivant dans cette version, les autres sahaba qui l'ont appris d'une autre version l'ont enseigné aux suivant de cette façon, puis il ya des ecole qui ont suivi les un , d'autre ont suivi l'autre groupe .
            c'est aussi simple que .
            L'histoire de othmane concerne les gens entré en islam et loin de la societé medinoise et mecquoise ou des grand metropoles , et ces ajam non arabe ont commencé à dire mon coran est mieux que le tien. ce genre de parole je l'ai entendu meme en algerie quand les version hafs commence à entrer par le haj , certain ont dit c'est quoi ce coran warch c'est mieux .
            Ils ont oublié que tout est d'Allah
            A cause de cette ignorance ,et le risque que le coran soit deformé dans sa lecture et d'autre (comme l'ordre des souarete) othmane a demandé compiler le coran directeur , et son ecriture a permi de garder toute les versions et tout les sahaba ont été d"accord avec le coran de othmane ce qui est un argument fort que othmane a respecté exactement le coran comme il a été revelé


            Encore une fois , ces versions n'ont rien à voir avec la facon d'ecrire le coran et existaient de l'epoque du prophetes saws donc bienb avant othmane ra

            Commentaire


            • #7
              Quelqu'un peut-il m'expliquer cette différence dans le Coran entre la version de "Hafs" (Moyen Orient)et celle de "Warch" (Maghreb)

              C'est très simple. Puisque le Coran n'a jamais été mémorisé au complet et sans parler de ces fragments disparus (puisqu'à l'époque on écrivait pas sur du papiers et avec un stylo mais sur des bouts de feuilles d'arbres, petites pierres, fragments de peaux d'animaux ...etc).


              En plus les arabes du Hidjaz ne maitrisaient pas l'art de l'écriture à l'époque de la transcription de ce qui restait donc du Coran et donc c'était plutôt d'autres origines (rendus musulmans après les "foutouhate" comme les perses) qui maitrisaient cet art et donc contribuaient à la transcription du Coran.


              Ceux qui ont fait cette la transcription (pas arabes) ne maitrisaient pas l'arabe et donc c'était claire qu'ils auraient fait des erreurs de transcription, d'autant plus que le Coran comme il était éparpillée en fragments (feuilles d'arbres, peau d'animaux , pierre ..etc), n'était même pas ponctuait et pire il y avaient même pas de voyelles (c'est sous la responsabilité du fameux El-Hadjadj Ibn Youssef que ce dernier a été ponctué).


              Bref comme tout travail "humain", on ne peut pas y échapper des erreurs et c'est ce qui s'est passé avec le Coran. Et ce ") إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ ", n'est en réalité qu'un mythe parmi d'autres que les chouyoukh récitent et continuent à en réciter juaqu'à l'épuisement alors que les faits démontrent l'inverse mille fois par jours.

              Commentaire


              • #8
                @veniziano
                Justement c'est cette explication qui m'a valu des insultes et tous les noms d'oiseaux.
                On m'a traité de "kafer" et on m'a accusé de douter du Coran... pour peu, j'ai failli être lynché.

                Commentaire


                • #9
                  Salam,

                  Les lectures ont été prononcées par le Prophète dès le début, avant même sa transcription par écrit.. et de façon orale :
                  قال صلى الله عليه وسلم :
                  "إن القرآن نزل على سبعة أحرف كلها شافٍٍ كافٍ" رواه النسائي ـ
                  "أُنزل القرآن على سبعة أحرف، فاقرؤوا ما تيسر" رواه البخاري و مسلم ـ

                  Toutes ces Riwayates ont été récité par le Prophète en fonction des différents peuples (ou régions) arabes qui venaient à lui.

                  Othmane Ibn Affane avait rassemblé tous les parchemins du Coran.. et l’avait réécrit selon la prononciation de qoreich.. cette première version écrite du Coran n'avait pas de ponctuations (les points et les signes diacritiques).

                  Les Récitateurs du Coran avaient continuer à réciter les différentes Riwayates de façon orale jusqu’à la mise au point des ponctuations.. Pour différentier ces Riwayates.. on donne portent le nom des premiers Récitateurs qui les ont transcrits.

                  L'Histoire de la propagation de la Riwayat Warsh au Maghreb a commencé avec la Riwayate Ibn Amer el Hachimi (appelée aussi Hicham), cette Riwaya était utilisé en Andalousie par les arabes qui sont venu essentiellement de la région du Cham (actuelle Jordanie et Syrie), Puis les Maghrébins ont récité Riwate Hamza, puis enfin la Riwayat Warsh jusqu'à ce jour.

                  Certains non-musulmans se plaisent à dire que le Coran a été falsifié et modifier, et ils se base sur les différences des Riwayates et sur le fait que la première version écrite du Coran ne comportait de points ni de signes diacritiques pour justifier leur dires. Et aussi sur l'hypothèse que certains parchemins, comportant des versets "perdus", étaient détruits par Othmane Ibn Affane, pendant l'opération de regroupement des écrits pour former le premier mos'haf.

                  Commentaire


                  • #10
                    Oui mais dans la même "Aya"
                    عباد الرحمان et عند الرحمان
                    la différeence un peu "forte"


                    Commentaire


                    • #11
                      Envoyé par sud_Men
                      Oui mais dans la même "Aya"
                      عباد الرحمان et عند الرحمان
                      la différeence un peu "forte"
                      Forte ?? mais pas du tout.. d’abord ça s’écrit "عند الرحمٰن" et "عبٰد الرحمٰن". Le sens change un peu bien évidemment.. mais le sens général de la aya est le même.. les anges sont « chez le Miséricordieux » et en même temps, ils sont « les serviteurs du Miséricordieux »
                      Tu peux lire le Coran avec l’une ou l’autre lecture.. mais il faudrait choisir une lecture et s’y habituer..

                      Commentaire


                      • #12
                        Comment a-t-il fait sachant que le Coran n'a été écrit qu’après sa mort ?
                        Cher Hakimcasa,
                        Question bête comme d'habitude.. Que vient faire l’Écriture du livre dans tout cela. C'est sa lecture qui nous intéresse. Ensuite, vous savez fort bien que l’Écriture du Coran était déjà totale durant la vie du prophète paix et salut sur lui. La compilation du Coran faites par compagnons ne signifie aucunement sa "rédaction" mais seulement sa transcription et son rassemblement dans un volume unique. Nous savons que le Coran a été prêché dans son ensemble du vivant du Prophète et il a été en ce sens écrit sur parchemin devant lui. Le Coran a été révélé au prophète Mohammed, paix et salut sur lui, par l’intermédiaire de l’archange Gabriel durant 23 années, cela a tellement facilité la transcription par étapes étant donné le temps offert. Le Prophète a récité au fur et à mesure ce qui lui était révélé du Livre aux hommes.

                        En raison de l’inexistence du papier, les versets coraniques étaient portés à l’écrit sur des objets disparates. Le Coran dans son intégralité a donc été porté à l’écrit du vivant de l’Envoyé d’Allah de la même façon et déjà selon les sept caractères inspirés par la Révélation, resté seulement son assemblage. C'est par la suite que le Coran qui avait comme sens premier "la lecture" ou "la récitation" (Al-Qur’an), prit le sens d’écriture ou de livre.
                        A chaque instant la vérité nous interpelle, y sommes nous attentifs.
                        Rien n'est de moi, Je vous irrigue des écrits et de la connaissance des grands.

                        Commentaire


                        • #13
                          Envoyé par sud_Men

                          Oui mais dans la même "Aya"
                          عباد الرحمان et عند الرحمان
                          la différeence un peu "forte"
                          Il est où le probleme?, un des objectifs des multiplicité de Harf du coran est l'extension du sens ;, c'est voulu

                          Commentaire


                          • #14
                            Envoyé par sud_Men

                            Oui mais dans la même "Aya"
                            عباد الرحمان et عند الرحمان
                            la différeence un peu "forte"
                            Envoyé par mertaw
                            Il est où le probleme?, un des objectifs des multiplicité de Harf du coran est l'extension du sens ;, c'est voulu
                            chez = عند
                            Gens, êtres, personnes = عباد

                            Commentaire


                            • #15
                              Envoyé par Mohamed_Rédha
                              Les lectures ont été prononcées par le Prophète dès le début, avant même sa transcription par écrit.. et de façon orale
                              Effectivement, il faut préciser que ces différentes lectures existaient oralement avant même la transcription du Coran par écrit. Que ce soit la lecture de Hafs (de Koufa) ou la lecture Warch (de Médine), elles avaient toutes pour origine le Prophète lui-même. En effet, pour être retenues comme lectures du Coran, elles devaient être certifiées comme ayant été validées par celui-ci. Pour cela, il fallait définir avec une extrême précision la ou les chaînes de transmission de chaque lecture, c’est-à-dire de qui telle personne avait appris telle lecture, en remontant jusqu'au Prophète lui-même !

                              Le plus remarquable est que ces variations orales ne sont pas contradictoires avec le Mushaf d’Othman où les mots ont été écrits sans ponctuation.

                              Le bon sens est la chose la mieux partagée du monde... La connerie aussi - Proverbe shadokien

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X