Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Malouf et Aissawa de Constantine

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    Salut a tous,

    Je pense que la chanson dont parle Lambdaprime est celle chantee par Zinedine Bouchaala..

    si je me rappelle bien les paroles, ca fait a peu pres ca:
    "besmallah nebda klami,
    ksemtina hia ghrami,
    nemchi oua nouh, a3la bladi
    rahbet essouf, kalbi madjrouh"

    Mais je ne l'ai pas aussi, desole lambdaprime

    Commentaire


    • #32
      @ buzz

      salut buzz, impressionant tu connais les paroles de la chansons.......quelques chose me dit que tu viens de constantine.........en fait un bout de temps que j'y suis pas revenu..........il faut dire que cette ville m'a marqué, je dirai même qu'elle me manque beaucoup.........veux-tu stp nous parler un peu de constantine...............

      Commentaire


      • #33
        Bluzz, et tu es en choeur les allah

        nannananananana nananannaanan nanananan ananana ananan an allah...
        J'adore cette chanson, à chaque dois que je l'entends je suis en larmes ùais comme après ils me font toujours du aissawa , je rentre en transe !!!!

        Commentaire


        • #34
          Sara encore

          Bonjour,
          Pour ceux qui s'inbteresse à la chanson "Sara", interprétée par Bouaziz voici un extrait :

          Loukan rouhi biyadi,
          nefdik machi khsara Sara
          Loukan rouhi biyadi,
          nefdik machi khsara Sara
          Ana nhabek ya Sara
          Ma tkhalini ya Sara
          Ana nhabek ya Sara
          Ma tkhalini ya Sara
          hali ndkhoul galbek
          Ma tkhalini ya Sara...etc


          J'ai tenté une traduction de la chanson et voilà ce que ça donne :

          Si mon âme était dans mes mains
          Je me sacrifierais pour toi, ô Sara
          Et ce n’est nullement en vain, ô Sara

          Si mon âme était dans mes mains
          Je me sacrifierais pour toi, ô Sara
          Et ce n’est nullement en vain, ô Sara

          Je t’ai aimé et je me suis consumé
          Moi, je t’ai aimé et pour toi je me suis consumé,
          Tu as laissé de l’amertume dans mon cœur, Sara

          Je t’aime Sara, je t’aime sara
          Je t’aime…ouvre je veux entrer dans ton cœur, Sara
          Je me suis habitué à toi
          Ne me laisse pas, Sara
          Je te chéris sara, ne me laisse pas, Sara
          J’ouvre mes yeux et là je te poserais, Sara
          Je peux mourir pour toi, Sara,
          Ne me laisse pas tomber, Sara
          C’est toi mon cœur, Sara
          Et pourquoi le cacherais-je*?
          Tu es ma vie Sara, si tu pars
          J’habiterais ma tombe…
          Ne me laisse pas tomber, Sara
          Je t’aimes, laisse moi habiter ton cœur Sara

          Extrait de la chanson "Sara", traduit par Samir.

          Au plaisir les amis: Tam, Alya, Lampaprime, Buzz, chikouist...
          Page blanche

          Commentaire


          • #35
            reBonjour,
            Il y a aussi, le grand Toufik Touti qui a interprété : mazal nahwak(je t'aime encore) ça me donne toujours des frissons, c'est mieux que le 3ayssaoui , il aussi interprété kbal manemchi (avant de partir)
            J'essayerais de vous faire écouter un morceau, je n'arrive pas à maitriser le téléchargement et le découpage des chansons

            Au plaisir
            Page blanche

            Commentaire


            • #36
              Bonjour,
              Je reviens sur la chanson Sara, en fait A.B, pour ceux qui connaissent la chansons et les paroles, avait mélangé pas mal de morceaux d'autres textes dont je peux citer : Ya daw 3ayani qi a été interprétée par Hamdi Bennani, Ya Dalma interprétée par pss mal de gands maîtres comme Raymond, Fergani..., il y du genre Hawzi dans la chanson, il y a même un passage d'une autre chanson et qui ne fait pas parti du malouf, "Sara" sur le plan de la poésie est un amalgame et même sur le plan des genres musicaux...
              Page blanche

              Commentaire


              • #37
                hier j'etais au paradis....
                j'ai assisté a une monstre sacré du malouf: chikh darsouni , tres vieux, la voix enrouée mais le geste precis sur le luth...
                c'etait al'occasion d'une fete de circoncision a constantine..il etait impressionant..a plus de 80 ans..
                « Puis-je rendre ma vie
                Semblable à une flûte de roseau
                Simple et droite
                Et toute remplie de musique »

                Commentaire


                • #38
                  Moi, je ne l'ai pas vu de prés, mais il est reellement impressionnant a son age.

                  Commentaire


                  • #39
                    Auteurs de qcidates

                    Bonjour
                    Qui sont les auteurs de "Salah Bey (Galou lâarab galou) et de "Ya dalma" ?
                    Merci de vos réponses

                    Commentaire


                    • #40
                      malouf et aïssaoua

                      Bonjour à tous et toutes je suis un nouveau inscrit et je trouve que c'est bien dommage d'abandonner ce genre de topique qui est très utile pour notre culture surtout pour nous les habitant d'Europe ce qui est mon cas par exemple ça fait plus de 20 ans que j'ai quitté mes racine j'ai laisser père et mère et toute ma famille + les amis c'est une vrai ressource pour nous

                      je vous souhaite une très bonne continuation et merci pour tout

                      Commentaire


                      • #41
                        malouf et aïssaoua

                        voila j'ai vérifier ça fonctionne je te souhaite bonne réception et bonne appréciation

                        Commentaire


                        • #42
                          malouf et aïssaoua

                          erreur le lien ne fonctionne pas desolé
                          Dernière modification par el hachemi, 19 juillet 2009, 20h49. Motif: le lien ne fonctionne pas

                          Commentaire


                          • #43
                            malouf et aïssaoua

                            idem le lien ne fonctionne pas
                            Dernière modification par el hachemi, 19 juillet 2009, 20h50. Motif: le lien ne fonctionne pas

                            Commentaire


                            • #44
                              @el hachemi

                              Je te rassure, ton lien fonctionne et je t'en remercie .

                              Rani nestghel fi el fhayel en ce moment.

                              (Je suis envoutée par la flûte )

                              Commentaire


                              • #45
                                malouf et aïssaoua

                                tu vois chère amie il suffit de demander je t'embrasse très fort et bonne soirée à toi et si tu es de constantine tu embrasse tout le monde de ma part surtout les habitants de la cité émir Abdelkader ex(feaubourg lammy je suis de la ba )

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X