Annonce

Réduire
Aucune annonce.

el hachemi guerouabi (dou9 ya 9elbi ou 3amar men fra9 lahbab)

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    ُEn tout cas en arabe la corde des instruments de musique c'est l'outar comme pour l'archer.

    On dit qu'un pays sans loi, c'est comme une cithare dans corde.

    A traduire en arabe et en utilisant le mot watr pl. awtar.

    Ces cordes étaient fabriquées de boyaux d'animaux.
    Ask not what your country can do for you, but ask what you can do for your country.

    J.F.Kennedy, inspired by Gibran K. Gibran.

    Commentaire


    • #17
      Une heure de plaisir. Merci El Anka

      Djamal, le terme qerneb utilisé ici désigne la corde de chanvre. Les cordes des instruments de musique sont en effet des awtar.
      Dernière modification par ETTARGUI, 20 avril 2012, 20h52.
      Le sage souffre dans le bonheur du savoir... L’ignorant exulte dans les délices de l’ignorance

      Commentaire


      • #18
        djamel 2008 salut
        Ettargui ya pas de quoi mon frere,tu à raison pour les cordes

        Commentaire


        • #19
          Il y a un mot proche el 9anab, le cannabis. Si cela peut vous aider; je crois que je suis tombé sur un mot où on avait ajouté la lettre R.
          Ask not what your country can do for you, but ask what you can do for your country.

          J.F.Kennedy, inspired by Gibran K. Gibran.

          Commentaire

          Chargement...
          X