Bienvenue sur Forum Algérie, la communauté du site algerie-dz.com, votre fenêtre sur l'Algérie et le monde!
Pour avoir un accès total au forum algerie-dz.com, vous devez vous inscrire pour un compte gratuit. En tant que membre du forum, vous pourrez participer aux discussions, communiquer avec les autres membres et rejoindre le Club des Membres.
Si vous rencontrez des difficultés à vous inscrire ou à vous identifier sur Forum Algérie, n'hésitez pas à contacter l'équipe du support algerie-dz.com.
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
Luciano Pavarotti and James Brown - It's a Man's World
It's A Man's Man's Man's World (C'Est Un Monde D'Hommes, D'Hommes, D'Hommes)
This is a man's world C'est un monde d'hommes, This is a man's world C'est un monde d'hommes, But it wouldn't be nothing, nothing Mais ce ne serait rien, rien Without a woman or a girl Sans une femme ou une fille
You see, men made the cars Tu vois, les hommes ont fait les voitures To take us over the road Pour nous emmener sur les routes Man made the train L'homme a créé le train
To carry heavy load Pour transporter les lourdes charges Man made electric light L'homme a inventé la lumière électrique To take us out of the dark Pour nous sortir de la noirceur Man made the boat for the water L'homme a fait le bateau pour l'eau Like Noé made the ark Comme Noé a créé l'arche
This is a man's, a man's, a man's world C'est un monde d'hommes, d'hommes, d'hommes But it wouldn't be nothing, nothing Mais ce ne serait rien, rien Without a woman or a girl Sans une femme ou une fille
Man thinks about a little bit of baby girls L'homme pense un peu aux bébés filles And a baby boys Et aux bébés garçons Man makes them happy L'homme les rend heureux 'Cause man makes them toys Parce que l'homme leur crée des jouets And after man made everything, everything he can Et après que l'homme ait tout fait, tout ce qu'il pouvait You know that man makes money Tu sais que l'homme fait de l'argent To buy from other man Pour acheter des autres hommes
This is a man's world C'est un monde d'hommes, But it wouldn't be nothing, nothing, no one little thing Mais ce ne serait rien, rien, pas une seule petite chose Without a woman or a girl Sans une femme ou une fille
He's lost in the wilderness Il est perdu dans la nature He's lost in bitterness Il est perdu dans l'amertume He's lost Il est perdu
" Regarde le ciel c'est marqué dedans , toi et moi. Il suffit de regarder les étoiles et tu comprendra notre destinée "♥ღ♥ M/SR
Oui tres belle chanson, et ce duo de deux monstres c'est super...
Pour moi Pavarotti reste un mythe , il à su s'accorder avec beaucoup d'autre artiste...James Brown est l un d'eux
Tu avais déjà posté...?? je sais tes gouts sont excellents,
Tiens voici le duo je préfère de Pavarotti...( en espagnol (et anglais), je sais tu aimes cette langue là..)
" Regarde le ciel c'est marqué dedans , toi et moi. Il suffit de regarder les étoiles et tu comprendra notre destinée "♥ღ♥ M/SR
Oui je connaissais. Sais-tu que le véritable Caruso a existé. C'était un Napolitain du début du 20ème siècle qui s'est produit partout dans le monde (Europe, USA).
Je crois que tu surestimes mes capacités pour comprendre la video que tu as postée. C'est en napolitain et c'est un dialecte dont je comprends certains mots mais à l'écrit.
Catarí', Catarí'...
Pecché m''e ddice sti parole amare?!
Pecché me parle e 'o core me turmiente Catarí'?!
Nun te scurdá ca t'aggio dato 'o core, Catarí'...
Nun te scurdá...
Catarí'...
Catarí', che vene a dicere
Stu pparlá ca me dá spáseme?
Tu nun ce pienze a stu dulorenote 1 mio?!
Tu nun ce pienze, tu nun te ne cure...
Core, core 'ngrato...
T'e pigliato 'a vita mia!
Tutto è passato...
e nun ce pienze cchiù.
II
Catarí', Catarí'...
Tu nun 'o ssaje ca fino e 'int'a na chiesa
io so' trasuto e aggiu priatonote 2 a Dio, Catarí'...
E l'aggio ditto pure a 'o cunfessore: "Io sto' a murínote 3
Pe' chella llá...
Sto' a suffrí,
Sto' a suffrí nun se pò credere...
Sto' a suffrí tutte li strazie..."
E 'o cunfessore, ch'è perzona santa,
M'ha ditto: "Figliu mio lássala stá, lássala stá!..."
Core, core 'ngrato...
T'e pigliato 'a vita mia!
Tutto è passato...
E nun ce pienze cchiù.
Commentaire