Bienvenue sur Forum Algérie, la communauté du site algerie-dz.com, votre fenêtre sur l'Algérie et le monde!
Pour avoir un accès total au forum algerie-dz.com, vous devez vous inscrire pour un compte gratuit. En tant que membre du forum, vous pourrez participer aux discussions, communiquer avec les autres membres et rejoindre le Club des Membres.
Si vous rencontrez des difficultés à vous inscrire ou à vous identifier sur Forum Algérie, n'hésitez pas à contacter l'équipe du support algerie-dz.com.
Try Not To Cry (feat. Outlandish) (N'essaye pas de pleurer)
Sami Yusuf : Sami Yusuf : You, you're not aware Toi, tu ne te rends pas compte That we're aware Que nous avons conscience Of your despair De ton désespoir Don't show your tears Ne laisse pas couler tes larmes To your oppressor Devant ton oppresseur Don't show your tears Ne laisse pas couler tes larmes
CHORUS : CHORUS : Try not to cry little one N'essaye pas de pleurer mon petit You're not alone Tu n'es pas seul I'll stand by you Je resterai à tes côtés Try not to cry little one N'essaye pas de pleurer mon petit My heart is your stone Mon coeur est ta pierre I'll throw with you Je la jetterai avec toi
Isam : Isam : ? Ayn Jalut where David slew Goliath Ain Jalout où David tua Goliath This very same place that we be at Ce même endroit très exactement où nous avons Passing through the sands of times Vu s'écouler les sabliers du temps This land's been the victim of countless crimes Ce pays a été victime de crimes innombrables From Crusaders and Mongols Des Croisés aux Mongoles To the present aggression A l'occupation actuelle Then the Franks, now even a crueller oppression Après les Allemands, maintenant une oppression encore plus cruelle If these walls could speak, Si les murs pouvaient parler Imagine what would they say Imagine ce qu'ils raconteraient For me in this path that I walk on Pour moi, sur le chemin que j'empreinte There's only one way Il n'y a qu'une voie Bullets may kill, bones may break Les balles peuvent tuer, les os peuvent se briser Still I throw stones like David before me and I say Tandis que je jette des pierres comme David le fit avant moi, et je dis
CHORUS : REFRAIN : You, you're not aware N'essaye pas de pleurer mon petit That we're aware Tu n'es pas seul Of your despair Je resterai à tes côtés Your nightmares will end N'essaye pas de pleurer mon petit This I promise, I promise Mon coeur est ta pierre
Lenny : Lenny : No llores, no pierdas la fe Ne pleure pas, ne perds pas foi La sed la calma el que haze Le seul qui puisse faire jeillir de l'eau du sable Agua de la arena Est le seul qui puisse étancher ta soif Y tu que te levantas con orgullo entre las piedras Et toi qui te gonfle de fierté, entre les pierres Haz hecho mares de este polvo Tu as fais de cette poussière, des océans
Waqas : Waqas : I throw stones at my eyes Je jette des pierres* à mes yeux 'cause for way too long they've been dry Parce qu'ils sont restés secs depuis trop longtemps Plus they see what they shouldn't from oppressed babies to thighs Ils voient ce qu'ils ne devraient pas voir, des bébés mutilés ("atteints aux cuisses") I throw stones at my tongue Je jette des pierres* à ma langue 'cause it should really keep its peace Car elle devrait vraiment oeuvrer pour la paix I throw stones at my feet Je jette des pierres* à mes pieds 'cause they stray and lead to defeat Car ils s'égarent et mènent vers la défaite A couple of big ones at my heart Deux ou trois grandes pierres [que je jette] à mon coeur 'cause the thing is freezing cold Car les choses le laissent de marbre (d'un froid glacant) But my nafs is still alive Mais mon nefs** a survécu And kicking unstoppable and on a roll Et s'amuse inlassablement et est bien parti... ( ? ) I throw bricks at the devil so I'll be sure to hit him Je jette des briques au diable, ainsi je serai sûr de l'atteindre But first at the man in the mirror Mais d'abord à l'homme, dans ce miroir So I can chase out the venom Enfin je peux faire sortir le venin
Isam : Isam : Hmm, a little boy shot in the head Hmm, un petit garçon touché à la tête Just another kid sent out to get some bread Juste un autre enfant qu'on a envoyé chercher du pain Not the first murder nor the last Pas le premier meurtre, pas le dernier Again and again a repetition of the past Encore et toujours, le passé se répète
Sami Yusuf : Sami Yusuf : Since the very first day same story Depuis le tout premier jour, la même histoire
Isam : Isam : Young ones, old ones, some glory Des jeunes, des vieux, une gloire quelconque How can it be ? has the whole world turned blind ? Comment cela se pourrait-il ? est ce que le monde entier est devenu aveugle ? Or is it just 'cause it's only affecting my kind ? ! Ou est ce simplement parce que cela ne touche que moi ? If these walls could speak, Si ces murs pouvaient parler Imagine what would they say Imagine ce qu'ils dénonceraient For me in this path that I walk on Pour moi, sur le chemin que j'empreinte There's only one way Il n'y a qu'une voie Bullets may kill, bones may break Les balles peuvent tuer, les os peuvent se briser Still I throw stones like David before me and I say Tandis que je jette des pierres comme David le fit avant moi, et je dis
" Regarde le ciel c'est marqué dedans , toi et moi. Il suffit de regarder les étoiles et tu comprendra notre destinée "♥ღ♥ M/SR
Commentaire