......................


Traduction (approximativement ) : il parle de sa jeunesse et non pas d'une femme !!
Adieu jeunesse, belle , quand je m'en rappelle
Je cherche le chemin menant à toi, mais la trace de tes pas s'efface
C'est à la distance des années que je te vois
Plus tu t'éloignes, plus ta valeur grandie
Tu m'as appris l'espoir, même si tu m'as fait monter des sommets (tu m'as essoufflé)
Aujourd'hui, que me reste t-il? ; que des rêves (de ces jours là)
Si seulement tu pouvais , revenir
Je t'apprendrai ce que tu ne sais pas, de ceux qui sont adultes
Ce qui t'a échappé (auquel t'as pas donné d'importance), ce que t'as regretté
Je t'apprendrai à mieux le cerner, mieux le voir et comprendre
Mais aujourd'hui, il en est trop tard, Dans le brouillard des rêves tu es entrée
On ne puisse écrire, ni effacer ce que l'on ne puisse faire revenir (quand c'est trop tard)
Adieu jeunesse, belle , quand je m'en rappelle
Je cherche le chemin menant à toi, mais la trace de tes pas s'efface
C'est à la distance des années que je te vois
Plus tu t'éloignes, plus ta valeur grandie
Tu m'as appris l'espoir, même si tu m'as fait monter des sommets (tu m'as essoufflé)
Aujourd'hui, que me reste t-il? ; que des rêves (de ces jours là)
Aujourd'hui que je sais ce que je veux, je ne puisse l'atteindre puisque tu es partie
J'y pense, je calcule, refais mes calculs, je ne m'en sors pas puisque tu me manques
Si ces jours là étaient aujourd'hui
On profiterait de chaque instant, chaque seconde
Ce qui nous paraissait éloigné, nous faisant peur
On l'aurait , ensemble, atteint
Adieu jeunesse, belle , quand je m'en rappelle
Je cherche le chemin menant à toi, mais la trace de tes pas s'efface
C'est à la distance des années que je te vois
Plus tu t'éloignes, plus ta valeur grandie
Tu m'as appris l'espoir, même si tu m'as fait monter des sommets (tu m'as essoufflé)
Aujourd'hui, que me reste t-il? ; que des rêves (de ces jours là)
Je te gaspillais , sans réfléchir
Quand je me suis rendu compte de ton importance
Il m'était trop tard, je t'avais épuisée
Tout ce qui est simple, admissible
Le vent des jours l'a emmené , me laissant
Quand j'ai eu besoin de toi je t'ai cherchée
Je me suis retrouvé tout seul
En me rendant compte (de ta valeur)
Tu m'as laissé
Adieu jeunesse, belle , quand je m'en rappelle
Je cherche le chemin menant à toi, mais la trace de tes pas s'efface
C'est à la distance des années que je te vois
Plus tu t'éloignes, plus ta valeur grandie
Tu m'as appris l'espoir, même si tu m'as fait monter des sommets (tu m'as essoufflé)
Aujourd'hui, que me reste t-il? ; que des rêves (de ces jours là)
Qui pouvait nous séparer ? Qui pouvait nous faire face?
On ne faisait qu'un
On a été bercé ensemble dans le même berceau
On a tout appris ensemble
On a rit, on a été tristes
On a vécu ainsi à deux avec une seule âme
Je croyais qu'elle serait toujours mienne (la jeunesse toujours)
Quand j'ai besoin d'elle et dans les moments de force majeur
Sans savoir que le rêve est passé
En me réveillant elle était partie
Adieu jeunesse, belle , quand je m'en rappelle
Je cherche le chemin menant à toi, mais la trace de tes pas s'efface
C'est à la distance des années que je te vois
Plus tu t'éloignes, plus ta valeur grandie
Tu m'as appris l'espoir, même si tu m'as fait monter des sommets (tu m'as essoufflé)
Aujourd'hui, que me reste t-il? ; que des rêves (de ces jours là)
Aujourd'hui, que me reste t-il? ; que des rêves (de ces jours là)
Commentaire