(^_~

Ur d iyi t-essin-- Elle ne me connait pas
Nek ur ṭ essin-eγ-- Je ne la connais pas
Ur d iyi d t-emlal-- Elle ne m'a jamais croisé
Ur ṭ i d emlal-eγ -- Je ne l'ai jamais croisée
Ziγ lammer ur t-elli-- Et en vérité, si elle n'existait pas
Nek ur d ṭ lal-eγ-- Moi, je ne serais pas né
Akka i ṭ yebγa w ul-- C'est ainsi que mon cœur la veut
Akka i ṭeṭmenni-γ-- C'est ainsi que je l'ai rêvée
Iyi d i sahen-- Celle qui m'est due
Ṭ tina akken bγi-γ-- C'est celle que je voulais
Hye hye hye hye
Ya la ha la la
Ya la ya la la la
Ya la ha la la
S zux i la kem ṭ γenni-γ-- C'est avec fierté que je te chantes
Ur d iyi d textar-- Elle ne m'a point choisi
Ur ṭ i d xtar-eγ-- Je ne l'ai point choisie
Garaneγ lwaldin--Entre nous nos parents
It ḍuε i ḍuε-eγ--Qu'elle vénère et que je vénère
D diγ kan lebγi--J'ai juste suivi une volonté
Γas aken ugad-eγ--Meme si j'en avais peur
Aken i ṭ yebγa w ul
Aken i ṭeṭmenni-γ
Iyi d i sahen
Ṭ tina akken bγi-γ
Hye hye hye hye
Ya la ha la la
Ya la ya la la la
Ya la ha la la
S zux i la kem ṭ γenni-γ
D yemma iyi d yennan-- C'est mère qui m'a dit
A mmi a d ak zeweǧ-eγ--Mon fils je vais te marier
Ačhal iyi t γaḍ--Je l'ai prise en pitié
M iyi tenna muwqer-eγ--Quand elle m'a dit ; je suis vieille maintenant
A ṭ fareh-eḍ a mmi--Et toi tu dois connaitre le bonheur
Nek a d ak haḍer-eγ--Je veux te voir heureux avant de partir
Aken i ṭ yebγa w ul
Aken i ṭeṭmenni-γ
Iyi d i sahen
Ṭ tina akken bγi-γ
Hye hye hye hye
Ya la ha la la
Ya la ya la la la
Ya la ha la la
S zux i la kem ṭ γenni-γ
Tezdi-yeγ tayri--L'amour nous a réunis
Yezdi-yeγ leqder--Le respect a renforcé nos liens
Akka am zik n ni--Comme jadis
Zwaǧ yesɛa s ser--Le mariage avait son charme
Aɛzizeḍ felli--Tu m'es si chere
Yelli-s idurar--Fille des montagnes
Akka i ṭ yebγa w ul
Aken i ṭeṭmenni-γ
Iyi d i sahen
Ṭ tina akken bγi-γ
Hye hye hye hye
Ya la ha la la
Ya la ya la la la
Ya la ha la la
S zux i la kem ṭ γenni-γ
..............//

Ur d iyi t-essin-- Elle ne me connait pas
Nek ur ṭ essin-eγ-- Je ne la connais pas
Ur d iyi d t-emlal-- Elle ne m'a jamais croisé
Ur ṭ i d emlal-eγ -- Je ne l'ai jamais croisée
Ziγ lammer ur t-elli-- Et en vérité, si elle n'existait pas
Nek ur d ṭ lal-eγ-- Moi, je ne serais pas né
Akka i ṭ yebγa w ul-- C'est ainsi que mon cœur la veut
Akka i ṭeṭmenni-γ-- C'est ainsi que je l'ai rêvée
Iyi d i sahen-- Celle qui m'est due
Ṭ tina akken bγi-γ-- C'est celle que je voulais
Hye hye hye hye
Ya la ha la la
Ya la ya la la la
Ya la ha la la
S zux i la kem ṭ γenni-γ-- C'est avec fierté que je te chantes
Ur d iyi d textar-- Elle ne m'a point choisi
Ur ṭ i d xtar-eγ-- Je ne l'ai point choisie
Garaneγ lwaldin--Entre nous nos parents
It ḍuε i ḍuε-eγ--Qu'elle vénère et que je vénère
D diγ kan lebγi--J'ai juste suivi une volonté
Γas aken ugad-eγ--Meme si j'en avais peur
Aken i ṭ yebγa w ul
Aken i ṭeṭmenni-γ
Iyi d i sahen
Ṭ tina akken bγi-γ
Hye hye hye hye
Ya la ha la la
Ya la ya la la la
Ya la ha la la
S zux i la kem ṭ γenni-γ
D yemma iyi d yennan-- C'est mère qui m'a dit
A mmi a d ak zeweǧ-eγ--Mon fils je vais te marier
Ačhal iyi t γaḍ--Je l'ai prise en pitié
M iyi tenna muwqer-eγ--Quand elle m'a dit ; je suis vieille maintenant
A ṭ fareh-eḍ a mmi--Et toi tu dois connaitre le bonheur
Nek a d ak haḍer-eγ--Je veux te voir heureux avant de partir
Aken i ṭ yebγa w ul
Aken i ṭeṭmenni-γ
Iyi d i sahen
Ṭ tina akken bγi-γ
Hye hye hye hye
Ya la ha la la
Ya la ya la la la
Ya la ha la la
S zux i la kem ṭ γenni-γ
Tezdi-yeγ tayri--L'amour nous a réunis
Yezdi-yeγ leqder--Le respect a renforcé nos liens
Akka am zik n ni--Comme jadis
Zwaǧ yesɛa s ser--Le mariage avait son charme
Aɛzizeḍ felli--Tu m'es si chere
Yelli-s idurar--Fille des montagnes
Akka i ṭ yebγa w ul
Aken i ṭeṭmenni-γ
Iyi d i sahen
Ṭ tina akken bγi-γ
Hye hye hye hye
Ya la ha la la
Ya la ya la la la
Ya la ha la la
S zux i la kem ṭ γenni-γ
..............//

Commentaire