Bienvenue sur Forum Algérie, la communauté du site algerie-dz.com, votre fenêtre sur l'Algérie et le monde!
Pour avoir un accès total au forum algerie-dz.com, vous devez vous inscrire pour un compte gratuit. En tant que membre du forum, vous pourrez participer aux discussions, communiquer avec les autres membres et rejoindre le Club des Membres.
Si vous rencontrez des difficultés à vous inscrire ou à vous identifier sur Forum Algérie, n'hésitez pas à contacter l'équipe du support algerie-dz.com.
ihh sinon babaha ittiri 3likoum bel moukah'laexemple le jour ou tu vas demander sa main , lol : '' attassiou ! habbat 3inik wala n feregh al moukah'la 3lik nredj3ak kesskess ( a lire avec un accent tres kabyle )
Youpi une étrangère chante du kabyle, entre temps on discute en Algérie est-ce que nous avons une place dans la composante "nationale" l'empiècement n'est jamais évident !
Un monde !
../..
“La vérité est rarement enterrée, elle est juste embusquée derrière des voiles de pudeur, de douleur, ou d’indifférence; encore faut-il que l’on désire passionnément écarter ces voiles” Amin Maalouf
L'imprev, ne te fâches pas ma cherie, rien que pour ça je vais apprendre une chanson que j aime beaucoup '' ay vava nouva '', et je vais te la poster ( ne mets pas par contre un écouteur dans tes oreilles lol )
La musique est un langage universel, a vava inouva a été reprise dans plusieurs langues, ça fait plaisir de voir que d'autres chansons moins connues soient aussi bien reprises.
Quand à l'accent c'est ce qui fait le charme lorsque une langue 'rare' est parlée par un étranger
Quand à l'accent c'est ce qui fait le charme lorsque une langue 'rare' est parlée par un étranger
J'ai visionné récemment une vidéo d'une Suissesse et une française qui narrent des comtes en kabyles. Elles prononcent parfaitement. Néanmoins, la touche qu'elles apportent c'est l'intonation et la théâtralité.
"Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
Socrate.
C'est plus facile de chanter à mon avis.. mais parler c'est autre chose ...
Idir chante avec un kabyle trés simple.. ce qui facilite peut être la tache à ces étrangers pour l'imiter.
Merci pour le partage.
Vert et Jaune,
Merci. Apparemment c'est bien parti pour un buzz. ça sera peut-être la "I'm happy" kabyle. D'ailleurs les paroles des deux chansons se ressemblent, avec une différence tout de même: "ay al xir inu" c'est un bonheur mélancolique où les larmes de joie se confondent avec celles d'un vécu éprouvant...
En duo: Idir & Amel. Ils sont tous les deux derrière cette redécouverte: Idir a tout simplement réinventé cette chanson après qu'elle se soit faite écraser par le temps... et Amel l'a dépoussiéré pour la porter à nouveau comme un bijou indémodable.
Dernière modification par elfamilia, 23 juillet 2014, 07h28.
"Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
Socrate.
Les chansons de Yidir seront immortelles et seront reprises pendant les siècles à venir.. elles existaiet déjà depuis des siècles... il a bien fait découter sa maman. Un trésor. Chapeau à cette nordique aussi.
Très beau! Déjà cette chanson est magnifique, cet air avec de si belles paroles, c'est un délice à chaque fois qu'on l'écoute, et je trouve que notre Finlandaise se débrouille très bien! N'est-il pas splendide notre patrimoine?
Dernière modification par Softkah, 14 août 2014, 11h39.
Commentaire