Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Cheb khaled - Ana jit j'en ai marre

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    bonjour carp
    LIXUS,
    pour la santé on dit essaha
    pour d'accord on dit saha ou bien wah

    mais maintenant avec cette génération
    pour wa5a jit j'en ai marre ils disent même jit j'en ai marre
    الإستماع فن ... والإستيعاب مهارة ... والجواب حكمة ...والتواصل حياة

    Commentaire


    • #17
      @CarpDiem,

      moi c'est le mot "Daba" que je n'arrive pas à lui trouver un sens
      Daba c'est pourtant facile, c'est l'équivalent de Drok (maintenant). On utilise les 2 termes au Maroc. Perso, je passe de l'un à l'autre sans problème. Daba et drok on aussi le sens de bientôt. Drok yji ou bien daba yji. Drok yji babak ou daba yji babak. Quand on veut dire à un enfant, par exemple, ton papa va bientôt venir.

      Commentaire


      • #18
        Lixus,

        Tu sais que je ne savais même pas que ça voulait dire depuis le temps "Derouek" (chez nous c'est pas Drok)

        ça va encore les tunisiens c'est pire chez eux c'est "Tawa" je ne sais pas ou ils sont allé chercher ce mot :22:
        Pour faire la gueule vous faites travailler 65 muscles, pour sourire 10 suffisent. Alors souriez ...

        Commentaire


        • #19
          Tu ne connaissais pas le mot maintenant en algérien ? Tu vivais où ?

          Sinon, il y a plusieurs variantes dans le parler marocain de drok, on dit aussi droka ou dorka (sud vers Marrakech et sa région..). Dans l'oriental, c'est plus derwak, dork voire dorki.

          Commentaire


          • #20
            Lixus, Droken aussi non ..?

            Je parlais du mot "Daba" je ne savais pas que ça voulait dire "Maintenant" à Oran on utilise le mot Derwek
            Pour faire la gueule vous faites travailler 65 muscles, pour sourire 10 suffisent. Alors souriez ...

            Commentaire

            Chargement...
            X