Comme d'habitude
La mélodie était composée avec un texte en anglais intitulé For Me. Claude François propose une nouvelle idée : la routine du quotidien dans la vie d'un couple.
Sur cette base, le parolier Gilles Thibaut crée Comme d'habitude.
Sollicité en 1968 pour écrire la version anglaise, David Bowie, alors au début de sa carrière,
propose un texte intitulé Even a fool learns to love (« Même un idiot apprend à aimer »). De son propre aveu, les paroles n'étaient pas d'une qualité suffisante.
My way
Paul Anka, de passage à Paris, rapporte une copie du disque de Claude François dans ses bagages.
Il en acquiert les droits pour sa maison de production américaine. Quelques mois plus tard, il rédige une adaptation sur un thème narratif différent,
une sorte de regard rétrospectif sur la vie d'un homme mûr et pensif qui affirme, à propos de chacun des faits marquants de son existence :
« I did it my way » (« J'ai fait ça à ma manière, comme je le voulais »). Paul Anka présente son adaptation à son ami Frank Sinatra qui l'enregistre aussitôt.
My Way est l'une des chansons les plus reprises au monde avec Yesterday des Beatles et Georgia on My Mind de Ray Charles.
Apres Frank Sinatra Elvis Presley, la repris de meme que Mike Brant, Nina Simone en 1970, Tom Jones (chanteur) en 1970,
Engelbert Humperdink, Robbie Williams, Ray Charles, Nina Hagen, Sid Vicious, Luciano Pavarotti (1997), Claude François lui-même (en anglais) en 1977, etc.
La chanson a ete interprétée en plusieurs langues dont l'arabe avec le trio Rachid Taha-Faudil- Daiman 123 Soleil.
Claude François:
Robbie Williams My way (ma version anglaise préférée)
Le trio Faudil-Khaled-R.Taha- Daiman:
La mélodie était composée avec un texte en anglais intitulé For Me. Claude François propose une nouvelle idée : la routine du quotidien dans la vie d'un couple.
Sur cette base, le parolier Gilles Thibaut crée Comme d'habitude.
Sollicité en 1968 pour écrire la version anglaise, David Bowie, alors au début de sa carrière,
propose un texte intitulé Even a fool learns to love (« Même un idiot apprend à aimer »). De son propre aveu, les paroles n'étaient pas d'une qualité suffisante.
My way
Paul Anka, de passage à Paris, rapporte une copie du disque de Claude François dans ses bagages.
Il en acquiert les droits pour sa maison de production américaine. Quelques mois plus tard, il rédige une adaptation sur un thème narratif différent,
une sorte de regard rétrospectif sur la vie d'un homme mûr et pensif qui affirme, à propos de chacun des faits marquants de son existence :
« I did it my way » (« J'ai fait ça à ma manière, comme je le voulais »). Paul Anka présente son adaptation à son ami Frank Sinatra qui l'enregistre aussitôt.
My Way est l'une des chansons les plus reprises au monde avec Yesterday des Beatles et Georgia on My Mind de Ray Charles.
Apres Frank Sinatra Elvis Presley, la repris de meme que Mike Brant, Nina Simone en 1970, Tom Jones (chanteur) en 1970,
Engelbert Humperdink, Robbie Williams, Ray Charles, Nina Hagen, Sid Vicious, Luciano Pavarotti (1997), Claude François lui-même (en anglais) en 1977, etc.
La chanson a ete interprétée en plusieurs langues dont l'arabe avec le trio Rachid Taha-Faudil- Daiman 123 Soleil.
Claude François:
Robbie Williams My way (ma version anglaise préférée)
Le trio Faudil-Khaled-R.Taha- Daiman:
Commentaire