hak kho DEF ALLA
J'ai dit à mon bien-aimé de me rendre visite une heure par jour.
Ne pardonne-t-on pas à celui qui est ivre d'amour ?
J'ai confondu la nuit avec le jour sous l'effet du vin,
du vin de l'amour, non du vin des vignes.
On excuse (sans peine) celui qui est dans le même état que moi,
(car), jusqu'à sa mort, il ne retrouvera point sa voie.
Que dire de moi qui suis brûlé par la beauté des houris !
Istikhbâr de el- ‘Anqa
Ates reproches : mon coeur se consume,
Ô censeur, cesse tes reproches : mon coeur se consume, ma patience s'est usée : je me retrouve comme un oiseau pris au piège, épuisé, l'âme vidée de ses forces.
Celui qui n'a pas été éprouvé me donne en exemple,
Mon amour pour toi, ô imam, fait rire l'ignorant.
bayt
(Généreux) amants, interrogez-moi sur ce qu'il m'advint, hier, dans la nuit.
J'avais préparé ma couche, poussé les verrous et je cherchais le sommeil.
Entre sommeil et veille, la chandelle s'éteignit. J'entendis frapper (à la porte) de ma demeure.
hak kho .
J'ai dit à mon bien-aimé de me rendre visite une heure par jour.
Ne pardonne-t-on pas à celui qui est ivre d'amour ?
J'ai confondu la nuit avec le jour sous l'effet du vin,
du vin de l'amour, non du vin des vignes.
On excuse (sans peine) celui qui est dans le même état que moi,
(car), jusqu'à sa mort, il ne retrouvera point sa voie.
Que dire de moi qui suis brûlé par la beauté des houris !
Istikhbâr de el- ‘Anqa
Ates reproches : mon coeur se consume,
Ô censeur, cesse tes reproches : mon coeur se consume, ma patience s'est usée : je me retrouve comme un oiseau pris au piège, épuisé, l'âme vidée de ses forces.
Celui qui n'a pas été éprouvé me donne en exemple,
Mon amour pour toi, ô imam, fait rire l'ignorant.
bayt
(Généreux) amants, interrogez-moi sur ce qu'il m'advint, hier, dans la nuit.
J'avais préparé ma couche, poussé les verrous et je cherchais le sommeil.
Entre sommeil et veille, la chandelle s'éteignit. J'entendis frapper (à la porte) de ma demeure.
hak kho .
Commentaire