Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Chikh el afrit - el berrima

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Chikh el afrit - el berrima


  • #2
    Savez-vous ce qu'est une "berrima"?
    ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

    Commentaire


    • #3
      C'est un animal?

      Commentaire


      • #4
        Non, mais tu brûles. héhéhé
        En tous les cas, au Sud d'Algérie et en Tunisie...
        ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

        Commentaire


        • #5
          Le truc qu'on met sur le dos anes pour chercher de l'eau ou autre chose?

          ça sonne comme le mots "bahima" qui veut dire animal en arabe classic

          Commentaire


          • #6
            Au Sud, "el berrima" , c'est le crotin de chèvre, hachak héhéhé
            Quand ça sèche, ça devient très léger...
            On dit : maddih errih ki el berrima...
            ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

            Commentaire


            • #7
              mdrrrrrrrrrr
              Et il fait une chanson sur ça?
              Y a pas d'autres truc sur lesquels, il peut chanter?

              Et que veut dire l'expréssion.
              Le "h" c'est comme dans "hemar" ou "howara"

              Commentaire


              • #8
                Mais ce n'est pas aussi dégeu que tu ne le crois, la "berrima", on la ramasse pour faire du feu.
                Et que veut dire l'expréssion.
                Le "h" c'est comme dans "hemar" ou "howara"
                Je n'ai pas pigé...
                ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                Commentaire


                • #9
                  le "h" dans cette expréssion est ح ou ه

                  On dit : maddih errih ki el berrima...

                  Commentaire


                  • #10
                    Meddih errih ki el berrima...
                    Le vent l'emporte comme une berrima...

                    ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                    Commentaire


                    • #11
                      Pour el berrima, je ne savais qu'on l'utilisait comme combustible.
                      J'ai vue qu'on le faisais avec celui de des Yaks dans l'Hyamalaya.
                      Merci, je viens d'apprendre quelque chose.

                      Commentaire


                      • #12
                        Meddih errih ki el berrima...
                        Le vent l'emporte comme une berrima...
                        C'est ce que j'ai cru comprendre mais j'étais pas sur.
                        C'est quoi le sense figurer?

                        Commentaire


                        • #13
                          Kareena

                          Meddih (ه) errih (ح) ki el berrima...

                          Commentaire


                          • #14
                            merci t-hamza

                            Commentaire


                            • #15
                              Pas de problème Kareena !

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X