Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Aujourd'hui m'est apparu un ange de beauté

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Aujourd'hui m'est apparu un ange de beauté

    Aujourd'hui m'est apparu un ange de beauté
    Wahed leghezal rit el youm
    Auteur: Mohamed Ben Sahla (Tlemcen 18 siecle)
    Interprète: El Hâchemi Guerouâbi

    Istikhbâr
    Honte à toi qui m'es devenu hostile sans raison.
    Tu ne connaîtras jamais, être charmant, une créature comme moi.
    Tu étais mon bien-aimé, la source de mes souffrances,
    [et pourtant] je t'adorais nuit et jour.
    Voilà que les envieux nous ont séparés et que tu as cessé tes visites.
    Je ne trouve ni goût à la vie, ni douceur au sommeil.
    Je t'en supplie, être charmant, vends-moi et perçois-en le prix.

    refrain:
    Aujourd'hui m'est apparu un ange de beauté, errant sur un chemin.
    Il courait dans le désert, d'un air décidé,
    les bédouins l'ont pris pour un criminel.
    S'il me fallait verser une rançon ou son prix,
    je donnerais cent pièces d'or.
    Aujourd'hui m'est apparu un ange de beauté,
    ô vous qui m'écoutez, il m'a tourmenté.
    J'offrirais cent pièces d'or
    et ce serait tellement dérisoire pour l'acquérir .
    Je le contemple, contemple ses yeux et ne résiste pas à chanter [sa beauté]

    Il incarne [pour moi] toute la beauté du monde.
    vous qui m'écoutez, il m'a ravi le cœur .
    Aujourd'hui m'est apparu un ange de beauté,
    vous qui m'écoutez, il m'a ravi le cœur .

    refrain
    Il incarne [pour moi] toute la beauté du monde
    Et - il s'est établi dans les vallées.
    Il possède la perfection dans la splendeur et l'élégance,
    sa flamme couve en mon sein.
    Ses sourcils infligent une vive blessure. Je l'ai ressentie, j'en fus atteint.
    Aujourd'hui m'est apparu un ange de beauté,
    vous qui m'écoutez, j'en ai le cœur chaviré.

    refrain.
    Viens voir ce que j'ai enduré :
    j'ai dépéri pour l'amour de cet ange de beauté.
    Je l'ai rencontré sur mon chemin :
    il m'a fait perdre la raison puis abandonné.

    Qui s'apitoiera sur moi si je pleure ? Qui s'intéressera à moi si je ris ?
    Aujourd'hui m'est apparu un ange de beauté,
    ô vous qui m'écoutez, il m'a tourmenté.

    refrain.
    Que faire ? Comment m'y prendre?
    Je suis embarrassé pour décrire cet ange de beauté.
    Sa beauté et sa splendeur sont si grandes
    qu'elles défient toute description.

    Sa chevelure fine comme l'or,
    douce comme la soie est d'un noir d'ébène.
    Aujourd'hui m'est apparu un ange de beauté,
    oh vous qui m'écoutez, il m'a tourmenté.

    refrain
    Il est d'or, de noir, de toutes les couleurs, et il a un regard si envoûtant.
    Son cou est pareil à un rameau de saule ou une tige de lys.
    Sa bouche, semblable à une agate ou une perle [précieuse ]
    pailletées d'or et de corail.

    refrain
    Puisse s'éteindre le feu qui brûle mes entrailles .
    A vous qui comprenez ces vers,
    j'ai affronté une mer déchaînée, en corsaire.
    J'implore Dieu, le Clément, de me pardonner mon insoumission à Lui.

    Source: web chaabi






  • #2
    Excellent ce Q'sid, l'un de mes préferés .

    Algeriana, un petit service, possible : Ya bellaredji ya twil el gayma, ya li saken beyne el gh"reh t'hnine.....ma ter3ashi fi b"hirette lalla, moulatte el khelkhal bouretline. ??

    Commentaire


    • #3
      El Hachemi Maghroum

      Moi personnellement japprecie mieux el hachemi qd il chante gharam je ne suis pas trop madih je nai rien contre, il le fait bien aussi avec sa belle voix.

      Auteur: Mohamed Ben Sahla (Tlemcen 18 siecle)
      Au 18eme ils st mieux doues que la generation josephine.

      Apparement Guerrouabi est considere par ses fans comme un charmeur chez les femmes je ne sais pas si cest vrai...mais il a tt pour y arriver el ghzala peut temoigner un jour su FA ou ailleurs.
      Le métier des parents, c'est de savoir se séparer de ses enfants

      Commentaire


      • #4
        @Algérien @sam1

        @Algérien: Oui ya belaredj de Nserdine chaweli,
        Ya belaredj, je ne l´ai pas. Mais je l´aime bien!
        Mais il ya Naima que j´aime aussi ya nedjoum, ana tewiri, ou bien ana leweleya .....enfin le sens de chaabi et andalous est trés loin de josephine we nedir rassi fel machina, we nakol lemssamer wel goudroun et je ne sais quoi d´autre.....

        Je trouve le chaabi, malgré gharami, il parle d´amour, mais tout est propre, les textes eduque, donnent un sens une vertu, par apport aux textes de la derniere generation, enfin je dirai la musik commerciale.



        @sam1: Oui il parait que c´est un charmeur, en tout cas. Il a de quoi, il est bien charmant aussi, pour un Algerien!
        Dernière modification par ALGERIANA, 27 août 2005, 10h59.

        Commentaire


        • #5
          Pas Chawli, la chanson a été interpretée même apr Fadhila Dziria, et dernierement par Enrico Macias, même Ana twiri faz 3la letiar, c'est des anciennes chansons, on dit que c'est les juifs d'algérie qui les ont faites. Pas les Q'sid de ben Sahla biensur, mais je parle de la serie de Belaredj, Ana Twiri, Ana lewliya...etc

          Commentaire


          • #6
            @Algérien

            Si tu me parlais du Andalou de l´Est (constantine) je peux te croire que c des juifs, mais Algerois, ah non je ne crois pas trop. C´est tellement different, ca se sent!

            Commentaire


            • #7
              Thanks Algeriana
              tu contribues vraiment à fond avec des topics aussi interessants les uns que les autres ...
              bravo

              Commentaire


              • #8
                Et si je te dis Algeriana que Ya Bellaredj, Ana twiri et la serie font partie du Malouf Constationois ??

                Ben y a une difference entre le Q'sid et les chansons du Malouf et les Mouashahat.

                La chanson andalouse c'est celle qui nous vient d'espagne , notamment les mouashehatte que chantent souvent les ténors syriens, et le Qsid ( algéro-marocain surtout ) et les chansons dont on ressent la présence des juifs.

                Un exemple, dans la chanson Ya Bellaredj, tu connais certainement le passage : A yemma yemma shoushti medfoura, hadou seb3 s'nine ma sallite, ki jitte n'ssali n'ssite essoura, wetfekkerte h'bibti webkite.......tu crois pas que c'est un passage juif ??

                Dommage que je ne sois pas un spécialiste pour donner plus de détails, c'est juste quelques notions qu'on apprend avec le temps, à force d'aimer cette musique.

                Ps : Algeriana, faut surtout pas croire que les juifs algérien étaient tous constantinois, y en avaient pas mal à Alger aussi.

                Commentaire


                • #9
                  @ algeriana

                  je ne sais pas si tu te souviens de "HANINAYA", l'orsque j'ai ete petit j'adorer de les voir a la télé... je suis un fan des voix douce et surtout celle de Telemcen.....
                  chaque ramadan y a le festival de l'andalou sur annaba.... je te dit pas les belles demoiselle de blida et de telemcen avec leur KAFTAN et l'instrument a la main, cette voix angelique qui recite des prose d'autres fois....
                  c'est vrais que les texte de la musique andalou sont tres riche et tres propre..
                  "L'amitié se nourrit de communication" (Montaigne)

                  Commentaire


                  • #10
                    @Algérien

                    Salam,

                    La chanson andalouse c'est celle qui nous vient d'espagne , notamment les mouashehatte que chantent souvent les ténors syriens, et le Qsid ( algéro-marocain surtout ) et les chansons dont on ressent la présence des juifs.

                    Je regrette infinement, L´Andalou sont origine mére est la syrie, il vient de la bas, il a fait le tour jusqu´en Espagne, en passant par le Maghreb.
                    Meme l´origine des habits, tout vient de la syrie d´origine. Aprés le mélange et le mariage des pays entre eux, a donné chaqu´un un style Andalous qui se differt en quelques details, selon la langue parler, et les habitudes ...etc

                    Un exemple, dans la chanson Ya Bellaredj, tu connais certainement le passage : A yemma yemma shoushti medfoura, hadou seb3 s'nine ma sallite, ki jitte n'ssali n'ssite essoura, wetfekkerte h'bibti webkite.......tu crois pas que c'est un passage juif ??

                    Mais attends, je ne suis pas contre que les juifs ont des touches dans l´Andalous, biensur qu´ils sont en syrie ou en espagne ou au maghreb, ils avaient aussi l´Art en main. Mais la poésie meme ecrite par les arabe, et re-ecrite, ainsi renouvelée. Mais si tu fais reference aux nettes ( defayer) en ce qui est juif, tu es à coté, parce que dans cette chanson cé st la déscription de la femme mauresque (musulmane) quand elle etait amoureuse, est fini par oublier la priére, en se faisant belle à son amant!

                    Dommage que je ne sois pas un spécialiste pour donner plus de détails, c'est juste quelques notions qu'on apprend avec le temps, à force d'aimer cette musique..

                    Je ne suis pas aussi specialiste, mais je faisais des recherches, et le sujet d´Andalousie est un de mes grandes passions. J´ai eu l´occsion de découvrire l´Andalousie et j´ai appris bcp de choses la bas. J´ai fini par comprendre notre culture qui est tellement riche à point incroyable!

                    Je sais bien que les juifs, ne sont pas qu´en constantine, bien sur Bab el oued, Kolea, Blida, Tlemcen, Oran ...... mais une chose que je sais est que l´origine de la poésie Andalous, est arabo- musulmane, et les juifs faisaient partie de notre culture au temps de la tolérance, qu´il y avait en syrie, au maghreb et en Espagne. Sans oublier que l´Art à ce temps la etait dans la main des musulmans eux qui construisaient les synagoges juifs .....

                    Il ya plusieurs verités qu´ont veut cacher, pour changer l´histoire!
                    Dernière modification par ALGERIANA, 27 août 2005, 10h40.

                    Commentaire


                    • #11
                      @lynx23

                      Salam,

                      Que j´adore cette chanson: Hanina ya hanina ya, aya kamar salam ala hanina ya .....je ne me rappelle pas bien des paroles aussi, quoi je me rappelle que je la chantais quand j´etais gamine ......
                      Et oui celui qui a ecrit ce poéme, décrivait la tendresse de sa bien aimée!!! la richesse du coeur qu´elle a! fait sa beauté unique! C´est comme al baz, henin, il chante l´amour et la liberté c´est bien El badji qui l´a dit.....!!!

                      Il ya aussi Nadia ben youcef, qui j´aime bcp pour la voie qu´elle a et les chansons qu´elle chante, bien educatives et plein de sens. Ya lemouima, Yal oualdin , Etehara, haramto bik nouassi , Al kahwa we latay.....biensur en compagnie de Abdkader chaou!
                      Tout ce genre de musique et chansons de valeurs disparait pourtant ne fait que rappeller nos traditions, notre religion et nos bases méres.
                      Dernière modification par ALGERIANA, 27 août 2005, 10h55.

                      Commentaire


                      • #12
                        wahd lghzal rayt lyoum a meme etait chanté par fergani donc au malouf..le chhabi et l'andalous ont les memes racines!!

                        au fait pour bellarej ya twil lkayma c'est bien une chanson qu'aiment beaucoup les juifs magrebins et c'est une priere du samedi ou quelque chose de la sorte ...je l'ai en hebreu!! et elle fait partie du patrimoine andalous ,elle a ete chanté par fadila szirya nacerdeddine chaouli nouri koufi et autres
                        @algeriana
                        eh ben les cghants syrien sont originaire de l'andalousie et pas le contraire...l'origine est plus pres de nous!
                        « Puis-je rendre ma vie
                        Semblable à une flûte de roseau
                        Simple et droite
                        Et toute remplie de musique »

                        Commentaire


                        • #13
                          @Tamerlan

                          Salam,

                          Une chose que tout le monde comprend mal est que l´Andalousie etait plus grande que ´on pense juste ce petit morceau de l´Espagne l´Andalousie à l´epoque etait tout l´espace de la syrie, maghreb jusqu´au l´Andalousie en espagne. Ca peut contredire surement parce que une est le nom d´une union de plusieurs pays et l´autre est le nom d´une region qui se trouve au sud de l´espagne!

                          C´est pour ca, quand je parle, moi je parle de la syrie parce que la culture Andaloue, vient de la syrie, pour resider le Maghreb et l´espagne! Quand je dis que l´origine est arabe, sachant que l´Andalou est origine arabe et pas le contraire que toi tu dis:

                          @algeriana
                          eh ben les cghants syrien sont originaire de l'andalousie et pas le contraire...l'origine est plus pres de nous!


                          Parce que le Flamenco est aussi une inspiration purement arabe! et pas le contraire, ce n´est pas les arabes qui sont inspirés par les espagnol! Tu as comrpis?

                          Commentaire


                          • #14
                            Concernant les inspirations et origines du flammenco ou des inspirations musicales arabl andalouse ( ou gitanes ) pour ceux qui le saurait pas ...

                            parmis les célèbres GIPSY KING il y en a un certains nombre dont les leaders du groupe, qui sont certes espagnols/gitans mais d'origne Algérienne contrairement a ce que beaucoup de gens pensent, croyant qu'ils sont forcément tous Espagnol!

                            c'est un peu comme ci en voyant Rulio Iglesias ont apprend qu'il etait pas Italien, le mythe serait vue différement.

                            concernant les Gipsy King moi je vois ca d'un oeil tres fièr

                            Commentaire


                            • #15
                              Gibsy et Julio

                              Gibsy et Julio .... oh, tu as bien touché mes goûts!
                              Julio avec sa chanson "Je n´ai jamais su dire je t´aime" ou celle ou il chante en Duo avec Dalida "Quand il me prend dans ses bras ....."

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X