La danse des mots
A l’époque ou j’avais
Un cœur vaillant,
Une fameuse page
S’ouvrit sur nos jours.
Je descendais la rivière
Du désir flétrissant
Qui coule vers le fleuve
D’amour fleurissant.
Tel oiseau dans l’éther
J’entendis les bruissements
Des fourmilières en essaim,
Ce bruit confus qui me berça.
Mes yeux dévient le chemin
Bordé d’arbres défleuris,
L’âme tomba dans un ravin
Causé par la force des larmes.
En rimant les sons aigus,
J’ai plongé dans le poème
Du rêve entouré d’étoile
Qui flotte au ciel clément.
Au milieu des matins que
Ses mots doux jaillissent
Sur les lignes glissantes
De mes jardins perdus.
Le temps brouilla
Ses virgules flottantes
Qui isolent l’ombre chimère
De ses pensées pénombres.
.
.
Chevaha umslay
Tharnou ilqima g’umdhan.
ghas kahergh imaniw
ma dh khimi hamlghekem.
ghas theswagh dunithiw
ghas ule ygui akmifehem
ghas sefam thechedhehatt
thitt asthewali.
saramagh aken asdhiredd
saramagh adhidergh
ghas aken adhchivegh
anesegh ghurem akmezergh.
A l’époque ou j’avais
Un cœur vaillant,
Une fameuse page
S’ouvrit sur nos jours.
Je descendais la rivière
Du désir flétrissant
Qui coule vers le fleuve
D’amour fleurissant.
Tel oiseau dans l’éther
J’entendis les bruissements
Des fourmilières en essaim,
Ce bruit confus qui me berça.
Mes yeux dévient le chemin
Bordé d’arbres défleuris,
L’âme tomba dans un ravin
Causé par la force des larmes.
En rimant les sons aigus,
J’ai plongé dans le poème
Du rêve entouré d’étoile
Qui flotte au ciel clément.
Au milieu des matins que
Ses mots doux jaillissent
Sur les lignes glissantes
De mes jardins perdus.
Le temps brouilla
Ses virgules flottantes
Qui isolent l’ombre chimère
De ses pensées pénombres.
.
.
Chevaha umslay
Tharnou ilqima g’umdhan.
ghas kahergh imaniw
ma dh khimi hamlghekem.
ghas theswagh dunithiw
ghas ule ygui akmifehem
ghas sefam thechedhehatt
thitt asthewali.
saramagh aken asdhiredd
saramagh adhidergh
ghas aken adhchivegh
anesegh ghurem akmezergh.
Commentaire