عموا صباحًا أيها الكتاب - معين بسيسو
J'ai traduit par scribouillards le titre, d autres propositions sont les bienvenues.
عموا صباحًا أيها الكتاب
لعلّكم بخير أيها الكُتّاب
لعلّ أقلامكم بخير أيُّها الكتاب
لعلّ نقّادكم بخير أيُّها الكتّاب
لعلّكم قد اكتشفتم صبغةً جديدة
لشعركم .. أيُّها الكتّاب
لعلّكم تسمعون نشرة الأخبار
لعلّ أطفالكم لا يخافون
.. مثلما يخاف اطفالنا
حينما يسمعون نشرة الأخبار
لعلّكم تذكرون أسماءنا
وتذكرون المطارات
والموائد الطويلةِ الأنخاب
لعلّ تذكرون في ليالي الاتخاذ
سهراتنا .. والشّعارات التي تكدست
على الحيطانِ والأبواب
والقصائد العريضة الأكتاف
المهتزّة الأرداف
هذا المساء أين تسهرون؟
نخب من سوف تشربون؟
أيُّها الكتاب
لمن سوف تكتبون
رسائل إعجاب أيُّها الكتاب
لشاعر مضرب عن الطعام في البحرين؟
أو لكاتب أصيب بالاسهال في البنجاب؟
أو ناقد هنا أو هناك؛
حطّ على أوراقه الذباب
كثيرةٌ هي الأنخاب
أيُّها الكتاب
طويلة قائمة الثورات
أيُّها الكتاب
نحن لا نريد منكم دمًا
ولا نريد حبرًا
أيُّها الكتاب
عموا صباحًا أيها الكتاب
عموا صباحًا أيها الكتاب
Il est l auteur de la celebre phrase "Si tu dis, tu meurs. Si tu te tais, tu meurs. Alors dis et meurs!" qui a connu ses heures de gloire en Algérie dans les années 90 grace a Tahar Djaout, paix a lui.

en plus écrit en arabe ! Merci beaucoup
Commentaire