SALAM
AL BURDA (le manteau) le texte
Au Nom de Dieu, tout Miséricordieux, tout Compatissant.
1 - Est ce à la remémoration de (tes) anciens voisins de Zû salam que tu répandes des larmes sanguinolentes.
2- Ou est en en raison du vent qui souffle du côté de Kadhima, tandis que l'éclair fend de ses éclats les ténèbres du coté d'Idâm ?
3 - mais qu'ont donc tes yeux à déchainer en larme lors même que tu les convies à cesser (de pleurer) ?
Et qu'a ton coeur à vaguer alors que tu le convie à se ressaisir ?
4 - l'amoureux présume-t-il (sérieusement) pour voir déguises sa passion quand ses larmes et un feu intérieur (le dénoncent) ?
5 - Sans l'amour tu ne déverserais pas de larmes sur les débris des campements (abandonnés) et l'évocation d'Al Bân et d'al'alam ne (ne te causerait) aucune insomnie.
6 - Comment désavouerais-tu un amour confirmé par tes larmes et ta maladie tels des témoins à charge
7 - Et alors que tes sanglots et ton dépérissement ont imprimé à tes joues la (pâleur) du narcisse et la couleur de l'anam ?
8- oui , je me suis énamouré. L'apparition de celle que j'aime m'est apparue dans la nuit et m'a réveillé.
Par l'affliction qu'il entraîne au réveil, l'amour élimine les plaisir (du rêve)
9 - Ô toi qui me recuse un amour platonique, sois indulgent !
Si tu étais équitable tu l'empêcherais de ma blâmer.
10 - Puisses-tu, par contamination éprouver mon sort !
Mon secret n'est pas ignoré des adversaires, et le mal qui me dévore n'est pas près de prendre fin.
11 - Tu m'accordes généreusement des bons conseils, mais je ne puis t'écouter, car le passionné est sourd aux reproches.
12- J'ai déjà soupçonné les réprimandes de mes cheveux blancs, et pourtant la canitie est au-dessus de toute suspicion.
13 - Mon âme, inspiratrice du mal, ne tient point compte, par méconnaissance, des présages de la vieillesse et de la conduite.
14 - Elle ne s'est nullement préparée par de bonnes actions, à recevoir l'hôte dégagé qui c'est installé sur ma tête.
15- Si j'avais pressenti que je ne pourrais le recevoir noblement, j'aurais caché grâce au Katam, le secret qu'il m'a dévoilé.
16 - Qui m'aidera donc à arrêter mon âme en ses passions comme on maintient par la bride un cheval violent.
17 - Ne cherche pas à apaiser son appétence par des actes d'insoumission à Dieu.
18 - L'âme est similaire à un bébé. Délaisé à lui même, il voudrait téter jsqu'à l'adolescence. Mais, si on le sèvre, il se dessaisit de l'allaitement.
19 - Écarte-toi de la passion ! Méfie-toi de son autorité !
Ce que la passion commande est, en vérité, ou détruit ou déchu.
20 - Songe donc à ton âme pendant qu'elle s'adonne à des oeuvres pies et si, telle une brebis, elle découvre un pâturage doux ne l'y abandonne point !
21 - Que de fois elle magnifie un plaisir fatal pour l'homme qui ignore qu'une riche nourriture peut contenir du poison.
22 - Crains autant les embûches de la faim que ceux du repu, car souvent la misère est plus redoutable que la surabondance.
23 - Nettoie de ses larmes ton oeil rempli d'illusions interdites et consacre toi à te racheter par le repentir.
24 - Chasse les propositions de l'âme et de Satan, et désobéis leur.
Et quand bien même ils te donneraient de bons conseils, sois craintif !
25 - Ne leur obéis point, qu'ils soient pour toi rivaux ou conciliateurs.
Car tu connais bien la trahison de l'adversaire autant que celle du juge.
26 - J'implore pardon à Dieu de parler sans pratiquer. C'est comme si je reconnaissais une descendance à un homme atteint de stérilité.
27 - Je conseille aux autres d'opérer le bien sans suivre mes propres exhortations, ni cherche à être probe. A quoi bon de leur dire : "Corrigez-vous !"
28 - Je ne me suis muni, avant ma mort, d'aucune provision supplémentaire et ne me suis prescrit comme prière et comme jeûne que ce qui était rigoureusement obligatoire.
29 - (Par égarement) je ne me suis point assujetti à la tradition de celui qui par ses prières nocturnes chassait les ténèbres avec une régularité telle que ses pieds enflés le faisaient terriblement souffrir.
30 - (Et à qui il arriva d'être) accablé par la faim et de serrer sa ceinture après avoir mis une pierre entre celle-ci et ses flancs fragiles.
31 - Lorsque des montagnes érigées transformées en or, se proposèrent à lui pour le séduire, avec quel éloignement il s'en détourna.
32 - Son besoin affirmait chez lui la privation car l'ascèse ne saurait avoir raison de l'infaillibilité.
33 - Le besoin pouvait-il pousser vers le monde, celui là même sans lequel le monde ne serait pas sorti du néant ?
34 - Muhammad est le Seigneur des deux mondes des deux espèces d'être des deux branches de la race humaine, les arabophone et les autres.
35 - Notre Prophète est l'ordonnateur du bien et l'adversaire du mal. Nul n'est plus authentique que lui dans ses négations et ses affirmations.
36 - C'est l'ami de Dieu dont on compte sur l'intercession le jour de la résurrection contre tous les dangers inattendus.
37 - Il a invité les hommes à Dieu. Ceux qui se sont adjoints à lui, le sont par une filiation qui ne se brise pas.
38 - Il a dépassé les Prophètes par ses aptitudes physiques et ses vertus morales ; ils ne sauraient l'égaler ni en science, ni en bonté.
39 - Tous ont cherché à emprunter à l'océan de la science de l'Envoyé de Dieu ou à boire de la pluie ininterrompue de sa magnanimité.
40 - Ils se tiennent debout devant lui, suivant leur rang, tels les points diacrétiques du livre de la science ou les voyelles du livre de la sagesse.
41 - C'est Lui ayant été rendu exemplaire moralement et physiquement, fut élu ensuite comme ami par le Créateur du genre humain.
42 - Personne ne saurait l'égaler quand à ses bontés, En Lui, la nature de beauté n'endure aucun partage.
43 - Laisse donc de côté ce que les Chrétiens racontent sur leur Prophète et attribue au nôtre tous les éloges et toutes les louange que tu voudras !
44 - Tu peux décerner à sa personne toute la magnanimité possible et à son mérite toute la majesté qui te plaira.
45 - La valeur de l'Envoyé de Dieu est si illimitée qu'on ne saurait l'énoncer verbalement.
46 - Si ses miracles par leur générosité correspondaient à son rang, l'invocation de son nom eût suffi à rendre la vie aux os endurcis.
47 - Par affection pour nous il nous a ménagé tout ce qui est difficile pour l'intelligence, si bien que nous ne sommes ni dans le doute ni dans l'erreur.
48 - L'entendement de sa réalité a déconcerté les hommes près de lui et loin de lui, on ne voit que des gens astreint au silence.
49 - Tel le soleil qui de loin parait petit pour les yeux, mais fascine ceux qui le regardent de face.
50 - Comment des gens endormis comblés de leur rêves pourraient ils ici bas, appréhender sa réalité ?
51- Tout ce que l'on sait sur lui c'est qu'il appartient au genre humain et qu'il demeure la plus parfaite de toutes les créatures de Dieu.
52 - Tous les prodiges accomplis par les sublimes Messagers de Dieu n'ont pu l'être que grâce à la lumière dont il les illuminait.
53 - Il est le soleil de la grâce tandis qu'eux n'en sont que les planètes dont la magnitude n'appartient aux homme que dans l'obscurité.
54 - Quel prodigieux physique que celui du Prophète, mis en valeur par un admirable caractère, distingué par sa beauté autant que par sa gaieté.
55 - Il est approchant de la fleur par la douceur, à la pleine lune par l'ascension à la mer par la noblesse au temps par les propos.
56 - Quand il se rencontrait seul il en prescrivait par sa majesté comme s'il était au milieu d'une armée et d'une postérité effrayante.
57 - Quand il parlait ou souriait, ses dents se manifestaient entre ses lèvres comme des perles au sein d'un coquille.
58- Aucun parfum n'atteint celui de la terre qui couvre son corps
Bienheureux celui qui a respiré ce parfum ou enlacé cette terre !
59 - Les modalités mêmes de sa naissance confirment sa haute ascendance. Quel glorieux début présomptueux et quelle illustre fin (furent les siens).
60 - Ce fut le jour dont les Persans dégagèrent comme présage, l'annonce des malédictions et des châtiments qui allaient tomber sur eux.
61 - La nuit, le pavillon du palais de chosroés fut félé, marquant l'éparpillement de sa dynastie.
62 - Le feu éteignit sa flamme par la suite de ses remords et, de mélancolie, le fleuve oublia sa source.
63 - (La cité) de Sawa s'accabla de la perte de son las et celui qui y venait assécher sa soif dut s'en retourner fort exaspéré.
64 - Ce fut comme si (de tristesse) le feu avait prit l'humidité de l'eau pour s'éteindre et celle-ci, l'énergie du feu pour s'évaporer
65 - Les génies poussaient des cris et les lumières miroitaient et la vérité se révélait ainsi par signes et par paroles.
66 - Ils étaient comme aveugles et sourds : la communication de la bonne nouvelle de la nativité du prophète ne fut pas entendue, pas plus que ne fut aperçu le signal lumineux du présage.
67 - Et ce, après avoir été avisés par leurs devins que leur sinueuse religion allait s'effondrer.
68 - Et vu des flammes tomber à l'horizon, et leur idoles par terre.
69 - Aussi bien les démons mis en débâcle s'éloignèrent-ils en vitesse, les uns derrière les autres de la voie de la révélation.
70 - Dans leur déroute, ils ressemblaient aux guerriers d'Abraha ou encore à cette armée contre laquelle de ses deux mains, le prophète lança du gravier.
71 - Mouvement après louange de Dieu, et évoquant celui de Jonas expulsé des entrailles du poissons qui l'avait dévoré.
72 - A son signe, les arbres vintent se prosterner, s'avançant sur un tronc sans racine.
73 - On eût dit qu'ils traçaient des lignes pour les lettres admirables qu'écrivaient leur rameaux au milieu du parcours.
74 - Miracle similaire à celui du gros nuage qui le suivait pour le préserver de son ombre contre le soleil torride de midi.
75 - J'en jure parla lune disjointe qu'il y avait une similitude ente celle ci et son coeur
76 - J'en jure aussi par ce que la grotte refermait de précieux et de noble, alors que les yeux de tous les poursuivants semblaient frappés de cécité.
77 - Et que le détenteur de la vérité et le véridique étaient dans la grotte. Pourtant les idolâtres jurèrent "il n'y a personne ici"
A SUIVRE....
AL BURDA (le manteau) le texte
Au Nom de Dieu, tout Miséricordieux, tout Compatissant.
1 - Est ce à la remémoration de (tes) anciens voisins de Zû salam que tu répandes des larmes sanguinolentes.
2- Ou est en en raison du vent qui souffle du côté de Kadhima, tandis que l'éclair fend de ses éclats les ténèbres du coté d'Idâm ?
3 - mais qu'ont donc tes yeux à déchainer en larme lors même que tu les convies à cesser (de pleurer) ?
Et qu'a ton coeur à vaguer alors que tu le convie à se ressaisir ?
4 - l'amoureux présume-t-il (sérieusement) pour voir déguises sa passion quand ses larmes et un feu intérieur (le dénoncent) ?
5 - Sans l'amour tu ne déverserais pas de larmes sur les débris des campements (abandonnés) et l'évocation d'Al Bân et d'al'alam ne (ne te causerait) aucune insomnie.
6 - Comment désavouerais-tu un amour confirmé par tes larmes et ta maladie tels des témoins à charge
7 - Et alors que tes sanglots et ton dépérissement ont imprimé à tes joues la (pâleur) du narcisse et la couleur de l'anam ?
8- oui , je me suis énamouré. L'apparition de celle que j'aime m'est apparue dans la nuit et m'a réveillé.
Par l'affliction qu'il entraîne au réveil, l'amour élimine les plaisir (du rêve)
9 - Ô toi qui me recuse un amour platonique, sois indulgent !
Si tu étais équitable tu l'empêcherais de ma blâmer.
10 - Puisses-tu, par contamination éprouver mon sort !
Mon secret n'est pas ignoré des adversaires, et le mal qui me dévore n'est pas près de prendre fin.
11 - Tu m'accordes généreusement des bons conseils, mais je ne puis t'écouter, car le passionné est sourd aux reproches.
12- J'ai déjà soupçonné les réprimandes de mes cheveux blancs, et pourtant la canitie est au-dessus de toute suspicion.
13 - Mon âme, inspiratrice du mal, ne tient point compte, par méconnaissance, des présages de la vieillesse et de la conduite.
14 - Elle ne s'est nullement préparée par de bonnes actions, à recevoir l'hôte dégagé qui c'est installé sur ma tête.
15- Si j'avais pressenti que je ne pourrais le recevoir noblement, j'aurais caché grâce au Katam, le secret qu'il m'a dévoilé.
16 - Qui m'aidera donc à arrêter mon âme en ses passions comme on maintient par la bride un cheval violent.
17 - Ne cherche pas à apaiser son appétence par des actes d'insoumission à Dieu.
18 - L'âme est similaire à un bébé. Délaisé à lui même, il voudrait téter jsqu'à l'adolescence. Mais, si on le sèvre, il se dessaisit de l'allaitement.
19 - Écarte-toi de la passion ! Méfie-toi de son autorité !
Ce que la passion commande est, en vérité, ou détruit ou déchu.
20 - Songe donc à ton âme pendant qu'elle s'adonne à des oeuvres pies et si, telle une brebis, elle découvre un pâturage doux ne l'y abandonne point !
21 - Que de fois elle magnifie un plaisir fatal pour l'homme qui ignore qu'une riche nourriture peut contenir du poison.
22 - Crains autant les embûches de la faim que ceux du repu, car souvent la misère est plus redoutable que la surabondance.
23 - Nettoie de ses larmes ton oeil rempli d'illusions interdites et consacre toi à te racheter par le repentir.
24 - Chasse les propositions de l'âme et de Satan, et désobéis leur.
Et quand bien même ils te donneraient de bons conseils, sois craintif !
25 - Ne leur obéis point, qu'ils soient pour toi rivaux ou conciliateurs.
Car tu connais bien la trahison de l'adversaire autant que celle du juge.
26 - J'implore pardon à Dieu de parler sans pratiquer. C'est comme si je reconnaissais une descendance à un homme atteint de stérilité.
27 - Je conseille aux autres d'opérer le bien sans suivre mes propres exhortations, ni cherche à être probe. A quoi bon de leur dire : "Corrigez-vous !"
28 - Je ne me suis muni, avant ma mort, d'aucune provision supplémentaire et ne me suis prescrit comme prière et comme jeûne que ce qui était rigoureusement obligatoire.
29 - (Par égarement) je ne me suis point assujetti à la tradition de celui qui par ses prières nocturnes chassait les ténèbres avec une régularité telle que ses pieds enflés le faisaient terriblement souffrir.
30 - (Et à qui il arriva d'être) accablé par la faim et de serrer sa ceinture après avoir mis une pierre entre celle-ci et ses flancs fragiles.
31 - Lorsque des montagnes érigées transformées en or, se proposèrent à lui pour le séduire, avec quel éloignement il s'en détourna.
32 - Son besoin affirmait chez lui la privation car l'ascèse ne saurait avoir raison de l'infaillibilité.
33 - Le besoin pouvait-il pousser vers le monde, celui là même sans lequel le monde ne serait pas sorti du néant ?
34 - Muhammad est le Seigneur des deux mondes des deux espèces d'être des deux branches de la race humaine, les arabophone et les autres.
35 - Notre Prophète est l'ordonnateur du bien et l'adversaire du mal. Nul n'est plus authentique que lui dans ses négations et ses affirmations.
36 - C'est l'ami de Dieu dont on compte sur l'intercession le jour de la résurrection contre tous les dangers inattendus.
37 - Il a invité les hommes à Dieu. Ceux qui se sont adjoints à lui, le sont par une filiation qui ne se brise pas.
38 - Il a dépassé les Prophètes par ses aptitudes physiques et ses vertus morales ; ils ne sauraient l'égaler ni en science, ni en bonté.
39 - Tous ont cherché à emprunter à l'océan de la science de l'Envoyé de Dieu ou à boire de la pluie ininterrompue de sa magnanimité.
40 - Ils se tiennent debout devant lui, suivant leur rang, tels les points diacrétiques du livre de la science ou les voyelles du livre de la sagesse.
41 - C'est Lui ayant été rendu exemplaire moralement et physiquement, fut élu ensuite comme ami par le Créateur du genre humain.
42 - Personne ne saurait l'égaler quand à ses bontés, En Lui, la nature de beauté n'endure aucun partage.
43 - Laisse donc de côté ce que les Chrétiens racontent sur leur Prophète et attribue au nôtre tous les éloges et toutes les louange que tu voudras !
44 - Tu peux décerner à sa personne toute la magnanimité possible et à son mérite toute la majesté qui te plaira.
45 - La valeur de l'Envoyé de Dieu est si illimitée qu'on ne saurait l'énoncer verbalement.
46 - Si ses miracles par leur générosité correspondaient à son rang, l'invocation de son nom eût suffi à rendre la vie aux os endurcis.
47 - Par affection pour nous il nous a ménagé tout ce qui est difficile pour l'intelligence, si bien que nous ne sommes ni dans le doute ni dans l'erreur.
48 - L'entendement de sa réalité a déconcerté les hommes près de lui et loin de lui, on ne voit que des gens astreint au silence.
49 - Tel le soleil qui de loin parait petit pour les yeux, mais fascine ceux qui le regardent de face.
50 - Comment des gens endormis comblés de leur rêves pourraient ils ici bas, appréhender sa réalité ?
51- Tout ce que l'on sait sur lui c'est qu'il appartient au genre humain et qu'il demeure la plus parfaite de toutes les créatures de Dieu.
52 - Tous les prodiges accomplis par les sublimes Messagers de Dieu n'ont pu l'être que grâce à la lumière dont il les illuminait.
53 - Il est le soleil de la grâce tandis qu'eux n'en sont que les planètes dont la magnitude n'appartient aux homme que dans l'obscurité.
54 - Quel prodigieux physique que celui du Prophète, mis en valeur par un admirable caractère, distingué par sa beauté autant que par sa gaieté.
55 - Il est approchant de la fleur par la douceur, à la pleine lune par l'ascension à la mer par la noblesse au temps par les propos.
56 - Quand il se rencontrait seul il en prescrivait par sa majesté comme s'il était au milieu d'une armée et d'une postérité effrayante.
57 - Quand il parlait ou souriait, ses dents se manifestaient entre ses lèvres comme des perles au sein d'un coquille.
58- Aucun parfum n'atteint celui de la terre qui couvre son corps
Bienheureux celui qui a respiré ce parfum ou enlacé cette terre !
59 - Les modalités mêmes de sa naissance confirment sa haute ascendance. Quel glorieux début présomptueux et quelle illustre fin (furent les siens).
60 - Ce fut le jour dont les Persans dégagèrent comme présage, l'annonce des malédictions et des châtiments qui allaient tomber sur eux.
61 - La nuit, le pavillon du palais de chosroés fut félé, marquant l'éparpillement de sa dynastie.
62 - Le feu éteignit sa flamme par la suite de ses remords et, de mélancolie, le fleuve oublia sa source.
63 - (La cité) de Sawa s'accabla de la perte de son las et celui qui y venait assécher sa soif dut s'en retourner fort exaspéré.
64 - Ce fut comme si (de tristesse) le feu avait prit l'humidité de l'eau pour s'éteindre et celle-ci, l'énergie du feu pour s'évaporer
65 - Les génies poussaient des cris et les lumières miroitaient et la vérité se révélait ainsi par signes et par paroles.
66 - Ils étaient comme aveugles et sourds : la communication de la bonne nouvelle de la nativité du prophète ne fut pas entendue, pas plus que ne fut aperçu le signal lumineux du présage.
67 - Et ce, après avoir été avisés par leurs devins que leur sinueuse religion allait s'effondrer.
68 - Et vu des flammes tomber à l'horizon, et leur idoles par terre.
69 - Aussi bien les démons mis en débâcle s'éloignèrent-ils en vitesse, les uns derrière les autres de la voie de la révélation.
70 - Dans leur déroute, ils ressemblaient aux guerriers d'Abraha ou encore à cette armée contre laquelle de ses deux mains, le prophète lança du gravier.
71 - Mouvement après louange de Dieu, et évoquant celui de Jonas expulsé des entrailles du poissons qui l'avait dévoré.
72 - A son signe, les arbres vintent se prosterner, s'avançant sur un tronc sans racine.
73 - On eût dit qu'ils traçaient des lignes pour les lettres admirables qu'écrivaient leur rameaux au milieu du parcours.
74 - Miracle similaire à celui du gros nuage qui le suivait pour le préserver de son ombre contre le soleil torride de midi.
75 - J'en jure parla lune disjointe qu'il y avait une similitude ente celle ci et son coeur
76 - J'en jure aussi par ce que la grotte refermait de précieux et de noble, alors que les yeux de tous les poursuivants semblaient frappés de cécité.
77 - Et que le détenteur de la vérité et le véridique étaient dans la grotte. Pourtant les idolâtres jurèrent "il n'y a personne ici"
A SUIVRE....

Commentaire