Une porte condamnée dans un champ abandonné
Des oiseaux blancs
Brillent sur une violette noire où le sang a coulé
-Quelles sortes de secrets peut garder une porte condamnée ?
-L’ouvrirai-je
L’enfant s’approche faisant fuir les oiseaux
-N’ouvre pas une porte condamnée
Peut-être venant du désert arabe
Vont surgir tes aïeux,
Une nuit éternelle,
Un soldat poignardé en plein cœur,
Ou encore un bourreau
Qui te tranchera la tête
Laisse cette porte de la nuit, mon enfant,
Laisse-la briller
Comme argent dans un champ abandonné,
Condamnée.
Par Fadhil al-Azzawi
Traduits de l’arabe par Abdul Kader el-Janabi et Mona Huerta
Des oiseaux blancs
Brillent sur une violette noire où le sang a coulé
-Quelles sortes de secrets peut garder une porte condamnée ?
-L’ouvrirai-je
L’enfant s’approche faisant fuir les oiseaux
-N’ouvre pas une porte condamnée
Peut-être venant du désert arabe
Vont surgir tes aïeux,
Une nuit éternelle,
Un soldat poignardé en plein cœur,
Ou encore un bourreau
Qui te tranchera la tête
Laisse cette porte de la nuit, mon enfant,
Laisse-la briller
Comme argent dans un champ abandonné,
Condamnée.
Par Fadhil al-Azzawi
Traduits de l’arabe par Abdul Kader el-Janabi et Mona Huerta

Commentaire