Bienvenue sur Forum Algérie, la communauté du site algerie-dz.com, votre fenêtre sur l'Algérie et le monde!
Pour avoir un accès total au forum algerie-dz.com, vous devez vous inscrire pour un compte gratuit. En tant que membre du forum, vous pourrez participer aux discussions, communiquer avec les autres membres et rejoindre le Club des Membres.
Si vous rencontrez des difficultés à vous inscrire ou à vous identifier sur Forum Algérie, n'hésitez pas à contacter l'équipe du support algerie-dz.com.
Une fois que le match commence ce snt les joueurs qui vont montrer ce qu'ils peuvent faire, je garde espoir quand même. et j'espére qu'on va gagné.
la presse, on l'a connait tous, defois ils exagerent, ils disent même ce qu'il n'etait pas dis, et "on va les exploser" sa attire comme titre.
Mais il faut savoir qu'il s'agit en vérité d'une énième exagération journalistique. Ce qui s'est réellement passé, c'est qu'au milieu de la discussion, Saadan aurait dit, en arabe dyalna, "ndegdgouhoum", ce qui parait beaucoup plus sympathique et beaucoup moins méprisant. Hélas, certains journalistes ont trouvé la bonne traduction et en ont fait la phrase phare du sélectionneur : "on va exploser la Tanzanie" !
C'est exactement ce que je pensais, ça ne ressemble pas du tout a Saadane ...
Ces journalistes bidons..... ils ont pas du digéré la parole de Saadane : “Je m’en fous des critiques !” ......Ce qu'on appel une vengeance a deux sous ....
Ps: Dommage que certain s'entête a croire une ânerie pareille ....
"ndegdgouhoum", ce qui parait beaucoup plus sympathique et beaucoup moins méprisant.
pour moi "ndegdgouhoum" a presque le méme sens d'"exploser" ,ce mot veut dire "broyer " ,"concasser".en derja il parait pire.et c'est encore méprisant.
saadane était ironique envers la presse par cette phrase ,cette presse qui a toujours critiqué son discours pessimiste avant chaque match.c'est tout .
qu'on n'explose plus les équipes .ça risque de ne trouver plus une pour jouer la finale de la CAN 2012.
J'ai rarement le temps de rêver et pourtant j'ai tant de rêves. (Franziskca zu Reventlow)
Commentaire