Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Correspondance d’un groupe d’étudiants

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #46
    god , j'en connais qui trop pauvres pour se payer des livres passait des nuits au quinquet a copier a la main un livre preté pour qques jours ..je l'ai fait moi meme à un certain moment je passait mes 15 jours de vacances d'hiver ou de printemps a copier un livre sur des cahiers de 96 pages mais celà ne suffis pas pour maitriser une langue il faut que l'ecole ait au moins une pedagogie coherente .. enfants mon français s'etait prefectionné non pas dans les cours de langue française mais dans ceux de sceince natuerelle, mathet phisique qui etaient enseignés en français .. ya eu apres une espece d'effort propre c'es vrais ,car je suis l'ainé de parants illetrés donc yavait pas le soupçon d'un livre a la maison et je me souvient de ma stupefaction le jour où j'ai decouvert ce qu'est un dictionnaire à l'age de 8 ans ,c'etait un dictionnaire français arabe libanais tres ancien je ne sais comment je l'avait et le mot que j'avait decouvert etait "stupefait " .. moundahich !!
    en verité ...en verité... je vous le dis .. si un grain de blé tombe en terre et ne meurt pas ,il restera seul , mais s'il meurt ,il donnera beaucoup de fruits . evangile

    Commentaire


    • #47
      C'est cool... Sauf que je parlais du niveau des étudiants français dans la langue française et pas dans la langue anglaise...
      On défend les algériens parce que le français ne "serait" pas leur langue maternelle, eh ben moi je pense qu'ils devraient le maîtriser un peu plus parce que c'est la langue de leurs études, surtout quand il s'agit de scientifiques qui se présentent à un concours de magistère.
      Dernière modification par Blofeld, 23 octobre 2009, 13h01.

      Commentaire


      • #48
        moi pas comprendre que étudiants Université Algérienne y a pas un ou deux parle ou écrit français juste

        ca va j'y suis arriver

        ce que je veux dire c'est que c'est hallucinant le fait qu'il n'y a pas un parmi ses étudiants qui aurait au moins un niveau pour écrire une lettre correcte , la moindre des choses c'est de faire appel au dico pour s'assurer de l'orthographe mais apparemment aucun des étudiants n'a pu pensé a ca !!

        quand on est étudiant a l'université on a pas d'excuse genre " le français n'est pas notre langue maternel " on est pas materné a l'université on doit apprendre et si on apprend pas le français ou l'anglais et n'ont parlant pas de l'arabe qui doit être maitriser les yeux fermés alors je ne vois pas qu'est ce que ces étudiants maitrisent !!

        encore une fois ça prouve le niveau de l'université Algérienne
        Oo >-- Divinement Maudit et Diaboliquement vivant --< oO
        **ALGERIA**
        ~ me ~

        Commentaire


        • #49
          la moindre des choses c'est de faire appel au dico pour s'assurer de l'orthographe mais apparemment aucun des étudiants n'a pu pensé a ca !!
          C'est vrai, Ici avant d'envoyer une lettre , ou même un courriel, de motivation dans une langue étrangère (anglais, allemand,...) on la fait lire à un prof.

          Commentaire


          • #50
            Blofeld

            c'est la moindre des choses quand il s'agit d'un document officiel car on ecrit pas pour un forum ou un a son ami

            certes tout le monde fait des fautes , je ne compte pas mes fautes mais je ne peux me permettre d'en faire sur une lettre officiel , du moins je ferais l'effort de les corrigés , on est pas des Victor Hugo mais une lettre correcte c'est faisable quand on veut
            Oo >-- Divinement Maudit et Diaboliquement vivant --< oO
            **ALGERIA**
            ~ me ~

            Commentaire


            • #51
              bsr

              Je suis faible en français parce que je parle en chiffres et je cherche à s’instruire dans autre domaine que la langue.. je incrimine pas le système ni plus l’enseignant mais j’incrimine ma langue ................vive la liberté, chaqu’un à sa minière d’écrire, l’essentiel c’est que le message est transmis....

              J’ai appris l’alphabet, les lettres qui servent à noter les sons d’une langue est permettent d’écrire les mots, j’ai essayé de faire moins de fautes que possible…grâce a elle j’apprend….........

              A ravaler le temps qui passe ...parfois jusqu'à l'écoeurement...la boue collant à mes godasses...le temps s'englue...assurément...
              Quand on aime, ou bien l’on n’a point de peine, ou bien l’on aime jusqu'à sa peine.
              Saint augustin

              Commentaire


              • #52
                Missoumi

                C'est aussi du au manque de recueils et support éducatifs nécessaires à l'apprentissage d'une nouvelle langue...
                Ici, en France, je ne cautionne pas aussi l'apprentissage d'une nouvelle langue par le français
                Par exple: les élèves de sixième sont embêtés, car il sont obligés de traduire à chaque fois du français vers l'anglais ou de donner la signification en anglais de termes donnés en français...

                Je ne sais pas mais, j'ai trouvé notre methode d'enseignement des langues trés efficace, l'apprenant doit fournir de l'effort suivi d'un travail continu à la maison et puis, pour ma part je n'ai jamais vu mon prof de 8 eme me traduire qoique ce soit ...C'est du debbar rassek ! si seulement on avait plus de supports pédagogiques, on serait tous devenus de vrais britishs

                Pareil pour l'arabe pour les enfants des villages, La methode magistrale bien que longuement critquée reste la meilleure qu'elle soit si à côté elle est appuiée.

                Commentaire


                • #53
                  god , j'en connais qui trop pauvres pour se payer des livres passait des nuits au quinquet a copier a la main un livre preté pour qques jours ..je l'ai fait moi meme à un certain moment je passait mes 15 jours de vacances d'hiver ou de printemps a copier un livre sur des cahiers de 96 pages mais celà ne suffis pas pour maitriser une langue il faut que l'ecole ait au moins une pedagogie coherente .. enfants mon français s'etait prefectionné non pas dans les cours de langue française mais dans ceux de sceince natuerelle, mathet phisique qui etaient enseignés en français .. ya eu apres une espece d'effort propre c'es vrais ,car je suis l'ainé de parants illetrés donc yavait pas le soupçon d'un livre a la maison et je me souvient de ma stupefaction le jour où j'ai decouvert ce qu'est un dictionnaire à l'age de 8 ans ,c'etait un dictionnaire français arabe libanais tres ancien je ne sais comment je l'avait et le mot que j'avait decouvert etait "stupefait " .. moundahich !!
                  je crois qu'on somme ca resume ce que j'ai dit!

                  d'autre part la remarque de Blofeld sur le ched dpt, me rappelle une experience semblabe.
                  a l'epoque ou je bossais en Algerie, ma company fit appel a un expert financier international, ex-cadre dans le ministere des finances et IGF, qui est venu nous faire un seminaire sur les chefs d'entreprise, management...blabla. le mec, n'arretait pas de parler tout au long de son discours de "charisme"...en prononcant le " ch", chat-risme quoi ....et cela a dure toute la journee! je ne vous raconte pas la credibilite du mec qui a recu un bon coup la. ...mais bon, le repas au Sofitel a comme meme meritait le deplacement
                  ....If you're not writting, you're not thinking!

                  The Dice Man.

                  Commentaire

                  Chargement...
                  X