Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Quand on reçoit le retour de la manivelle!!!Aie

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Quand on reçoit le retour de la manivelle!!!Aie

    En lisant cette chronique parue dans le quotidien Liberté de ce jour, je me suis rappelé du langage virulent utilisé par notre plus grand écrivain en longue arabe envers nos autres écrivains francophones. Ce géant qui est Tahar Outtar haineux de la francophonie et des vestiges laissés par la France coloniale accourent aujourd'hui dans ses hôpitaux pour se soigner!!! Ne jamais dire "Ô fontaine, je ne boirai jamais de ton eau!!! est décidémment un adage méconnu par notre grand écrivain arabophone.

    Que pensez-vous de ces gens là?


    “Hizb França” et les hôpitaux de Paris


    En apprenant que Tahar Ouettar s’est rendu, une nouvelle fois, à Paris, pour des soins, on ne peut s’empêcher de penser que, finalement, tous les chemins mènent à Paris, et surtout à ses hôpitaux, même pour les pourfendeurs de “Hizb França”, cette catégorie politique inventée pour stigmatiser l’expression francophone et mettre la pensée unique à l’abri de sa critique.

    A contrario, l’arabe tient lieu d’attestation de patriotisme et de preuve de la conformité culturelle pour son locuteur. De cette posture doivent découler ses positions et en particulier tout ce qui peut polluer l’authenticité immuable —justement faite de “constantes nationales” ! – de l’Algérien. L’“occidentalisation”, version interne de “la colonisation” externe, est ainsi conjurée en même temps que ses attributs qui auraient pu profaner notre nature sacrée : laïcité, démocratie, droits de l’homme, liberté d’opinion, d’expression, de culte et citoyenneté de la femme…
    Grâce au travail de sape de l’école et de la télévision unique qui, depuis des décennies, répandent le sentiment d’ostracisme, le raccourci simpliste qui déplace la question de l’universalité vers la “francophonie”, et de là vers la “francophilie”, connaît une certaine efficacité politique : la suspicion est jetée sur tout ce qui n’est pas formulé dans la langue de bois. L’illettrisme, paradoxalement fruit du système scolaire, facilite l’amalgame.
    Même si la Déclaration de Novembre, la Plate-forme de la Soummam ont été rédigées en français avant que les Accords d’Évian ne soient négociés dans la même langue, on continue à inculquer aux générations de l’Indépendance la confusion entre patriotisme et arabisme.
    Il n’y pas longtemps, un des plus éminents procureurs de “partisans” du français et de la France, l’ambassadeur Hadjar, quittait les fraternelles latitudes égyptiennes pour un séjour médical parisien. Quand c’est son confort personnel qui est en jeu, la “main (experte) de l’étranger” est la bienvenue et les inquisiteurs des connivences “francophiles” infligent allègrement le plus cinglant démenti à la méfiance contre “les menées néocoloniales” qu’ils nous enseignent.
    Hier, le confrère El Khabar rapportait que “l’écrivain Tahar Ouettar est retourné se soigner à Paris”, à son tour.
    Devant une si surprenante information, on ne peut pas ne pas se rappeler l’injure faite à Tahar Djaout, une des premières victimes de l’intégrisme islamiste : “C’est une perte pour la France”, disait alors celui qui semble aujourd’hui s’en remettre à la médecine de la France pour son salut !
    Si Djaout, esprit universel d’expression francophone, est une perte pour la France aussi, il fut surtout une perte pour l’Algérie. Une perte d’autant plus cruelle qu’elle fut le fait de l’obscurantisme soutenu par des hommes “de culture”, un obscurantisme dont les bras armés jouissent aujourd’hui de l’empressement racoleur du pouvoir et d’une “élite” opportuniste.
    Souhaitons un prompt rétablissement à l’écrivain, même si on était en droit d’attendre, âpre prosélyte de la chasse au “Hizb França”, qu’il refusât de recourir aux bons soins des Français pour se tirer d’affaire.
    Et même si Djaout, qui manquerait à la France, n’a pas eu cette chance. Décidément, les voies du patriotisme arabo-islamique sont impénétrables. Celles qui mènent à Paris non plus. (Mohamed Haouchine Liberté le 26 juillet 2010.)




  • #2
    je n'arriverai jamais a comprendre pourquoi tant de heine....
    ¸.¤*¨¨*¤.¸¸...¸.
    \¸.♥ ALGERIE ♥.¸¸.
    .\¸.¤*¨¨*¤.¸¸.¸.¤
    ..\

    Commentaire


    • #3
      Sbah El khir Coccidz.
      Un conseil: ne te prends pas la tête avec ça.
      Il a crû que le nationalisme algérien devrai être prouvé par la triptyque "L'Arabe, l'Islam et la terre"!!! Alors qu'il en ai rien de tout cela!!!

      Commentaire


      • #4
        ... Il ne faut pas dire Jean je ne boirai pas de ta fontaine... quand on se sait quinteux...

        Rabbi Ydjib chfa !

        « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

        Commentaire


        • #5
          Après tout c'est notre président qui ouvre le bal....
          شبابنا ساهي متزنك في المقاهي مبنك

          Commentaire

          Chargement...
          X