Annonce

Réduire
Aucune annonce.

un parlementaire marocain pas comme les autres

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    @nassim
    il faut être tolérant,il ne maitrise que le berbère....je pense que ssi mohamed abarchan n'a probablement jamais été à l'école.

    Commentaire


    • #17
      en faite il parle l'arabe mais pas très bien juste la darija ....

      Mohamed abarchan est un type qui est bosseur pour sa région et la façon dont il a parlé au parlement n'est que représentatif de la population marocaine puisque en fin de compte tout le monde a compris !!!

      Commentaire


      • #18
        Mohamed abarchan est un type qui est bosseur pour sa région
        je n'en doute pas tems, d'ailleurs c'est probablement pour ca que les gens l'ont élu....mais il faut dire qu'il s'exprime très très mal...personnellement je ne verrais pas d'inconvénient à ce que la traduction soit autorisée au parlement.

        Commentaire


        • #19
          Envoyé par rodmaroc
          je n'en doute pas tems, d'ailleurs c'est probablement pour ca que les gens l'ont élu....mais il faut dire qu'il s'exprime très très mal...personnellement je ne verrais pas d'inconvénient à ce que la traduction soit autorisée au parlement.
          c'est la moindre des choses qui doit se faire ! surtout que le Maroc est multi-ethnique ! et chacun parle son dialecte locale !! un traducteur s'impose !

          c'est comme aux nations unis , on ne va pas imposer à tout le monde d'apprendre l'anglais pour se comprendre !!

          Commentaire


          • #20
            mais les gens qui l'ont élu parle rifains donc .... il ne fait que les représenté sur le plan politique que linguistique .

            Mais je suis d'accords avec toi sur le fond a savoir la place du berbère au parlement

            Commentaire


            • #21
              Envoyé par rodmaroc
              il faut être tolérant,il ne maitrise que le berbère....je pense que ssi mohamed abarchan n'a probablement jamais été à l'école.
              Je ne lui reproche pas de parler en Berbère, mais le fait de s'exprimer ainsi (mélange d'arabe, de berbère et de français) au milieu d'autres députés qui ne comprennent pas forcément ce qu'il dit. En tant que député, il est sensé s'exprimer d'une manière compréhensible par tous d'autant plus que les autres députés n'ont pas de traducteurs collés à leurs oreilles!

              Commentaire


              • #22
                le role d'un depute est d'examiner les textes de lois proposes, emanant du gouvernement (projet de loi) ou directement par les parlementaires (proposition de loi). des discussions entre deputés s'en suivent afin d'enrichir ou d'amender ses propositions pour conclure avec un vote pour ou contre.
                tout le monde convient que pour assurer ce role, il faut avoir un minimum d'education, de connaissance et d'experience, en plus de la maitrise de la langue officielle du pays.
                mais helas, chez nous meme les illettrés peuvent y acceder, d'ailleurs c'est pour ca que les debats dans ces assemblés sont souvent d'un niveau mediocre qui ne sortent jamais du contexte tribal, alors que les gouvernement font ce qui leur chantent.

                Commentaire


                • #23
                  Je suis tout à fait d'accord avec toi Amicalement!!! Et, bien sûr, la consécration de la médiocrité fait partie des supports sur lesquels reposent nos gouvernements
                  “The need to impress others causes half the world's woes. Don't add to them. Be real, not impressive." Vernon Howard

                  Commentaire


                  • #24
                    La médiocrité, ce n'est pas de ne pas maîtriser l'arabe littéraire, c'est plutôt le fait de critiquer quelqu'un qui essaie tant que mal de parler cette langue, pour respecter une règle idiote, celle qui oblige les parlementaires à parler seulement l'arabe au parlement, au lieu de critiquer l'existence même de cette règle idiote dans des pays multilingues. C'est plutôt cela qui explique le retard de tous ces pays dans le monde. Au lieu d'accepter la différence et de la considérer même comme une richesse, au lieu d'accepter toutes les bonnes idées qu'elles viennent de quelqu'un qui n'ait pas étudié ou non, qu'elles soient exprimées en arabe ou en berbère, non on s'arrête devant des futilités: est-ce que Mr. maîtrise une langue qui n'est même pas parlée par ses propres concitoyens, qu'il est quand même censé représenter? Ce n'est pas comme ça qu'on avancera.

                    D'ailleurs, il y a quelque chose qui m'a toujours fait marrer chez les maghrébins: dès qu'ils entrent à l'université, ils se prennent pour des intellectuels. Il faut redescendre sur terre, un idiot qu'il ait fait de grandes études ou non reste un idiot. Un gars intelligent peut ne pas avoir eu la chance de faire des études, ça n'en fait pas un idiot, loin de là. ET même parmi ceux qui n'ont pas réussi leurs études, il y a des gens bien plus intelligents que les Bac++++.
                    Dernière modification par saadiakabyle, 19 décembre 2010, 05h07.

                    Commentaire


                    • #25
                      En vérité le problème d'expression est général au Maroc. Il ne s'agit pas d'être berbère ou non. Quand ça m'arrive de regarder l'une des chaines marocains, je reste sans voix devant l'ampleur du phénomène. Pour dire par exemple 4 heures, les marocains disent Rebâa dyal souayâa. Pour dire par exemple "soit en France soit en Belgique", ils disent "la fi frança, la fi belgika". "la" en arabe est une forme de négation mais pour un marocain ça devient autre chose. Sans oublier le "k" qui me déroute à chaque fois.
                      Le problème d'expression en Algérie est moins inquiétant et je ne dit pas ça de fait que je sois algérien.

                      Pour rester dans l'hémicycle, là où une certaine élite devrait être présente, je pose cette vidéo :

                      http://www.youtube.com/watch?v=dFSGG9NQVoc

                      Commentaire


                      • #26
                        c'est facile de se moquer... je vais essayer moi aussi.

                        On aurai dis boutef III

                        "bini o binek"

                        Le seule président AU monde à Parler Comme un éducateur de rue. D'ailleurs c'est pas pour rien qu'ils ont la même formation scolaire.



                        ps : j'ai déjà vue pire que ca (des flamands au parlement de bruxellois qui parle en francais et des francais qui s'aventure au flamands).

                        Commentaire


                        • #27
                          Je kiff comment il parle

                          En tout cas , il est est mieux que moi en arabe , moi aussi j'aurais aimer parler comme lui

                          Commentaire


                          • #28
                            Savoir communiquer et non pas juste lire un discours est un art qui manque énormément a nos députes ( maghrébins en général) .

                            Un politicien avant tout doit être un bon narrateur et celui qui ne s'est pas faire cela doit tout simplement rester chez lui.

                            La présence de cette qualité d'illettrés dans une enceinte qui devrait représenter les plus chevronnés politiciens d'une nation entre pouvoir et opposition .Cette présence ne peut être expliqué que par des élections arrangées ou fraudées . Même en utilisant le darija mélangée a l'arabe et le berbère ce clown parle pour ne rien dire au point ou il s'est fait ridiculisé par ses collègues .

                            Commentaire

                            Chargement...
                            X