Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un peuple chrétien peut il etre plus proche culturellement des musulmans qu'il n'en est des Europeen

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    pour avoire une petite idée sur comment marche la comparation et le regroupement des langues voila un petit pragarpahe d'un livre du linguiste afrasianiste berberiste semiticiste et kushisite Alexander Militarev traitant les reflexes dans les langues afrasiennes filles de "pied" (foot)
    et comme vous pouvez notez a l'interieur meme du semitique il ya plusieurs formes car emanant de différentes racines lexicales+sound shift
    akk=akkadien, soq=langue semitique soqotri dans l'ile yeöenite soqotra etc...

    31
    FOOT:

    (1) Akk. šēpu; Soq. ŝab, ŝaf // < Sem. *ŝayI- ‘foot, sole of foot; shoe’ (SED I No. 269).
    (2) Ugr. pn; Pho. pm; Mhr. f_m; Jib. fam // < Sem. *pam/n- (SED I No. 207).
    (3) Hbr. Bib. ragal; Plm. rgl; Syr. regl;
    Mnd. ligr- (met.); Qur. riǯl;

    Sab. rgl // < Sem. *rigl- (SED
    I No. 228), with semantically diverse but undoubted Afras. parallels (see below).
    (4) Mnd. kraia (syn.) // < Sem. *kirā- ‘knee and shin-bone; lower leg’ (SED I No. 157).
    (5) Urm. aḳl- // < Arm.: Syr. aḳlān- ‘armilla, brachiale’ (Brock. 44), probably related to Arb.
    wḳl ‘lever un pied en l’air en posant l’autre sur le sol’ (BK 2 1591).
    (6) Leb. žr; Gez. Tgr. gr; Tna. gri; Amh. gr; Arg. ingir, agr; Gaf. gra; Sod. Cha. agr;
    Har. ingir; Wol. ngr // < Sem. (Arb.-Eth.) *i(n)gi/ur- (SED I No. 7). Continues, with a fossilized
    prefixed V,
    Afras. *gVr- (see below).99

    (7) Mec. gadam // More likely <*ḳadam: Arb. ḳadam- ‘le premier pas; pas; pied’ (BK 2 691; the
    original meaning must be ‘front leg of an animal’) < Sem. *ḳdm ‘to precede, be in front’ (v.
    in LGz 421; cf. *ḳudm- ‘parte anteriore’ Fron. 265). Less likely, though not impossible, <
    *gad-am,

    with a fossilized suffix m,
    < Sem. *gVd-at- ‘(part or bone of the) leg of animal’:
    Akk. gudgudātu ‘part of the lower leg of a quadruped’, Gez. agadā ‘thighbone, shinbone,
    leg, large bone of the leg, shoulder of animal’, etc. (v. SED I No. 71).
    (8) Mlt. si // <*siḳ: Arb. sāḳ- ‘jambe, tibia’ < Sem. *šāḳ- ‘thigh, leg’ (SED I No. 241).
    (9) Tgr. ḳb (syn.) // < Sem. *aḳib,
    *iḳb- ‘heel’ (SED I No. 14).
    (10) Hrs. gedel; Mhr. gēdel (syn.); Jib. gRdl (syn.) // < Sem. *gVd(V)l- ‘limb’ (SED I No. 73).
    (11) Soq. suḳal (syn.) // < Sem. *š/suḳl- ‘leg, thigh; elbow’ (SED I No. 242); derivation, with a fossilized
    prefixed l,
    from Sem. *šāḳ- ‘thigh, leg’ (No. 8, above) is possible.
    → Common Semitic 1: *ŝayI- (#1) < Afras. *ĉayI- ‘foot, sole of foot; shoe’: Egyp. (Gr) šp ‘hoof’;
    N. Cush.: Beja šib ‘to shoe’, šab ‘to be shod, put on one’s footgear’; C. Cush.: *šanp/b-
    ‘foot, heel’: Bilin šaanfi, Qwara šaanpaa, Dembea šanfa, Qemant šaambaa, S. Cush.: Asa

    išiba ‘sandal’ (ADB).

    Common Semitic 2: *pam/n- (#2) < Afras. *Paun/m- ‘leg, foot’: W. Chad.: Fyer fǔŋ

    (< *funH),
    C. Chad.: Fali Kiria punu ‘thigh’, Zime-Batna fun ‘buttocks’, E. Chad.: Soko-

    98 This root is attested only in MSA and Arabic, which always causes suspicions of an Arabism in MSA; this is
    hardly the case, however, since the root has reliable Afras. cognates and the primary meaning seems to have been
    ‘wing’: Egyp. (Pyr.) ḏnḥ (<*gnḥ) ‘wing’; (?) C. Chad.: Mbara gàŋ-làŋ ‘wing’ (the second element is not clear); E.
    Cush.: HEC: Kambatta gonna-ta id.; N. Omot.: Dizi (Maji) gaŋg ‘to fly’.

    99 Its widely accepted and much-discussed cognation with *rigl- is yet another mythetymology among
    Semitists.

    Alexander Militarev

    72

    ro offen, opUn (<*Vfyan)
    ‘foot, leg’; E. Cush.: Oromo fana ‘trace’ (n.), S. Cush.: Qwadza

    paam-uko ‘foot’ (ADB).

    Common West Semitic 1: *rigl- (#3) < Afras. *riga/ul- ‘limb, leg’: Brb. Zenaga t-rgl,
    Ghadames ta-rzǎ/el-t ‘plume’, tū-rgl-a ‘gros pedoncule du regime de dattes’, Ayr a-rgul
    ‘penis’, Ahaggar a-rḡal ‘queue’; W. Chad. Tangale argil ‘inner side of upper thigh’
    (Stolb 2005 233), etc. Cf. also Egyp. (Pyr.) ꜣg.t ‘hoof (of cow and ass)’, (NK) gꜣ.t ‘claw
    (of lion and bird)’ (dissimilation <*ꜣgꜣ <*rgl?) (ADB).

    Common West Semitic 2: *i(n)gi/ur- (#6) < Afras. *(i-n)gur- ‘leg, knee’: W. Chad. Warji

    Ogarai, Miya agar ‘leg’, Mbara mu-guri, E. Chad. Kera gKgKr ‘knee’, Sokoro gorun-gorundu

    ‘foot’; S. Cush. *gurun-guda ‘knee’: Iraqw, Gorowa gurūngura, etc. (cf. K-M 122),
    N. Omot.: Mocha gurāto, Gimirra (She) gurat ‘knee’ (LMč33; comparison with Amh.
    gulbat, etc. is wrong) (ADB).100
    يا ناس حبّوا الناس الله موصّي بالحبْ ما جاع فقير إلا لتخمة غني¡No Pasarán! NO to Fascism Ne olursan ol yine gel

    Commentaire


    • #17
      Monsieur Human, j'ai lu vos documents et je le regret de vous dire qu'ils ne prouvent rien sinon qu'ils cherchent à installer dans l'esprit commun des étudiants en linguistique la classification "moderne" qui consiste à dire que les langues Tamazigh sont à inclure dans le super-groupe des langues afro-asiatiques !

      Dans l'absolue bien évidement que la langue berbère est africaine et asiatique !
      Pourtant aucun de vos document n'explique l'origine de la langue berbère et donc son particularisme ! En plus de cela franchement en France les institutions n'aiment pas trop le particularisme et cherchent à tout moment à unifier et la langue et le principe d'Etat-Nation ! C'est une politique d'Etat depuis au moins Charlemagne !

      j'ai posté de salem chaker vous verrez qu'a l'interieur meme du semitique ainsi que dans l'indo-europeen il n'ya pas correspondance 100%
      Pouvait t'il en être autrement pour quelqu'un qui travaille à l'Inalco ?
      Non je vous pose la question car quand vos travaux sont financés par l'état français, pouvez vous faire du particularisme linguistique ? Si Salem était indépendant et travaillait sur ses propres fonds il reviendrait certainement à plus de neutralité politique. Hors il travaille dans une institution linguistique française, il est donc obligé de respecter les cahiers des charges !

      la racine slm veut dire paix+safety en semitique et il faut comparer cette racine et non le mot avec la racine libyque correspondante qui peut etre éloignée et phonetiquement (sound change) et par signification (semantic shift)
      et comme vous savez a l'interieur meme du semitique et du libyque et de l'indo-europeen il n'ya pas de correspondance 100% pour les causes decrites plus avant
      par exemple en Akkadien la salutation n'est pas issue de la racine "slm" de meme qu'au berbere ou seul le touareg utilise "azul"(qui a été emprunté tres recemment par les autres langues libyques) mais "azul" a une autre semantique que "safet+peace"
      en indo-europeen aussi il n'ya pas de correspondance a premiere vu entre le germanique "hallo" le grec "kalimera" l'iranique "silav" etc...
      il faut voire les racines et leurs siginifcations premieres
      Human vous vous contredisez !
      Vous affirmez que les langues tamazirght sont proche du sémitique, ensuite vous nous dites qu'il n'y a pas concordance 100% puis vous réaffirmez votre logique de classement...
      Bref c'est bien de la Théorie et qu'en ce domaine rien n'est vraiment établi...

      A ce jeu moi aussi je peux poser mes théories et dire que :

      " Salut " = " Salam" = Français est langue nostratique Aryano-sémitique !!


      Je le répète les langues berbères Tamazight sont à part ! Elles ont par le fait historique intégré et empruntés un certain lexique issu des langues sémitiques (mais pas seulement !) mais ne sont pas sémitiques !

      Monsieur Human, si vous êtes linguiste, tracez votre voie et ne faite pas que répéter ce que disent certains livres ou certains chercheurs, c'est ça le but des sciences humaines, ouvrir de nouvelles voie dans la recherche générale et particulière !

      Commentaire

      Chargement...
      X