Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Médisance

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Sidi Noun
    merci pour elle. si elle était là, elle t'aurait demandé si tu étais de Ain Ouassara.

    Commentaire


    • #17
      elle t'aurait demandé si tu étais de Ain Ouassara.
      Elle doit être une liseuse de tfel... tu lui diras que je suis de pas loin de Aïn Rass el Ma.
      ¬((P(A)1)¬A)

      Commentaire


      • #18
        Sidi Noun
        khiar enass, meme si je sais pas ou se trouve Ras el Ma .je ne connais pas non plus tfel, c'est un livre pour enfants?

        Commentaire


        • #19
          Bonjour Morjane,

          Ah la médisance! (tmenchir) le sport préféré des algériens.

          Les hommes comme les femmes, leurs conversations tournent souvent autour des mêmes thèmes, parler des autres.
          Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

          Commentaire


          • #20
            Makhlouqa,

            Tfel: marc de café (telwa).
            ¬((P(A)1)¬A)

            Commentaire


            • #21
              Megane bonjour
              la médisance n'a pas de nationalité. elle est tout simplement humaine si je puis dire. elle est plus directe, ouverte dans certaines sociétés, c'est tout.

              Commentaire


              • #22
                Sidi Noun
                merci pour l'explication. tfel chez moi, veut dire garcon ou bien argile quand il s'agit de soins de beauté.

                Commentaire


                • #23
                  Makhlouka Saha Ramdanek,

                  Awah en terme de médisance nous sommes les champions...

                  cela alimente la grande majorité des conversations ici en Algérie, parfois ca me fait rire car cela prend des allures de films comique, on se dit ce n'est pas vrai... ca va s'arrêter... mais non ca continue

                  C'est comme les bagarres et disputes pendant le ramadan, c'est une marque DZ.
                  Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

                  Commentaire


                  • #24
                    Megane
                    merci saha ramadanek aussi;
                    tu le dis parce que tu connais bien l'Algérie. Une Italienne dira la meme chose des Italiens, ou une Espagnole des Espagnols.
                    les bagarres durant le ramadan, je ne pense pas qu'elles se passent seulement en Algérie, mais pour le prouver il faut avoir vécu dans d'autres pays durant le mois sacré

                    Commentaire


                    • #25
                      vous ne m'appelez plus Zoulikha,ok!!!!!!!!!!!!!!!
                      on fait avec..........

                      Commentaire


                      • #26
                        Par contre Mégane, .... certaines voisines françaises sont excellentes et imbattables en matière de médisance, car elles maîtrisent parfaitement le double jeu du dénigrement et du commérage.

                        Commentaire


                        • #27
                          pas faux
                          "N'imitez rien ni personne. Un lion qui copie un lion devient un singe." Victor Hugo

                          Commentaire


                          • #28
                            Par contre Mégane, .... certaines voisines françaises sont excellentes et imbattables en matière de médisance, car elles maîtrisent parfaitement le double jeu du dénigrement et du commérage.
                            je sais pas si sa à toujours été une specialité de femmes,mais dans mon entourage il y à des hommes qui s'y mettent à fond...j'ai l'impression que sa les fait jouir lol,une sorte de domination de loin lol?

                            Commentaire


                            • #29
                              tfel chez moi, veut dire garcon ou bien argile quand il s'agit de soins de beauté.
                              Pardon Makhlouqa, j'aurais dû anticiper et préciser: تــفــل et pas طـفــل.
                              ¬((P(A)1)¬A)

                              Commentaire


                              • #30
                                Sidi Noun
                                je t'aurais posé la question, parce que تــفــل, je ne connaissais pas. merci pour la précision

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X