Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Une Hollandaise (qui parle trés bien le dialecte algérien) victime de Hogra au consulat

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Dire qu'elle n'a aucun accent est un peu exagéré. Il suffit de tendre l'oreille pour voir comment elle prononce le غ ou le ق , et je passe sur certaines tournures qui expliquent pourquoi on la prend pour une Kabyle. Cela étant, je dirais qu'elle parle correctement un dialecte plus ou moins algérois..
    كلّ إناءٍ بما فيه يَنضَح

    Commentaire


    • #17
      Je ne pense pas être un jour parti au consulat sans assister à un ou plusieurs accrochages. Le méfiance et manque de respect est des deux cotés des guichets. Ma dernière visite était pour retirer un passeport, a peine 15min d'attente on appelle par mon nom, le réflexe était de dire aux personnes qui attendait devant le bureau depuis plus d'heur "j'ai reçu une convocation, mon passeport est prêt, je viens juste le retirer", sous-entendu: "restez calme, il n'a y pas de piston, je ne connais ni le consult ni le gradient du consulat, pas besoin donc n’accusez les employées a cause de moi, si je passe devant vous c'est j'ai juste que mon dossier ne suit pas la même chaine administrative que le votre".

      Chapeaux bas pour la courage de la dame qui dénonce publiquement la hogra de l’agent du consulat surtout après que son mari se fait arrêter par la PAF pour un simple accrochage avec un agent, il y a raison de quoi avoir peur de mettre le pieds en Algérie. L'agent du consulat a montré un manque de professionnalisme total, il aurait du déposer plainte pour injure s'il y a lieu et laisser la justice faire son travail.

      Commentaire


      • #18
        Envoyé par dandy
        celui qui a déjà posé les pieds dans un consulat sait qu'il y'a toujours deux versions de l'histoire.
        Il est possible que cette femme ait été victime de hoggra comme il est possible qu'elle ou son mari soit en tort (les types ne demandent pas de lettre d'excuses comme ça. Cela veut dire que toute la hiérarchie est au courant du problème et qu'elle soutient l'agent).

        Ceci étant dit la dame a commis deux erreurs :

        1- un visa n'est pas un droit et on n'achète pas de billets sans s'assurer d'avoir un visa.

        2- parler la langue d'un pays ne rend pas la délivrance du visa obligatoire; les algériens voulant se rendre en france le savent très bien.

        3- quand on voit comment les algériens sont traités par les chancelleries occidentales, les occidentaux devraient se faire tout petits quand ils pénètrent dans les consultants algériens.


        J'espère néanmoins que la dame aura son visa et que tout le monde comprenne qu'une administration algérienne doit être respectée par ceux qui y travaillent et ceux qui la sollicitent.
        +100000000000000
        Vive le Polisario ! ....... Haba man haba, wa kariha man kariha

        Commentaire


        • #19
          Elle a apprit certainement le langage du mari et sa famille, vu qu'elle les a côtoyé pendant plusieurs années car elle a trois enfants, et d'ailleurs certains mots sont mal prononcé , en tout cas c'est un énorme progrès.

          Commentaire

          Chargement...
          X