Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Comment ne plus faire cette erreur d'orthographe: si il ou s'il?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Comment ne plus faire cette erreur d'orthographe: si il ou s'il?

    Pardon pardon mais je UP up !!! Trop de "si il "circule dans les postes

    - Détails dans ce post: http://www.algerie-dz.com/forums/sho...49&postcount=1

    Il n’y a rien de noble à être supérieur à vos semblables. La vraie noblesse, c'est être supérieur à votre moi antérieur.
    Hemingway

  • #2
    retour a licoule ..

    Commentaire


    • #3
      Il le faut parfois ! On est jamais à l'abri des erreurs

      Go zou DIscus va réviser la leçon !!
      Il n’y a rien de noble à être supérieur à vos semblables. La vraie noblesse, c'est être supérieur à votre moi antérieur.
      Hemingway

      Commentaire


      • #4
        allez ninata je te fais une dictée pour voir oeilfermé
        attention j ai la règle une faute je te tape Hahahaah

        Commentaire


        • #5
          Hello James !

          Je préfère être corrigée ici qu au boulot !! Mais tu peux ! J ai le correcteur automatique
          Il n’y a rien de noble à être supérieur à vos semblables. La vraie noblesse, c'est être supérieur à votre moi antérieur.
          Hemingway

          Commentaire


          • #6
            Tricheuse...

            Commentaire


            • #7
              good morning Ninata

              J ai le correcteur automatique
              tu triches .... tu as oublie que j ai une règle oeilfermé
              attention je te surveille

              Je préfère être corrigée ici qu au boulot
              ça ne doit pas être drôle ... tu dois écrire de long texte au travail ?

              Commentaire


              • #8
                Hello jasmyne !!

                Non mais il corrige même si tu ne le veut pas

                Non James fort heureusement mais j'envoie du courrier que je rédige, ça ne serait pas professionnel d'écrire "si il "
                Il n’y a rien de noble à être supérieur à vos semblables. La vraie noblesse, c'est être supérieur à votre moi antérieur.
                Hemingway

                Commentaire


                • #9
                  Ci-annexé, ci-inclus, ci-joint
                  Ci-annexé, ci-inclus, ci-joint


                  1. L’accord se fait normalement :
                  - Lorsque ces locutions adjectives, avec la fonction d’épithète, suivent immédiatement le nom auquel elles se rapportent :
                  La lettre ci-annexée .
                  La note ci-incluse apporte les précisions nécessaires.
                  Veuillez remplir la déclaration ci-jointe.
                  Ne communiquez à personne les pièces ci-jointes.

                  - Lorsqu’elles sont attributs du sujet :
                  Votre lettre est ci-jointe.

                  2. Inversement, elles demeurent invariables lorsqu’elles ont une valeur nettement adverbiale (elles sont alors traitées sur le modèle des locutions adverbiales ci-après ou ci-contre), ce qui est le cas notamment lorsqu’elles sont placées :
                  - en tête d’une phrase sans verbe, devant un groupe nominal (avec ou sans déterminant) :
                  Ci-annexé la copie des pièces demandées.
                  Ci-inclus les photocopies du document.
                  Ci-joint l’expédition du jugement. Ci-joint les deux quittances exigées. Ou encore : Ci-joint copie du rapport.

                  On écrira cependant :
                  Ci-incluses, ces pièces vous sont communiquées pour information (tour rare, il est vrai), la locution étant ici en apposition ;
                  - à l’intérieur d’une phrase, avec un nom sans déterminant (qu’elles précèdent ordinairement) :
                  Je vous adresse ci-inclus quittance de votre versement.
                  Vous trouverez ci-joint copie du contrat .
                  La circulaire dont vous trouverez copie ci-inclus.

                  3. Dans les autres cas, lorsque ces locutions sont employées, dans le corps de la phrase, avec un substantif accompagné d’un déterminant, l’usage n’est pas fixé. Selon qu’on leur accorde une valeur adjective ou adverbiale — sans qu’il soit jamais possible de trancher —, on fait ou non l’accord.
                  La huitième édition de l’Académie (1935) ne manquait pas de rendre compte d’une telle latitude :
                  vous trouverez ci-incluse la copie que vous m’avez demandée (article ci).
                  Vous trouverez ci-inclus une lettre de votre père (article inclus).

                  On écrira donc :
                  Je vous fais parvenir ci-joint, ou ci-joints plusieurs exemplaires de mon mémoire.
                  Il en va de même lorsque ci-annexé, ci-inclus ou ci-joint peuvent être considérés comme l’attribut
                  d’un pronom antéposé :
                  Retournez-moi les formulaires que vous trouverez ci-joints ;
                  La lettre que vous trouverez ci-incluse.

                  Mais l’invariabilité
                  — Retournez-moi les formulaires que vous trouverez ci-joint ;
                  La lettre que vous trouverez ci-inclus — apparaissant aussi pleinement justifiée, aucune des deux graphies ne
                  saurait être tenue pour fautive.

                  L’incertitude observée dans l’usage, qui ne doit rien, on le voit, à l’hésitation ou à l’arbitraire, peut
                  cependant être levée en fonction de connotations diverses tenant au contexte, ou parfois même à la recherche de tel ou tel effet stylistique. Si Bernanos écrit à l’un de ses correspondants :

                  « Vous trouverez ci-joint les pages dactylographiées de mon roman », Hugo préfère :
                  « Je vous envoie ci-incluses des paroles prononcées ici par moi au moment de la proscription ».

                  On se plaît à relever chez Musset (Nouvelles, « Margot », I) l’exemple suivant :
                  « Je prends la liberté de vous envoyer ci-jointes des rillettes ».

                  Bonne lecture

                  Commentaire


                  • #10
                    ----------------------------
                    Dernière modification par El Corso, 04 septembre 2015, 12h53.

                    Commentaire


                    • #11
                      Il le faut parfois ! On est jamais à l'abri des erreurs
                      Ninatou, puisque tu refais "compagne", n'oublie pas la négation: on n'est jamais ...... alaab ris des orreurs
                      Kindness is the only language that the deaf can hear and the blind can see - Mark Twain

                      Commentaire


                      • #12
                        héhéhé...Pour ceux qui ont fait licoule bissionnaire comme moi, c'est une occasion d'en profiter.

                        Merci pour les profs bénévoles et appliqués pour ces cours virtuels mais bien utiles.
                        " C’est la rivière qui apporte dans son cours l’espoir aux chercheurs d’or…Elle n’attends jamais de ces derniers qu’ils en remettent dans le sien" (r.b)

                        Commentaire


                        • #13
                          quelle est la bonne orthographe?

                          une période d'activités intenses
                          ou
                          une période d'activités intense
                          ?

                          Commentaire


                          • #14
                            Chichi, ce sont les activités et non la période qui sont intenses donc ..........
                            Kindness is the only language that the deaf can hear and the blind can see - Mark Twain

                            Commentaire


                            • #15
                              Si l'intensité porte sur les activités, il est clair que l'accord est de mise. Mais l'intensité peut tout aussi bien porter sur la période en elle-même. Dans ce cas, j'écrirais plutôt une période intense d'activités. Cela voudra dire que la période en question est riche en activités diverses qui ne sont pas nécessairement intenses chacune prise séparément.

                              Voici deux exemples pris sur Google Books :

                              une période intense de travail ou de révisions

                              la période intense des travaux agricoles
                              كلّ إناءٍ بما فيه يَنضَح

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X