Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un jeu instructif...la darija des régions

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Asmaa si elle est là viendra nous dire comment on dit pour arc en ciel dans mon coin de pays. Je pense pas que ce soit hzam flana..non

    Commentaire


    • parlant de ceinture, une jolie expression: hzam ezzit?
      ¬((P(A)1)¬A)

      Commentaire


      • merci Sidi..c'est une belle piste

        Commentaire


        • erss eddib, chez nous...c'est quand il pleut et qu'il fait soleil on dit el dib il s'est marié...
          Oui, chez moi également. Sauf que, comme c'est un moment propice à l'apparition de l'arc-en-ciel, la confusion est probablement faite par association.

          Pour ce qui est du dhib, il me semble qu'il y a un conte à propos d'un loup/chacal qui se déguiserait en prince charmant pour séduire les jeunes filles du village. L'arc-en-ciel- apparaîtrait au moment où l'on emmène l'heureuse élue au hammam...
          كلّ إناءٍ بما فيه يَنضَح

          Commentaire


          • L'arc-en-ciel- apparaîtrait au moment où l'on emmène l'heureuse élue au hammam...
            héhéhé un feu d'artifice mdrrrrrr

            Commentaire


            • J'ai trouvé ça:
              Le mariage de Chacal (tameγṛa bbuššen, ehen nabegui)
              (G.Camps)
              6 Dans l’ensemble du Maghreb et du Sahara, aussi bien chez les arabophones que chez les berbérophones se trouve employée une expression curieuse pour désigner l’arc en ciel ou la pluie par temps ensoleillé; on dit «c’est le mariage de Chacal» (tameγra bbuššen et en arabe: ‘irs ed dîb). Expression parallèle à celle employée en France pour désigner la pluie par temps de soleil: «Le diable marie sa fille et bat sa femme» (voir A 262 Arc-en-ciel).
              7 Il est troublant de reconnaître dans certaines gravures rupestres sahariennes une illustration très réaliste de ces noces de Chacal. L’une des plus célèbre est la scène de T’In Lalan ou un chacal anthropomorphe s’accouple à une femme; celle-ci, entièrement nue, est somptueusement parée de colliers résilles et bracelets. Cette hiérogamie avait sans doute une signification magique dans laquelle se trouvaient associées l’obtention de la pluie et les espoirs de fertilité et de fécondité.
              ¬((P(A)1)¬A)

              Commentaire


              • Merci Sidi Noun pour ce magnifique conte .
                " Celui qui passe devant une glace sans se reconnaitre, est capable de se calomnier sans s'en apercevoir "

                Commentaire


                • WOW ! Vive M. Chacal donc pour ces belles couleurs au ciel, héhéhé

                  «Le diable marie sa fille et bat sa femme»
                  Les gwers sont encore plus fantasques héhéhé

                  Commentaire


                  • Lombardia
                    Chez moi, on dit soit 7aouch, soit mrâ7. D'ailleurs, nous avons un proverbe qui dit : beddel lemrâ7 testrâ7..
                    .... et bcps d autres citations et appellations laissent penser que géographiquement Lombardia n'est pas si loin de notre contrée, nesspa Bachi?
                    أصبحنا أمة طاردة للعلماء مطبلة للزعماء

                    Commentaire


                    • Merci Sidi Noun pour cet extrait. Je viens de regarder l'article intégral avec illustration explicite, qui ne laisse aucun doute...
                      كلّ إناءٍ بما فيه يَنضَح

                      Commentaire


                      • Doc tu as sorti ton détecteur lol

                        Chez nous mra7 c'est stiha, ou s9ifa ..

                        Commentaire


                        • géographiquement Lombardia n'est pas si loin de notre contrée
                          Eh oui, je l'avais déjà dit : sud de Sétif...
                          كلّ إناءٍ بما فيه يَنضَح

                          Commentaire


                          • oui doc..LOmbardia wlid lbled
                            pas comme sidi Noun héhéhé

                            Commentaire


                            • hzam ezzit c est quoi, Sidi?

                              Commentaire


                              • Et "El Fniq" ou "Moulat el fniq" ?

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X