Exactement, j'ai remarqué que les syriens ont cette tendance a commencer les mots par un "soukoun" سكون Alors que les egyptiens ne le font pas même s'il voulaient.
Un ami égyptien me demande un jours comment pourrait-il apprendre a prononcer les nom "Amimour" "3meimour" عميمور l' ancien ministre, vu que son père etait un fan.
En algerie et je pense c'est restreint a la région de hodna (m'sila) on commence les mot par kasra كسرة
On dit: kilit كيليت et chirabt شيربت .
Ca s'etend aussi aux noms propre:
عيمر و عيلي و ميحمد
Un ami égyptien me demande un jours comment pourrait-il apprendre a prononcer les nom "Amimour" "3meimour" عميمور l' ancien ministre, vu que son père etait un fan.

En algerie et je pense c'est restreint a la région de hodna (m'sila) on commence les mot par kasra كسرة
On dit: kilit كيليت et chirabt شيربت .
Ca s'etend aussi aux noms propre:
عيمر و عيلي و ميحمد
Commentaire