Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Exploitation de compétences au travail

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    ... on est tous supers doués de pouvoir bosser et de se connecter sur FA.
    mdr, FA lForum des Surdoués ... personne ne l'a pensé avant pourtant ça saute au yeux

    Commentaire


    • #17
      Tizi

      Je vais demander mes copyrights
      Allons.. que ferais-tu de d'argent ?..
      makach kima el hassanat ou d'3awi el khir

      Commentaire


      • #18
        Salam Tizi

        J'espère que tu va bien
        je te comprend
        et je trouve ça pas juste que lautre profite de ton travail
        en rémunération
        ce que je voudrais savoir
        est ce que dans ton contrat de travail
        il est mentionné que tu pourra avoir comme tache
        des traductions
        et si non
        refusé Tizi
        Tu leur dis je ne suis pas apte à faire ce travail
        Par contre dans le cas contraire
        Si c'est bien mentionné dans ton contrat
        mon conseil
        Negocie ton salaire non seulement c'est un travail qui demande
        du temps et tu hestimes que tu n'es pas bien payé
        pour les taches qu'on t' attribu
        ce n'est pas juste NÉGOCIE TON SALAIRE ET
        ne lâche pas l'affaire
        courage à toi
        Dernière modification par Fadwasoussya, 24 novembre 2016, 10h59.
        Taroua ddante" qui veut dire "Les enfants ont été emportés (par l'eau)" que cria une femme berbère qui faisait sa lessive au bord du fleuve quand les crues emportèrent ses enfants!

        Commentaire


        • #19
          franchement vas-y, moi a ta place je la dénonce de OUF, ou alors je la menace et je lui dis de m'apporter le double de ce qu'elle a touché

          Commentaire


          • #20
            Tizi, vas y tamobil, la gueule, tout ce que tu veux, j'ai un peu le même genre en ce moment grrrr
            L'expérience est un professeur cruel qui vous fait passer l'examen avant de vous avoir expliqué la leçon

            Commentaire


            • #21
              Bonsoir,

              Normalement, tu devrais avoir un descriptif de poste avec les tâches à accomplir et les moyens qu'on te donne pour les réaliser. Ca doit être détaillé a maximum pour éviter toutes les mauvaises surprises.

              C'est avec ta boite qu'il faut voir ça et aussi ce qu'elle a négocié avec l'autre entreprise.

              Il faut éviter les phrases fourre-tout comme "toutes les dispositions nécessaires pour...." car c'est trop généraliste.

              Si la traduction faisait partie des prestations, l'autre employée ne peut rien demander si elle fait partie de l'entreprise cliente (c'est bien ça ?).

              Sinon, tu demandes à ta boite de facturer ces prestations et là, l'autre boite va devoir répondre que ça a déjà été facturé à quelqu'un d'autre. Ou alors, ta boite établi un récap de la facturation où ils inscrivent que la traduction d'une valeur X a été exceptionnellement offerte jusqu'à présent. Comme ça, ils voient qu'on leur a facturé un truc gratuit et qu'à partir de maintenant, c'est une prestation extra qu'ils devront payer.

              Commentaire


              • #22
                malheureusement de nos jour, la vie active est une jungle.
                il faut vraiment être attentif aux détournements de ce genre..

                Commentaire


                • #23
                  Tu leur dis je ne suis pas apte à faire ce travail
                  Fadwa
                  le truc c'est que je suis bilingue, j'ai du passer des tests en interne, et dans les test il y avait de la traduction écrite et orale (instantanée) pour tester la rapidité etc... Mais je pensais que c'était surtout pour les conversations téléphoniques et échanges mail...maintenant je pense que c'est pour traduire les discours vidéos du pdg se trouvant à l 'étranger, des investisseurs etc etc et des catalogues de ventes, licence de logiciels etc...
                  Hakim
                  franchement vas-y, moi a ta place je la dénonce de OUF, ou alors je la menace et je lui dis de m'apporter le double de ce qu'elle a touché
                  Je pense pas que ça marche comme ça malheureusement, et j'ai pas envie de mettre dans la mouise les "balances" qui m'ont rapporté ça

                  debcha
                  Tizi, vas y tamobil, la gueule, tout ce que tu veux, j'ai un peu le même genre en ce moment grrrr
                  Franchement, je devrais pas le dire, mais j'ai réussi à avoir son adresse et tout, j'y ai sérieusement penser...je me suis dit "je vais lui crever les pneus plusieurs fois" ou lui rayer sa voiture pour qu'elle fasse les dépenses dessus à la hauteur de ce qu'elle aura toucher...comme je suis mauvaise... Là déjà elle s'est foutu en arrêt à cause de ça, j'ai déjà un peu de satisfaction au fond de moi, bessah c'est pas assez. Je rencontre la direction lundi normalement.
                  Et toi che passa ?
                  Lixus
                  Sinon, tu demandes à ta boite de facturer ces prestations et là, l'autre boite va devoir répondre que ça a déjà été facturé à quelqu'un d'autre. Ou alors, ta boite établi un récap de la facturation où ils inscrivent que la traduction d'une valeur X a été exceptionnellement offerte jusqu'à présent. Comme ça, ils voient qu'on leur a facturé un truc gratuit et qu'à partir de maintenant, c'est une prestation extra qu'ils devront payer.
                  C'est plutôt vers ça que j'oriente ma demande là. Je vais demander à ce que ce travail soit facturé à mon employeur et que je puisse en toucher aussi une part. C'est la seule chose "raisonnable" et juste que je peux demander.

                  Taw
                  il faut vraiment être attentif aux détournements de ce genre..
                  C'est sûr... Mais des fois, il suffit d'un abus pour que le monstre se réveille aussi...
                  Ana ? Sah...Bagra wa el hatta...Dima fi lekhssara, ila ma 3jebtekch, kayn bitelma... Saha !!!
                  9olo, wa el 9ol sabek fikoum, ana addit el khomri
                  ou âachra fi âaynikom

                  Commentaire


                  • #24
                    Coucou tizi, non ne le fais pas tu regrettera après, ce n'est pas la bonne manière pour régler les choses, crois moi que tout se paye sur ce bas monde, souvent tard, mais ton le verra ou ton oreille l'apprendra la solution de la direction est mieux...
                    Moi longue histoire, mais là j'arrive au stade d'aller pousser la porte du manager
                    L'expérience est un professeur cruel qui vous fait passer l'examen avant de vous avoir expliqué la leçon

                    Commentaire


                    • #25
                      Tizi
                      Ce que je viens de découvrir c'est que depuis avril, la nana qui me donnait le boulot à faire ...allait à la compta de la boite pour facturer ça !!!!!!
                      Fais lui une traduction tordue pour voir ...

                      Commentaire

                      Chargement...
                      X