Annonce

Réduire
Aucune annonce.

La langue et les maths en primaire en Algérie

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    Giro

    Ton opinion est très peu rationnelle et empreinte d'énormes préjugés...
    Pourquoi l'arabe ne s'apprêterait-il pas à l'enseignement technique et scientifique ?
    La science comme tout autre art n'a pas de langue intrinsèque...
    ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

    Commentaire


    • #32
      Giro

      sinon pour ce qui est de l'enseignement le reste des matières serait enseigné en arabe non ? il y'aurait que les matières scientifiques ... On serait plus a même de jouer les fière nationalistes si nous faisions avancer cette science mais la science nous n’y contribuons pas … la recherche scientifique c’est eux
      c'est chez eux que ça se passe et avec leur langue et elle ne nous attend.
      Mais Gironimo eux c'est qui au juste ? hein ?

      est-ce les chinois qui enseignent en chinois ?
      ou bien les allemands qui enseignent en allemand ?
      ou les anglais qui enseignent en englais ?
      ou les français qui enseignent en français ?
      ou les italiens qui enseignent en italien ?
      ou les japonais qui enseignent en japonais ?
      ou les russes qui enseignent en russes ?

      tu veut que je constinue ?

      Alors selon toi pourquoi tous ce beau monde n'adopte pas une langue étrangère comme l'anglais pour enseigner ????
      Dois-je te rappeler que quand tu inities quelqu’un a une langue tu sélectionne en grande partie sa gamme de lecture vers des documents en cette même langue … et justement il se fait que la littérature arabe est très pauvre en ouvrage scientifique.
      Dois je te rappeler que tu généralise et que jusqu'au BAC tout les moyens sont disponibles et même en universités pour pluisieurs fillères.

      C'est à nous de promouvoir la langue qu'on a choisi comme officielle sinon elle disparaitra.

      Commentaire


      • #33
        oui far c'est bien d'eux dont je parle ... concidères-tu que que nous contribuons a la recherche scientifique ... comme eux y contribuent?

        Ton opinion est très peu rationnelle et empreinte d'énormes préjugés...
        Pourquoi l'arabe ne s'apprêterait-il pas à l'enseignement technique et scientifique ?La science comme tout autre art n'a pas de langue intrinsèque...
        Bachi la langue arabe empreinte pour ainsi dire la quasi-totalité de la terminologie scientifique presque en intégralité aux langues latines et anglo-saxonnes et je ne parle que de vulgaritation quand on commence a s'approfondir un peu un large pan de la terminologie n'existe meme pas .
        Dernière modification par Gironimoo, 12 février 2007, 17h39.

        Commentaire


        • #34
          oui far c'est bien d'eux dont je parle ... concidères-tu que que nous contribuons a la recherche scientifique ... comme eux y contribuent?
          Je te signale que l'egypte a eu un prix nobel en chimie. Oui nous contribuons, faiblement mais nous contribuons, tout comme la roumanie, la pologne, le bresil, l'iran, l'egypte, l'espagne .... etc qui tous enseignent dans leurs langues officielles. La recherche ce n'est pas juste les réalisations technologiques, c'est surtout les publications dans les revues internationales.

          Commentaire


          • #35
            Bachi la langue arabe empreinte pour ainsi dire la quasi-totalité de la terminologie scientifique presque en intégralité aux langues latines et anglo-saxonnes et je ne parle que de vulgaritation quand on commence a s'approfondir un peu un large pan de la terminologie n'existe meme pas.
            Est-ce un pretexte pour abandonner ? C'est plutôt à nous de nous mettre au travail, la traduction ne demmande pas de moyens collossaux.

            Mais n'oublions pas que le sujet du topic c'est la langue d'enseigenment des sciences en primaire-college-lycé.

            Commentaire


            • #36
              Salut Far

              une nation qui se respecte n'enseigne pas les plus élémentaires des connaissances en langue étrangère
              Rien d'étonnant à tout ce tkharbiq car il n'est n'a jamais été question de nation, et encore moins qui se respecte.

              Comme l'a dit Chadli il y a déjà longtemps "bled elli ma aandheche machakel machi bled, wa elhamdoullah, hna ma aandnech machakel" CQFD

              Traduction "un pays qui n'a pas de problèmes n'est pas un pays et, grâce à dieu, nous n'avons aucun problème"
              Kindness is the only language that the deaf can hear and the blind can see - Mark Twain

              Commentaire


              • #37
                Rien d'étonnant à tout ce tkharbiq car il n'est n'a jamais été question de nation, et encore moins qui se respecte.

                Comme l'a dit Chadli il y a déjà longtemps "bled elli ma aandheche machakel machi bled, wa elhamdoullah, hna ma aandnech machakel" CQFD
                Je te le fait pas dire l'ami, c'est lamentable.

                Commentaire


                • #38
                  @far-solitaire

                  Je te signale que l'egypte a eu un prix nobel en chimie. Oui nous contribuons
                  non far c'est pas nous qui contribuons ... mais c'est les universités occidentales ou je suppose que ces prix nobel ont fait leurs recherches.
                  Est-ce un pretexte pour abandonner ? C'est plutôt à nous de nous mettre au travail, la traduction ne demmande pas de moyens collossaux.
                  A bon ... ça doit être valable pour tamazight aussi alors ... c'est tout ce qu'il lui manque pour devenir une langue scientifique a part entière ... la traduction de la terminologie scientifique.

                  Commentaire


                  • #39
                    Pour repondre au sujet et au post initial, Je confirme qu'il nexiste abolument aucun probleme de moyens linguistique. Les dernieres lacunes concernant la terminologie ont ete effacees carrement par des cours de terminologie (arabe francais deja dans les annees 80) J'ai assure ce cours en plus des cours de physique en francais et mes eleves pouvait a la fin traiter de facon aisee leurs problemes qu'ils soient en francais ou en arabe.

                    Concernant les symboles en mathematiques, effectivement il existe une certaine liberte pour les profs d'adopter soit les lettres latine soit les lettres arabes ( les anciens professeurs utilisent toujours les lettres arabes comme symboles aussi bien en physique qu'en mathematiques. la question des symboles chimique ne s'est jamais posee.

                    mais il ya la direction de l'ecriture des equations qui n'arrete de changer d'ou laperte du nord pour les profs et les parents. J'ai deux enfants l'un en terminale direction de droite a gauche, le second en premiere il ecrit de gauche a droite.
                    Ce probleme particulier vient des traduction rapides et sans regle aucune de certains ouvrages qui presentent des imperrfections flagrantes et qui sont souvent pris comme references par les professeurs.

                    Concernant l'ecole primaire, les programmes sont nobles mais le niveau des enseignants est lamentable malgre les exigences pour integrer ce corps.
                    Dans le cycle moyen, les programmes sont egalement excellents mais necessitent des moyens dont la gestion materielle fait gravement defaut.

                    Commentaire


                    • #40
                      Je ne vois pas pourquoi on enseignerait les sciences, pour les élèves du lycée, collège et primaire, en langue étrangère? c’est totalement irréaliste et irrespectueux....La majorité des algériens parlent l’arabe que je sache et les éléves peuvent tout à fait apprendre les langues étrangères à côté. Le problème de langue se pose uniquement au niveau de l’enseignement supérieur où il est parfois difficile d’enseigner en arabe dans des filières techniques.
                      (رأيي صحيح يحتمل الخطأ، ورأي غيري خطأ يحتمل الصواب (الامام الشافعي

                      Commentaire


                      • #41
                        Giro

                        non far c'est pas nous qui contribuons ... mais c'est les universités occidentales ou je suppose que ces prix nobel ont fait leurs recherches.
                        je suis dacord mais pas tout à fait, des publications se font aussi dans des univesités non occidentales et beaucoup de prix nobel et scientifiques de renommé mondiale sont originaires de pays du tier monde ou ils ont fait leurs cursus en langue nationale.
                        A bon ... ça doit être valable pour tamazight aussi alors ... c'est tout ce qu'il lui manque pour devenir une langue scientifique a part entière ... la traduction de la terminologie scientifique.
                        Biensur que c'est valable pour tamazight, je l'ai déja dit une langue c'est ce qu'on en fait, dailleur c'est ce que je reproche aux berberistes qui nous chantent toujours le même chant alors qu'il ne font rien pour promouvoir le berbere.

                        Le berbere, tout comme l'arabe ne rayonnera jamais si comme tu le dit on les lachent pour le français ou une autre langue ... la difference entre les deux on en a déja parlé, l'arabe est beaucoup plus avancé et mondialisé (l'arabe sera la 3ème langue mondiale en 2050) que le berbere qui n'a acutellement presque aucune utilité à part culturelle.
                        Dernière modification par absent, 12 février 2007, 18h23.

                        Commentaire


                        • #42
                          Je ne vois pas pourquoi on enseignerait les sciences, pour les élèves du lycée, collège et primaire, en langue étrangère? c’est totalement irréaliste et irrespectueux....
                          J'ai des enfants aux 3 niveaux d'enseignement et les sciences ainsi que toutes les autres matieres sont enseignees en Arabe.....

                          Il doit s'agir d'intox simplement

                          Commentaire


                          • #43
                            J'ai des enfants aux 3 niveaux d'enseignement et les sciences ainsi que toutes les autres matieres sont enseignees en Arabe.....

                            Il doit s'agir d'intox simplement
                            On parle plus précisément de l'utilisation des symboles latin pour les maths (ce qui fou la paguaille droite-gauche)

                            Commentaire


                            • #44
                              @ Solitaire

                              Je repondais a Hakimm,
                              Pour le sujet des directions precisemment j'expliquais plus haut

                              Commentaire


                              • #45
                                oui oui medit, j'avais vu.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X