Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Exercice

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    c'est koi : AHOUTHOUL sam?
    c'est un lapin non ?

    Commentaire


    • #17
      azul

      Envoyé par samjarod
      non pas ca, Réfléchis un peu

      sam
      mdrrrrrrrrrrr sam , tu connais toi aussi cette histoire de Haouthoule !
      c'est le poisson melagé avec un lapin hahahahahaha comme une séréne demi etre et demi poisson hahahahaha
      Monsieur le président c’est avec cœur lourd que je m’adresse a vous ses quelque phrase d’un condamné qui trancherons la soif de certains individus opprimée

      Commentaire


      • #18
        NON , PAS DACCORD

        le chaval : aoudhiou
        en arabe labghal : asserdhoun
        l'ane : aghioul

        C'EST QUIOI cette histoire melange de lapin et poisson , 1 plat culinaire ???

        je crois vous vous trompez de topic , faut aller au topic ton plat preferé ??
        Dernière modification par absente, 21 février 2005, 20h16.

        Commentaire


        • #19
          noooon nedjma, aoudhiou c'est pas du kabyle c'est en rabae "aoud"
          c'est koi cette histoire de demi poisson demi lapin??
          dani

          Commentaire


          • #20
            dans le village de mes parents je t'assure
            on apelle cheval , aoudhiou

            asserdhoun est une race inferieure que le cheval BGHAL en arabe .

            on utilise asserdhoun pour ramener l'eau de la fontaine ou le bois .....comme aghioul

            Commentaire


            • #21
              Envoyé par nedjma
              dans le village de mes parents je t'assure
              on apelle cheval , aoudhiou

              asserdhoun est une race inferieure que le cheval BGHAL en arabe .

              on utilise asserdhoun pour ramener l'eau de la fontaine ou le bois .....comme aghioul
              le cheval= a aawdhiw
              ane = agheyoul
              lapin = awthoul
              a yazigh
              awethoul
              afrough
              Monsieur le président c’est avec cœur lourd que je m’adresse a vous ses quelque phrase d’un condamné qui trancherons la soif de certains individus opprimée

              Commentaire


              • #22
                oui nedjma, je suis d'acord avec toi meme chez nous on dit aoudhiw, mais ca reste que ce n'est pas kabyle!!! je pense

                Commentaire


                • #23
                  Envoyé par riquetoi
                  c'est koi : AHOUTHOUL sam?
                  c'est un lapin non ?
                  C’est l’histoire d’un petit garçon à qui on a posé une question à l’école en lui disant quels sont les animaux amphibiens ?
                  Tous les autres élèves avaient répondu : un crocodile, grenouille, ………..
                  le petit garçon a répondu AHOUTHOUL ( lapin + poisson ) lol

                  sam
                  sam et ca repart............

                  Commentaire


                  • #24
                    Oui Farid chez moi on dit aussi

                    le cheval= "a aawdhiw" ou comme je l'ai dit plus haut "asserdhoun"

                    Louisa.
                    Quand le sage montre la lune l'idiot regarde le doigt.

                    Commentaire


                    • #25
                      ah ok sam je comprends donc c une blague!

                      Commentaire


                      • #26
                        !!!!!

                        Alors bon:
                        -pince: kouleb....
                        -clou: masmar
                        -corde: h'bila
                        -marteau: maartou...hihi
                        -lune: k'mar
                        -branche d'arbre:...wallah ma 3labali!!!! mais en arabe classic c'est rousnou chadjara
                        -Girafe: zarafatoune
                        -Dromadaire: djamaloun....
                        Bon, ma traduction c'est moitie algerien et moitie arab classic!!!!

                        Commentaire


                        • #27
                          bonjour fritta
                          tt simplement ta traduction est superbe
                          jamaloun ca me fais rire
                          dani

                          Commentaire


                          • #28
                            Envoyé par riquetoi
                            bonjour fritta
                            tt simplement ta traduction est superbe
                            jamaloun ca me fais rire
                            dani
                            Pour info, en arabe en ne distingue pas entre dromadaire et chameau.
                            “If you think education is expensive, try ignorance”
                            Derek Bok

                            Commentaire


                            • #29
                              Disons qu´on apelle un dromedaire: Djamel arabi !!!!!! Allez comprendre???
                              “Tout le monde fait des bêtises. Le fin du fin, c'est de les faire au moment où personne ne regarde.”

                              Commentaire


                              • #30
                                Chez moi le dromadaire on l'appelle "elroum", je ne sais pas si vous dites ça aussi.

                                Louisa.
                                Quand le sage montre la lune l'idiot regarde le doigt.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X