Charlotte c'est Twareg
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
prenoms typiquement Algériens
Réduire
X
-
j' ai vu un peu plus haut...Mohend et Idir...ben c' est raté......vos voisin d' a coté les ont aussi...en tout cas le seul prénom dont je suis pratiquement certain de ne l' avoir jamais entendu ailleurs que chez les algeriens....est "Houari"....
asghoun jevdith, jevdith ad i-neqdou...
une corde ne peut etre tendu, et encore tendu, sans finir par rompre.
Commentaire
-
salut
LAHOUARI.HOUARI.WARI.WARIA.BAKHTA.SAKINA.ZOULIKHA. HAJLA.WRIDA.TASAADITE.KHOUKHA.ZWINA (nana zwina).boumediene.kadirouLa vie comme la respiration, c'est quand elles deviennent pénibles que l'on se rend compte qu'on vit.....Asirem
Commentaire
-
"idir"
C'est aussi un nom répandu en Kabylie.
Je citerai aussi Mohand, M'hand, mhamed = variantes issue de Mohammed. Mais Mohammed existe toujours sous cette forme ainsi que Mahmoud et Ahmed.
Ithrinrif
Comment s'appelle ta ville ? c'est pas nador la capitale de ta région ?
Commentaire
-
bonsoir
- Idir (yidir) :vient de "adh yedar = il vivra " ,ce prenom etait donné au garçon qui venait au monde fragile .Afin qu'il survive vue les conditions dans les quelles les bebes venaient au monde on etait pas toujours sûr que l'enfant vivrait bien longtemps du coup on utilisé toutes les ruses afin de trompé la mort.
un autre pernom - Amokrane (Le grand ou l'ainé tout depend du contexte de la phrase dans la quelle est le mot )
Dernière modification par l'imprevisible, 11 mai 2007, 00h46.“La vérité est rarement enterrée, elle est juste embusquée derrière des voiles de pudeur, de douleur, ou d’indifférence; encore faut-il que l’on désire passionnément écarter ces voiles” Amin Maalouf
Commentaire
- Idir (yidir) :vient de "adh yedar = il vivra " ,ce prenom etait donné au garçon qui venait au monde fragile .Afin qu'il survive vue les conditions dans les quelles les bebes venaient au monde on etait pas toujours sûr que l'enfant vivrait bien longtemps du coup on utilisé toutes les ruses afin de trompé la mort.
-
ma ville c' est al hoceima...Nador est une ville importante d' un point de vue economique, mais politiquement, tout les grands evenements politiques ont toujours été guidés depuis al hoceima, plus isolé et moins controlable...
sinon pour les variante de mohammed, chez nous il y a mohend, ahmidou, mouhammadi, hammadi,Mhand, Moummed, Mimmit, hamid,....
pour les variantes de fatima egalement très rependu, il y a fadma, fattouma, fattouch,timouch ....
sonon pour les prenoms que je n' entend pas bcp ailleurs :...zoubida, zoulikha, tijania, mannouha, tamimount,...
edit: @imprevisible, exacte, de la meme racine que tudart; la vie...mais le prenom n' est pas specialement utilisé dans ces conditions , peut etre à l' origine qui sait, mais plus maintenant en tout cas....Dernière modification par ithrinarif, 11 mai 2007, 00h41.asghoun jevdith, jevdith ad i-neqdou...
une corde ne peut etre tendu, et encore tendu, sans finir par rompre.
Commentaire
-
ithrinarif
bonsoir
..mais le prenom n' est pas specialement utilisé dans ces conditions , peut etre à l' origine qui sait, mais plus maintenant en tout cas....“La vérité est rarement enterrée, elle est juste embusquée derrière des voiles de pudeur, de douleur, ou d’indifférence; encore faut-il que l’on désire passionnément écarter ces voiles” Amin Maalouf
Commentaire
-
ithrinarif
Vous en avez des variantes !
Tu as utilisé le mot : Tudart = vie (c'est le même chez nous).
Al hoceima ça me dit quelque chose. Ma question est de savoir si votre langue berbère (le chleuh?) est-il le même que celui de Nador ??
Commentaire
Commentaire